Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorieën beddingmateriaal
Soorten beddingmateriaal
Typen beddingmateriaal

Traduction de «beddingmateriaal en of slaapgelegenheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
typen beddingmateriaal | categorieën beddingmateriaal | soorten beddingmateriaal

types de matériaux de ballastage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een gelijkmatig verdeelde huisvesting is trouwens enkel mogelijk voor ouders die zich beiden in de materieële mogelijkheid bevinden om hun kind op een volwaadige wijze (bijvoorbeeld slaapgelegenheid, accommodatie) te huisvesten.

L'hébergement égalitaire n'est d'ailleurs envisageable que pour les parents qui, matériellement, sont tous deux en mesure d'offrir à leur enfant un hébergement correct (chambre, équipements).


Een gelijkmatig verdeelde huisvesting is trouwens enkel mogelijk voor ouders die zich beiden in de materieële mogelijkheid bevinden om hun kind op een volwaadige wijze (bijvoorbeeld slaapgelegenheid, accommodatie) te huisvesten.

L'hébergement égalitaire n'est d'ailleurs envisageable que pour les parents qui, matériellement, sont tous deux en mesure d'offrir à leur enfant un hébergement correct (chambre, équipements).


Een gelijkmatig verdeelde huisvesting is trouwens enkel mogelijk voor ouders die zich beiden in de materieële mogelijkheid bevinden om hun kind op een volwaadige wijze (bijvoorbeeld slaapgelegenheid, accommodatie) te huisvesten.

L'hébergement égalitaire n'est d'ailleurs envisageable que pour les parents qui, matériellement, sont tous deux en mesure d'offrir à leur enfant un hébergement correct (chambre, équipements).


Vervoersovereenkomsten met accommodatie, zoals een reis in een slaaptrein of met een veerboot met slaapgelegenheid, mogen daarom niet onder de richtlijn vallen.

Dès lors, les contrats de transport qui prévoient un hébergement, par exemple sous la forme de billets de train en voiture-couchette ou de trajets en bateau avec hébergement, ne relèvent pas du champ d'application de la directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) De dieren moeten altijd kunnen beschikken over geschikt beddingmateriaal en/of slaapgelegenheid, alsook over geschikt nestmateriaal en/of -voorzieningen voor dieren in de voortplantingsfase.

(a) Des matériaux de litière ou des structures de repos adaptés à l'espèce concernée doivent toujours être prévus, y compris des matériaux ou des structures utilisables pour la nidification des animaux reproducteurs.


(a) De dieren moeten altijd kunnen beschikken over geschikt beddingmateriaal en/of slaapgelegenheid, alsook over geschikt nestmateriaal en/of -voorzieningen voor dieren in de voortplantingsfase.

(a) Des matériaux de litière ou des structures de repos adaptés à l'espèce concernée doivent toujours être prévus, y compris des matériaux ou des structures utilisables pour la nidification des animaux reproducteurs.


De dieren moeten altijd kunnen beschikken over geschikt beddingmateriaal en/of geschikte slaapgelegenheid, alsook over nestmateriaal en/of -voorzieningen voor dieren in de voortplantingsfase.

Des matériaux de litière ou des structures de repos adaptés à l’espèce concernée doivent toujours être prévus, y compris des matériaux ou des structures utilisables pour la nidification des animaux reproducteurs.


2° iedere ruimte met een slaapgelegenheid voldoet aan de volgende voorwaarden :

2° chaque espace pourvu d'une facilité de couchage répond aux conditions suivantes :


Met uitzondering van de zitplaatsen, vermeld in punt 4°, die kunnen worden omgevormd tot een slaapgelegenheid, voldoet de ruimte of het gedeelte aan de gestelde voorwaarden van elk van de verschillende functies die aan die ruimte of dat gedeelte ervan wordt toegekend;

A l'exception des places assises, visées au point 4°, qui peuvent être transformées en facilités de couchage, l'espace ou la partie de la « vakantiewoning » répond aux conditions de chacune des fonctions différentes attribuées à cet espace ou à cette partie;


5° iedere ruimte met een slaapgelegenheid voldoet aan de volgende voorwaarden :

5° chaque espace pourvu d'un espace de couchage répond aux conditions suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beddingmateriaal en of slaapgelegenheid' ->

Date index: 2022-01-09
w