Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van houding ten aanzien van operatie
Overheidsbeleid ten aanzien van het platteland
REACH
Stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting
Verordening inzake chemische producten
Waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen
Wetgeving inzake chemische producten

Traduction de «bedenkingen ten aanzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération


waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

valeur de la volonté de payer


Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen

Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour des maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]


stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting

substance toxique pour la reproduction


overheidsbeleid ten aanzien van het platteland

gestion publique rurale


Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen

Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In verband met de door mevrouw Bouarfa geformuleerde bedenkingen ten aanzien van de ministeriële Omzendbrief PLP 41, wijst de minister erop dat hij niets nieuws oplegt.

En ce qui concerne les objections formulées par Mme Bouarfa à propos de la circulaire ministérielle PLP 41, le ministre souligne qu'il n'impose rien de nouveau.


Het voorgestelde artikel 194 zet een stap in de goede richting ­ en staat in schril contrast met de vroegere bedenkingen ten aanzien van deze sector ­ maar is onvolledig.

Si l'article 194 proposé est un pas dans la bonne direction ­ et constitue un revirement par rapport aux réserves émises jadis à l'égard de ce secteur ­ il n'en demeure pas moins incomplet.


In verband met de door mevrouw Bouarfa geformuleerde bedenkingen ten aanzien van de ministeriële Omzendbrief PLP 41, wijst de minister erop dat hij niets nieuws oplegt.

En ce qui concerne les objections formulées par Mme Bouarfa à propos de la circulaire ministérielle PLP 41, le ministre souligne qu'il n'impose rien de nouveau.


Het voorgestelde artikel 194 zet een stap in de goede richting ­ en staat in schril contrast met de vroegere bedenkingen ten aanzien van deze sector ­ maar is onvolledig.

Si l'article 194 proposé est un pas dans la bonne direction ­ et constitue un revirement par rapport aux réserves émises jadis à l'égard de ce secteur ­ il n'en demeure pas moins incomplet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beperking tot een jaar is ook belangrijk om de geopperde bedenkingen ten aanzien van mogelijke marktverstoringen zoveel mogelijk weg te nemen.

Il est également important d'avoir une limitation à un an afin de réduire au minimum les craintes qui ont été soulevées quant à de possibles distorsions de marché.


Eerst staat hij stil bij de verklarende nota van de regering bij haar voorstel tot herziening van artikel 157 van de Grondwet (1.2.), vervolgens licht hij zijn bedenkingen toe ten aanzien van dit voorstel (1.3) en gaat hij nader in op de rol en de werking van de militaire gerechten (1.4.).

Il abordera d'abord la note explicative du gouvernement jointe à sa proposition de révision de l'article 157 de la Constitution (1.2), il développera ensuite les réserves qu'il a à l'égard de cette proposition (1.3) et il terminera par un examen plus approfondi du rôle et du fonctionnement des juridictions militaires (1.4.).


Verder heeft de rapporteur bedenkingen ten aanzien van de gegevens die aan derde landen en internationale organisaties worden doorgegeven.

En outre, le rapporteur s'inquiète des données transmises à des pays tiers et à des organisations internationales.


- rekening te houden met zijn bedenkingen ten aanzien van het ontbreken van garanties in het strafrecht en de strafrechtelijke procedures van de VS met betrekking tot Europese normen, alsmede het ontbreken van wetgeving inzake gegevensbescherming in de VS;

- de tenir compte de son inquiétude à l'égard de l'absence de sauvegardes dans la procédure et le droit pénaux américains concernant les normes européennes, ainsi que de l'absence de législation sur la protection des données aux États-Unis;


- rekening te houden met zijn bedenkingen ten aanzien van het ontbreken van garanties in het strafrecht en de strafrechtelijke procedures van de VS met betrekking tot Europese normen, alsmede het ontbreken van wetgeving inzake gegevensbescherming in de VS;

- de tenir compte de son inquiétude à l'égard de l'absence de sauvegardes dans la procédure et le droit pénaux américains concernant les normes européennes, ainsi que de l'absence de législation sur la protection des données aux États-Unis;


Het Parlement wil hier uiting geven aan zijn bedenkingen ten aanzien van dit soort overdrachten in 2002.

Le Parlement doit, à ce propos, faire part de ses réserves concernant ce type de transfert en 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedenkingen ten aanzien' ->

Date index: 2021-06-26
w