Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COO
Computerondersteund onderwijs
Invoerdocument dat aan uniforme criteria beantwoordt
Rechtmatig belang
Rechtmatig gebruiker
Rechtmatige behoefte
Rechtmatige taakuitoefening

Traduction de «beantwoordt aan rechtmatige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
invoerdocument dat aan uniforme criteria beantwoordt

document d'importation répondant à des critères uniformes


verzoekschrift dat niet aan de gestelde voorwaarden beantwoordt

requête non conforme aux conditions


computerondersteund onderwijs | COO [Abbr.] | Niet verwarren met'computerbeheerd onderwijs',en de student,waarin de computer problemen of leerstof presenteert,vragen stelt of beantwoordt,hulp geeft.gedifferentieerd reageert op antwoorden van de leerling [Abbr.]

enseignement assisté par ordinateur | EAO [Abbr.]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Paragraaf 1, 2° en 5°, is niet van toepassing op verkregen dividenden wegens een rechtstreekse of onrechtstreekse deelneming in een financieringsvennootschap gelegen in een Lidstaat van de Europese Unie die, voor de aandeelhouder, beantwoordt aan rechtmatige financiële of economische behoeften, voor zover en in de mate dat de som van de belaste reserves bij het begin van het belastbare tijdperk en het gestort kapitaal bij het einde van dit tijdperk van de financieringsvennootschap niet hoger is dan 33 pct. van de schulden.

Le § 1 , 2° et 5°, ne s'applique pas aux dividendes recueillis en raison d'une participation directe ou indirecte dans une société de financement résidente d'un Etat membre de l'Union européenne qui répond, pour l'actionnaire à des besoins légitimes de caractère économique ou financier, pour autant et dans la mesure où la somme des réserves taxées au début de la période imposable et du capital libéré à la fin de cette période, de la société de financement n'excède pas 33 p.c. des dettes.


2 bis. Voor verwerking op grond van lid 2 is een rechtsgrondslag vereist in de wetgeving van de EU of van de lidstaat de voor de verwerking verantwoordelijke onderworpen is; De wetgeving van de lidstaat beantwoordt aan een doelstelling van algemeen belang of is noodzakelijk om de rechten en vrijheden van anderen te beschermen, eerbiedigt de wezenlijke inhoud van het recht op de bescherming van persoonsgegevens en staat in verhouding tot het nagestreefde rechtmatige doel.

2 bis. Tout traitement se fondant sur le paragraphe 2 doit avoir une base juridique dans la législation de l'Union ou dans la législation de l'État membre dont est ressortissant le responsable du traitement; cette législation doit répondre à un objectif d'intérêt général ou être nécessaire à la protection des droits et libertés d'autrui, être respectueuse du contenu essentiel du droit à la protection des données à caractère personnel et proportionnée à l'objectif légitime poursuivi.


1. De reikwijdte van de in de artikelen 11 tot en met 19 en artikel 32 neergelegde verplichtingen en rechten mogen bij wetgeving van de Unie of nationale wetgeving door middel van een wettelijke maatregel worden beperkt, op voorwaarde dat een dergelijke beperking aan een duidelijk gedefinieerde doelstelling van algemeen belang beantwoordt, de wezenlijke inhoud van het recht op de bescherming van persoonsgegevens eerbiedigt, evenredig is aan het nagestreefde rechtmatige doel, de fundamentele rechten en belangen van de betrokkene respec ...[+++]

1. Le droit de l'Union ou le droit des États membres peuvent, par la voie de mesures législatives, limiter la portée des obligations et des droits prévus aux articles 11 à 19 et à l'article 32, pour autant que cette restriction poursuive un objectif clairement défini d'intérêt public, qu'elle respecte le principe essentiel du droit à la protection des données à caractère personnel, qu'elle soit proportionnée à l'objectif légitime poursuivi et qu'elle respecte les droits fondamentaux et les intérêts de la personne concernée, et qu'elle constitue une mesure nécessaire et proportionnée dans une société démocratique, pour:


2 bis. Voor verwerking op grond van lid 2 is een rechtsgrondslag vereist in de wetgeving van de EU of van de lidstaat de voor de verwerking verantwoordelijke onderworpen is; De wetgeving van de lidstaat beantwoordt aan een doelstelling van algemeen belang of is noodzakelijk om de rechten en vrijheden van anderen te beschermen, eerbiedigt de wezenlijke inhoud van het recht op de bescherming van persoonsgegevens en staat in verhouding tot het nagestreefde rechtmatige doel.

