Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedanken
De dienst opzeggen
Denk eerst klein -principe
Operatie van Denk

Traduction de «bedanken ik denk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedanken | de dienst opzeggen

demander son congé | demander son préavis




denk eerst klein -principe

principe penser aux petits | principe Penser aux PME d'abord | principe «penser en priorité aux PME»
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil iedereen bedanken die heeft geholpen om deze nieuwe richtlijn tot stand te brengen. Daarbij denk ik met name aan de krachtige steun van leden van het Europees Parlement, de Europese ministers van Justitie en Maggie Hughes, die onvermoeibaar campagne heeft gevoerd, nadat haar zoon op vakantie het slachtoffer van een misdrijf was geworden.

Je voudrais remercier tous ceux qui nous ont aidé à faire de cette nouvelle loi une réalité, notamment les ministres de la justice de l'UE, les membres du Parlement européen, dont le soutien a été extrêmement actif et expressif, ainsi que Maggie Hugues, dont le fils a été victime d'un crime durant ses vacances et qui a inlassablement mené campagne en faveur des droits des victimes.


Ook wil ik de commissie en iedereen die een bijdrage aan dit verslag heeft geleverd bedanken. Ik denk dat dit verslag bevestigt dat cultuur een meer centrale plaats in onze discussies en in onze samenwerking verdient.

Il confirme, je crois, que la culture mérite une place plus centrale dans nos discussions, et dans notre coopération de longue date.


Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag de geachte afgevaardigden die het woord hebben gevoerd, bedanken: ik denk dat zij op één lijn zitten en dat hierover consensus bestaat binnen de Europese Gemeenschap.

Je remercie, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les parlementaires, qui ont apporté leur témoignage, lequel je crois va dans le même sens et montre l’union de tous au sein de la communauté européenne.


Ik weet dat hij zich een enorme inspanning heeft getroost om hier vandaag aanwezig te kunnen zijn, en ik wil hem daarvoor bijzonder bedanken. Ik denk dat het een goede zaak is dat aan de vooravond van de bijeenkomst in Hampton Court, het Parlement de gelegenheid wordt geboden om rechtstreeks van de fungerend voorzitter van de Raad uitleg te krijgen over het doel van deze bijeenkomst.

Je crois qu’il est positif, à la veille du sommet de Hampton Court, que le Parlement entende directement de la bouche du président en exercice du Conseil les explications concernant l’objectif de ce sommet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou de collega’s willen bedanken, meer bepaald de schaduwrapporteurs, mijnheer El Khadraoui, mijnheer Rack, mijnheer Zîle, en anderen, alsook de voorzitter van het bemiddelingscomité, mijnheer Vidal-Quadras Roca, die naar mijn gevoel de onderhandelingen heel handig heeft geleid, en natuurlijk ook het Duitse voorzitterschap, zoals mijnheer Savary reeds heeft gezegd; ik denk dat mijnheer Tiefensee en zijn mensen er heel hard aan gewerkt hebben en veel overtuigingskracht aan de dag hebben gelegd in de Raad; ik zou ook de mensen van ...[+++]

J'aimerais remercier toutes les personnes qui y ont participé, et plus particulièrement les rapporteurs fictifs, Messieurs El Khadraoui, Rack, Zîle, etc., ainsi que le président du comité de conciliation, M. Vidal-Quadras Roca, qui, je crois, a excellemment conduit les négociations, et, bien entendu, la présidence allemande, comme M. Savary l'a déjà dit; je crois que M. Tiefensee et son équipe y ont consacré beaucoup d'efforts et qu'ils ont été des plus persuasifs au Conseil; merci aussi aux membres de la Commission, aux commissaires et à leurs services qui nous ont aussi été d'une grande aide.


Namens de Commissie wil ik u daarvoor bedanken. Ik denk ook dat wij er goed aan hebben gedaan een dergelijke toegewijd debat te voeren, omdat vele burgers heel benieuwd zijn naar de eerste begroting voor de uitgebreide Unie, naar de door een uitgebreide Unie besloten begroting.

Je voudrais vous en remercier, au nom de la Commission et je crois que nous devons faire preuve d’un tel engagement dans cette discussion, car bon nombre de citoyens sont indubitablement curieux de voir à quoi ressemblera le premier budget de l’Union élargie, adopté par une Union élargie.


- Namens onze fractie, maar ik denk ook namens alle collega's wil ik u bedanken, mevrouw de voorzitter, voor de inspanningen die u voor de Senaat hebt gedaan en voor de dynamiek die u daarbij aan de dag hebt gelegd.

- Au nom de mon groupe mais aussi, je pense, de tous les collègues, je voudrais vous remercier, madame la présidente, des efforts que vous avez réalisés pour le Sénat et du dynamisme dont vous avez fait preuve.




D'autres ont cherché : bedanken     de dienst opzeggen     denk eerst klein     operatie van denk     bedanken ik denk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedanken ik denk' ->

Date index: 2025-02-01
w