Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelingsplannen formuleren
Behandelplannen formuleren
Formuleren
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

Traduction de «bedenkingen te formuleren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behandelingsplannen formuleren | behandelplannen formuleren

élaborer un plan de traitement






gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten

aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes


theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

formuler un modèle de conceptualisation de cas pour la thérapie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het EC3 kan via de Commissie bedenkingen formuleren en suggesties doen op het gebied van internetbeheer.

L'EC3 pourra exprimer des préoccupations et formuler, par l'intermédiaire de la Commission, des propositions sur les questions relatives à la gouvernance d'Internet.


Het werkingsverslag wordt jaarlijks voorgelegd aan de provinciale jeugdraad, die ten minste 30 dagen tijd krijgt om zijn bedenkingen te formuleren.

Le rapport d'activité est soumis annuellement au conseil provincial de la jeunesse, qui doit disposer d'au moins trente jours pour formuler ses remarques.


Toch wil ik enkele bedenkingen formuleren. Eén, het is een goede zaak dat het Agentschap over voldoende financiële middelen zal beschikken om met speciale schepen de verontreiniging te bestrijden, indien een lidstaat hier om vraagt.

Premièrement, je salue le fait que l’Agence disposera des ressources nécessaires pour lutter contre la pollution à la requête d’un État membre, au moyen de navires spéciaux.


Toch heeft de Raad van State toen al gemeend enkele bedenkingen te moeten formuleren bij de bevoegdheid van de federale overheid ten aanzien van de aangelegenheid die artikel 1 van het ontwerp beoogt te regelen :

Il a néanmoins estimé devoir déjà formuler certaines réserves quant à la compétence de l'autorité fédérale en ce qui concerne la matière que l'article 1 du projet entend régler :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij beschikking van 18 november 1998 heeft het Hof de zaak in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 16 december 1998, nadat het de partijen heeft uitgenodigd om in een aanvullende memorie die ze uiterlijk op 11 december 1998 indienen, hun bedenkingen te formuleren bij het arrest nr. C-154/96 van 22 oktober 1998 van het Hof van Justitie te Luxemburg in de zaak van L. Wolfs tegen de Rijksdienst voor Pensioenen.

Par ordonnance du 18 novembre 1998, la Cour a déclaré l'affaire en état et fixé l'audience au 16 décembre 1998, après avoir invité les parties à formuler, dans un mémoire complémentaire à introduire au plus tard le 11 décembre 1998, leurs réflexions à propos de l'arrêt n° C-154/96 du 22 octobre 1998 de la Cour de justice de Luxembourg dans l'affaire L. Wolfs contre l'Office national des pensions.


Bij beschikking van 18 november 1998 heeft het Hof de partijen uitgenodigd om in een aanvullende memorie hun bedenkingen te formuleren bij het arrest nr. C-154/96 van 22 oktober 1998 van het Hof van Justitie te Luxemburg in de zaak van L. Wolfs tegen de Rijksdienst voor Pensioenen.

Par ordonnance du 18 novembre 1998, la Cour a invité les parties à formuler, dans un mémoire complémentaire, leurs réflexions à propos de l'arrêt n° C-154/96 du 22 octobre 1998 de la Cour de justice de Luxembourg dans l'affaire L. Wolfs contre l'Office national des pensions.


Uw rapporteur kan dit verslag niet afronden zonder enkele bedenkingen over de schuldenlast van de derde wereld en de mondialisering te formuleren.

Ce rapport se doit de conclure par quelques considérations sur la dette du Tiers Monde et sur la mondialisation en cours.


Tijdens deze openbare hoorzitting zullen de leden van de Commissie hun werk voorstellen aan een publiek dat de gelegenheid zal krijgen zijn bedenkingen daarbij te formuleren.

L'audition publique a pour but de permettre aux membres de la Commission AMPERE de présenter leurs travaux devant un public qui aura l'occasion de faire part de ses réflexions.




Na lezing van beide rapporten zijn, wat de sector Invordering betreft, toch een aantal bedenkingen te formuleren.

Après lecture des deux rapports, je voudrais formuler un certain nombre d'observations en ce qui concerne le secteur du recouvrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedenkingen te formuleren' ->

Date index: 2024-01-24
w