Overwegende dat blijkt dat de goeden gelegen langs de N60 bij het binnenkomen van het toekomstige bedrijfspark en in de nabijheid van het startpunt van het ontwerp-tracé voor de oostelijke singel om Péruwelz een bijzondere ligging innemen waarbi
j de " stadspoort" bedacht door de auteur van het onderzoek ten titel van uitvoering als bebouwingsmaatregel en het bebouwde erfgoed of het « binnenkomen v
an het natuurpark » volgens het advies van de beheerscommissie van de PNPE gevestigd zou kunnen worden; dat de aanleg ervan die specificit
...[+++]eit in overweging zou kunnen nemen;
Considérant qu'il apparaît que les biens situés le long de la N60, à l'entrée du futur parc d'activités économique et à proximité de l'amorce du projet de tracé du contournement est de Péruwelz, occupent une situation particulière où pourrait être aménagée la « porte de ville » imaginée par l'auteur d'étude au titre de mesure à mettre en oeuvre concernant l'urbanisation et le patrimoine bâti ou « l'entrée du parc naturel » selon l'avis de la commission de gestion du PNPE; qu'il conviendrait que leur aménagement prenne en compte cette spécificité;