Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Enkelblind onderzoek
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Manier van planten
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Plantmethode
Plantwijze
Pootmethode
Vergelijking op enkelblinde manier
Wijze van poten

Traduction de «bedenkelijke manier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enkelblind onderzoek | vergelijking op enkelblinde manier

épreuve en simple aveugle | test anonyme


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


het genetische programma van mensen willekeurig op een nieuwe manier samenstellen

recombiner arbitrairement le programme génétique de l'homme


manier van planten | plantmethode | plantwijze | pootmethode | wijze van poten

méthode de plantation


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De exploitanten hebben al maatregelen genomen, zoals de klanten laten betalen op het moment dat ze bestellen of hun bestelling ontvangen, of lossen het op een andere, meer bedenkelijke manier op, zoals het aanspreken van de fooienpot om de boekhouding sluitend te maken, wat ten koste gaat van de werknemers en in strijd is met artikel 2, 2° en artikel 3 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers.

Certaines mesures ont déjà été prises par les commerçants comme le paiement à la commande ou au service des consommations tandis que d'autres sont plus douteuses comme ponctionner le pot de pourboire pour arrondir les comptes, au détriment des employés et en violation de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs en ses articles 2 point 2 et 3.


De heer Schouppe vindt het een bedenkelijke manier van werken dat in een programmawet een artikel wordt opgenomen om de minister in een sterke onderhandelingspositie tegenover de banken te brengen om andere zaken te bereiken dan in de programmawet zijn opgenomen.

M. Schouppe trouve inquiétant le fait que l'on inscrive dans une loi-programme un article visant à assurer au ministre une position de force dans le cadre de négociations avec les banques, de manière qu'il puisse obtenir d'autre résultats que ceux qui sont visés dans cette loi-programme.


De actie had de bedoeling jongeren op een ludieke manier een aantal kritische reflexen aan te reiken om zich te wapenen tegen mogelijk bedrog of te reageren als ze het slachtoffer zouden worden van een bedenkelijke praktijk.

L'action avait pour objectif d'inculquer aux jeunes de manière ludique un certain nombre de réflexes critiques afin de les protéger d'une arnaque potentielle ou de leur permettre de réagir s'ils devaient être victimes d'une pratique douteuse.


Ze had de bedoeling jongeren op een ludieke manier een aantal kritische reflexen aan te leren om zich te wapenen tegen mogelijk bedrog of om te kunnen reageren als ze het slachtoffer zouden worden van een bedenkelijke praktijk.

Elle avait pour objectif de leur inculquer de manière ludique un nombre de réflexes critiques afin de les protéger d'une arnaque potentielle ou de leur permettre de réagir s'ils devaient être victimes d'une pratique douteuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eén zaak is wel bedenkelijk, namelijk dat de burgers niet te horen krijgen waarvoor deze liquiditeitssteun daadwerkelijk wordt gebruikt, en ook dat de manier waarop de Ieren thans naar de mening van velen gedwongen worden om dit reddingsscherm te accepteren, zeer weinig transparant is.

Il y a juste une chose qui me préoccupe, c’est que nos concitoyens ne sont pas informés de ce à quoi cette aide à la liquidité va effectivement servir, et l’absence de transparence concernant la manière dont les Irlandais sont contraints - aux yeux de nombreuses personnes – d’accepter ce programme.


Voor het dure Plavix veranderden de terugbetalingsregels tijdens de zomer van 2006 op een bedenkelijke manier.

Les modalités de remboursement du Plavix ont changé d'une façon inquiétante durant l'été 2006.


Om 18. 30 uur zal ik de pers bewijzen leveren dat u op 16 en 17 april in de Raad een uiterst bedenkelijke poging hebt gedaan om op een listige manier terug te komen op wat u officieel had geaccepteerd.

À 18h30 ce soir, je prouverai à la presse qu’au cours de la réunion du Conseil des 16 et 17 avril, vous avez essayé de revenir frauduleusement sur ce que vous aviez dit avoir accepté.


Ondanks de bedenkelijke manier waarop de meerderheid in lopende zaken de minnelijke schikking en het bankgeheim probeert te forceren, willen we ons nog altijd constructief opstellen.

Malgré la façon inquiétante dont la majorité en affaires courant essaie de forcer la transaction et le secret bancaire, nous voulons toujours nous montrer constructifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedenkelijke manier' ->

Date index: 2023-07-07
w