Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Antwoorden op klachten van bezoekers
Automatische beantwoording
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Klachten behandelen
Klachten van bezoekers behandelen
Klachten van toeschouwers afhandelen
Klachten van toeschouwers behandelen
Maagneurose
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Omgaan met klachten
Opdracht inzake de behandeling van klachten
Psychogene vormen van
Psychosomatische klachten
Pylorospasme
SSR-beantwoorder
Syndroom van Briquet
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Traduction de «beantwoording van klachten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
radar beantwoordings zender systeem (SSR transponder systeem) | SSR-beantwoorder

transpondeur de radar secondaire | transpondeur de radar secondaire de surveillance


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen

répondre à des plaintes de visiteurs


klachten behandelen | omgaan met klachten

gérer des réclamations


klachten van toeschouwers afhandelen | klachten van toeschouwers behandelen

gérer des plaintes de spectateurs


psychosomatische klachten | psychosomatische klachten/ziekte

maladie psychosomatique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


opdracht inzake de behandeling van klachten

mission de recours


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afhankelijk van het vervoersmiddel verschillen de passagiersrechten met betrekking tot hun reikwijdte en mogelijke uitzonderingen, met name op het gebied van de definitie van vertragingen, de omvang van de hulp en verzorging tijdens het wachten op vervangend vervoer, de hoogte van de vergoedingen (globaal of in procenten van de prijs), de omstandigheden waarin geen vergoeding (meer) hoeft te worden betaald en het tijdschema voor de beantwoording van klachten.

Selon le mode de transport, les droits des passagers varient dans leur étendue et les exceptions possibles, notamment en ce qui concerne la définition des retards, l'étendue de l'assistance et de la prise en charge pendant les temps d'attente jusqu'au réacheminement, le montant de l'indemnisation (globale ou proportionnelle au prix du billet), les circonstances dans lesquelles le droit à l'indemnité n'est pas ou plus versée, le délai de réponse aux plaintes.


28. benadrukt dat de mogelijkheden van consumenten om hun rechten uit te oefenen verbeterd moeten worden; roept de Commissie op om maatregelen voor te stellen voor de invoering van toegankelijke en onafhankelijke klachtenprocedures en rechtsmiddelen om te zorgen voor de doeltreffende bescherming van de rechten van luchtreizigers en te garanderen dat zij de compensatie waarop ze recht hebben op tijdige en efficiënte wijze ontvangen; roept de NHO's of een nieuw EU-handhavingsorgaan op om consumenten te helpen met hun klachten, in het bijzonder over de grenzen heen; onderstreept dat er vaste termijnen moeten gelden voor de beantwoording van klachten van passa ...[+++]

28. souligne qu'il convient que les consommateurs aient davantage de possibilités de faire valoir leurs droits; appelle la Commission à proposer des mesures pour la mise en place de procédures de traitement des plaintes et de voies de recours accessibles et indépendantes qui assureront la protection effective des droits des passagers et garantiront que ceux-ci reçoivent la compensation à laquelle ils ont droit d'une manière efficace et en temps voulu; appelle les organismes chargés du respect de la réglementation ou un nouvel organisme européen chargé du respect de la réglementation à aider les consommateurs à gérer leurs plaintes, en ...[+++]


Er zijn geen cijfergegevens omtrent het aantal klachten waarbij deze termijn niet zou gerespecteerd worden maar de klachten waarbij dit toch het geval zou zijn, worden door de Ombudsdienst alsnog ambtshalve als ontvankelijk aangemerkt indien het niet-respecteren van de voormelde termijn van 20 werkdagen buiten de wil van de aanklager zou gebeurd zijn en voor zover de aanklagers de vraag van de ombudsdienst voor bijkomende informatie omtrent de stappen die reeds bij het energiebedrijf zijn ondernomen, tijdig hebben beantwoord.