2 bis. Tout traitement se fondant sur le paragraphe 2 doit avoir une base juridique dans la législation de l'Union ou dans la législation de l'État membre dont est ressortissant le responsable du traitement; cette législation doit répondre à un objectif d'intérêt général ou être nécessaire à la protection des droits et libertés d'autrui, être respectueuse du contenu essentiel du droit à la protection des données à caractère personnel et proportionnée à l'objectif légitime poursuivi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. herinnert eraan dat er nog steeds wordt betoogd en dat het volk op tekenen van toenadering wacht, en roept op tot de vorming van een nieuw bestuur dat beantwoordt aan het rechtmatige politieke, sociale en economische streven van het volk;

5. rappelle que les manifestations continuent en Tunisie et que le peuple reste en attente de signes d'ouverture et appelle à l'émergence d'une nouvelle gouvernance répondant aux aspirations politiques, sociales et économiques légitimes du peuple;


Paragraaf 1, 2° en 5°, is niet van toepassing op verkregen dividenden wegens een rechtstreekse of onrechtstreekse deelneming in een financieringsvennootschap gelegen in een Lidstaat van de Europese Unie die, voor de aandeelhouder, beantwoordt aan rechtmatige financiële of economische behoeften, voor zover en in de mate dat de som van de belaste reserves bij het begin van het belastbare tijdperk en het gestort kapitaal bij het einde van dit tijdperk van de financieringsvennootschap niet hoger is dan 33 pct. van de schulden.

Le § 1, 2° et 5°, ne s'applique pas aux dividendes recueillis en raison d'une participation directe ou indirecte dans une société de financement résidente d'un Etat membre de l'Union européenne qui répond, pour l'actionnaire à des besoins légitimes de caractère économique ou financier, pour autant et dans la mesure où la somme des réserves taxées au début de la période imposable et du capital libéré à la fin de cette période, de la société de financement n'excède pas 33 p.c. des dettes.


De fusie bedoeld in het eerste lid wordt geacht een fusie te zijn zoals bedoeld in artikel 211, § 1, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en artikel 117, § 1, van het Wetboek der registratie-, hypotheek-, en griffierechten, die beantwoordt aan rechtmatige financiële of economische behoeften.

La fusion visée au premier alinéa est censée constituer une fusion visée à l'article 211, § 1, premier alinéa, du Code des impôts sur les revenus 1992 et à l'article 117, § 1, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, qui répond à des besoins légitimes de caractère financier ou économique.


Artikel 207, alinea 3, WIB 1992, bepaalt dat de vorige verliezen en de overgedragen investeringsaftrek niet meer aftrekbaar zijn in geval van verwerving of van wijziging van controle van een vennootschap die niet beantwoordt aan rechtmatige financiële of economische behoeften.

L'article 207, alinéa 3, du CIR 1992, dispose que les pertes antérieures et la déduction pour investissement reportée ne sont plus déductibles en cas de prise ou de changement du contrôle d'une société qui ne répond pas à des besoins légitimes de caractère financier ou économique.


« 6° een verwerving of een wijziging van de controle van een vennootschap, als vermeld in de artikelen 207, derde lid, of 292bis, derde lid, wel degelijk beantwoordt aan rechtmatige financiële of economische behoeften».

« 6° qu'une prise ou un changement de contrôle d'une société, visé aux articles 207, alinéa 3, ou 292bis, alinéa 3, réponde bien à des besoins légitimes de caractère financier ou économique».


De inbreng in de netbeheerder, in eigendom of genot, van infrastructuur en uitrusting die deel uitmaken van het transmissienet, wordt geacht een inbreng te zijn van een tak van werkzaamheid bedoeld in artikel 46, § 1, eerste lid, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 die beantwoordt aan rechtmatige financiële of economische behoeften.

L'apport au gestionnaire du réseau, en propriété ou en jouissance, d'infrastructures et équipements faisant partie du réseau de transport est censé constituer un apport de branche d'activité visé à l'article 46, § 1, premier alinéa, 2°, du Code des impôts sur les revenus 1992 qui répond à des besoins légitimes de caractère financier ou économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beantwoordt aan rechtmatige' ->

Date index: 2025-02-25
w