60. juicht het toe dat de specifieke kenmerken van Estlands beleid jegens etnische minderheden - die grotendeels zijn ingegeven door 's lands moeilijke ervaringen in het verleden - geleidelijk aan vervangen zijn door regelgeving en praktijken die volledig aan in
ternationale normen beantwoorden; wijst erop dat dit
geenszins de Estlandse samenleving
heeft gedestabiliseerd, maar parallel verliep aan de
consolidatie van de ...[+++]Estlandse staat tot aan een punt waarop de bestendigheid van de hoofdkenmerken ervan voor alle bewoners van het land een vanzelfsprekendheid is geworden; 60. se félicite que les spécificités de la politique menée par l'Estonie à l'égard des minorités
ethniques, fondées dans une large mesure sur les épreuves historiques traversées par la nation estonienne, aient été peu à peu remplacées par des dispositions et des pratiques totalement conformes aux normes internationales; souligne que ce
la n'a en aucun cas déstabilisé la société estonienne mais que s'est produit parallèlement une consolidation de l'État estonien à un point tel que la stabilité de ses principales caractéristiques est de
...[+++]venue évidente pour tous les habitants du pays;