Il n’existe pas des données chiffrées au sujet du nombre de plaintes pour lesquelles ce délai ne serait pas respecté mais les plaintes pour lesquelles cela serait tout de même le cas sont considérées recevables d'office si le non-respect du délai de 20 jours ouvrables intervenait en dehors de la volonté du plaignant et pour autant que les plaignants aient répondu à la demande d'information complémentaire au sujet des démarches déjà entamées auprès de l'entreprise d'énergie.


Er zijn geen cijfergegevens omtrent het aantal klachten waarbij deze termijn niet zou gerespecteerd worden maar de klachten waarbij dit toch het geval zou zijn, worden door de Ombudsdienst alsnog ambthalve als ontvankelijk aangemerkt indien de het niet-respecteren van de voormelde termijn van 20 werkdagen buiten de wil van de aanklager zou gebeurd zijn en voor zover de aanklagers de vraag van de ombudsdienst voor bijkomende informatie omtrent de stappen die reeds bij het energiebedrijf zijn ondernomen tijdig hebben beantwoord.

Il n’existe pas de données chiffrées relatives aux nombre de plaintes où ce délai ne serait pas respecté, mais les plaintes pour lesquelles ce serait le cas sont malgré tout d’office considérées par le Service de Médiation en comme recevables, le non-respect dudit délai de 20 jours ouvrables dût-il être dépassé en dehors de la volonté du plaignant et pour autant que les plaignants aient répondu à temps à la demande du service de médiation visant à obtenir des informations supplémentaires quant aux démarches déjà entreprises auprès de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor lijn 36 Brussel – Leuven waren er 142 klachten en voor lijn 35 Leuven – Hasselt waren er 47 klachten die ondertussen beantwoord zijn.

Pour ce qui concerne la ligne 36 Bruxelles – Leuven, il y a eu 142 plaintes, et pour ce qui concerne la ligne 35 Leuven – Hasselt, il y a eu 47 plaintes, entre-temps toutes ont été répondues.


8. Hoeveel van deze klachten werden beantwoord?

8. À combien de ces plaintes a-t-on répondu ?


4) Hoe lang duurt het gemiddeld vooraleer de klachten beantwoord worden?

4) Quel est le délai moyen de réponse aux plaintes des clients ?


In ieder geval dient deze faciliteit het mogelijk te maken dat klachten worden ingediend op een manier die zowel toegankelijk is voor consumenten als voor consumentenverenigingen, dat de klachten worden beantwoord en dat deze eventueel openbaar worden gemaakt, waarbij de nationale regels inzake het vertrouwelijk karakter van klantengegevens en gegevensbescherming in acht moeten worden genomen.

Dans tous les cas, le dispositif doit permettre l'accès au dépôt des plaintes aussi bien aux consommateurs qu'à leurs associations, prévoir les suites données à ces plaintes et la publicité éventuelle à leur réserver sous réserve des réglementations nationales concernant la confidentialité des clients et la protection des données .


In ieder geval dient deze faciliteit het mogelijk te maken dat zowel consumenten als hun organisaties klachten kunnen indienen, dat de klachten worden beantwoord en dat deze eventueel openbaar worden gemaakt.

Dans tous les cas, le dispositif doit permettre l'accès au dépôt des plaintes aussi bien aux consommateurs qu'à leurs associations, prévoir les suites données à ces plaintes, et la publicité éventuelle à leur réserver.


De lidstaten zorgen ervoor dat consumenten en andere belanghebbenden bij de bevoegde autoriteiten klachten over productveiligheid en over de toezicht- en controleactiviteiten kunnen indienen en dat deze klachten in behandeling worden genomen, op adequate wijze worden onderzocht en worden beantwoord.

Les États membres veillent à ce que les consommateurs et autres parties intéressées aient la possibilité de présenter des réclamations aux autorités compétentes pour ce qui concerne la sécurité des produits et les activités de surveillance et de contrôle et à ce que ces réclamations soient examinées et reçoivent un suivi approprié et une réponse.


w