Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beantwoorden werden onderstaande gegevens » (Néerlandais → Français) :

Om uw vraag te kunnen beantwoorden, werden onderstaande gegevens bij de volgende instellingen verzameld:

Afin de pouvoir répondre à votre question les données ci-dessous ont été récoltées auprès des organismes suivants :


In onderstaande gegevens bevinden zich tevens maatregelen die niet noodzakelijkerwijze zijn toegekend door de Belgische getuigenbeschermingsdienst, maar mogelijks door het land van herkomst van het dossier werden toegekend en die ingevolge overname van die dossiers toepassing vinden op Belgisch grondgebied.

Dans les données ci-dessous se retrouvent des mesures qui ne sont pas nécessairement accordées par le service belge de protection des témoins, mais peut-être par le lieu d'origine du dossier et qui, en raison de la reprise de ces dossiers, sont appliquées sur le sol belge.


Onderstaande gegevens zijn afkomstig uit de officiële criminaliteitsstatistieken van de politie (PCS) die werden gepubliceerd in maart 2009 (afsluiting databank november 2008).

Les données ci-dessous proviennent des statistiques de criminalité officielles de la Police (SPC) qui ont été publiées en mars 2009 (clôture de la base de données novembre 2008).


De gegevens, nodig om deze schriftelijke vraag te kunnen beantwoorden, werden opgevraagd bij de bevoegde instanties.

Les données, nécessaires pour répondre aux questions, ont été demandées aux instances compétentes.


1. a) - d) In onderstaande tabel vindt u voor de jaren 2011-2015 en per gewest het aantal leefloonbegunstigden die een installatiepremie kregen, alsook de overeenkomstige bedragen die door de POD Maatschappelijke Integratie werden betoelaagd. b) - c) - e) De statistische gegevens waarover mijn diensten beschikken zijn gebaseerd op de daadwerkelijke terugbetalingen door de Staat aan de OCMW's.

1. a) - d) Le tableau ci-dessous vous indique le nombre de bénéficiaires du revenu d'intégration qui ont perçu une prime d'installation des années 2011 à 2015 ventilé par région ainsi que les sommes correspondantes octroyées par le SPP Intégration sociale. b) - c) - e) Les données statistiques dont disposent mes services sont basées sur les remboursements effectifs par l'État au CPAS.


12. - Slotbepalingen Art. 37. Gelijkwaardige gegevens, die door de exploitant werden ingediend overeenkomstig andere regelgeving, worden geaccepteerd voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord, voor zover de verstrekte gegevens beantwoorden aan de bepalingen van dit samenwerkingsakkoord.

12. - Dispositions finales Art. 37. Des informations équivalentes soumises par l'exploitant conformément à d'autres réglementations, sont acceptées aux fins du présent accord de coopération pour autant qu'elles répondent aux exigences du présent accord de coopération.


In onderstaande tabel vindt u de gegevens uitgesplitst per reactor voor de incidenten die werden gemeld aan het FANC in het jaar 2015, hierbij opgesplitst per maand (de gegevens zijn beschikbaar tot en met het derde trimester van 2015).

Le tableau ci-après ventile réacteur par réacteur et mois par mois les données relatives aux incidents notifiés à l'AFCN au cours de 2015 (les données sont disponibles jusqu'au troisième trimestre de 2015 inclus).


2) Werd er inmiddels al gevolg gegeven aan de aanbeveling van de federale Ombudsman om de nodige maatregelen uit te werken met het oog op ambtshalve uitbetaling van de moratoire intresten bij laattijdige storting van een teruggave in alle gevallen die beantwoorden aan de voorwaarden van de artikelen 418 en 419 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen ? a) Zo ja, welke maatregelen werden er al concreet uitgewerkt en geïmplementee ...[+++]

2) Entre-temps, a-t-on donné suite à la recommandation du Médiateur fédéral de prendre les mesures nécessaires au versement d'office des intérêts moratoires dus en cas de liquidation tardive de remboursement d’impôt dans tous les cas répondant aux conditions des articles 418 et 419 du Code des impôts sur les revenus ? a) Dans l'affirmative, quelles mesures a-t-on déjà élaborées et implémentées ? b) Dans la négative, le ministre juge-t-il opportun de verser d'office les intérêts moratoires en question ?


Antwoord : De gegevens die nodig zijn om deze vraag te beantwoorden werden bij de bevoegde instanties aangevraagd.

Réponse : Les données nécessaires pour répondre à la première question ont été demandées aux instances compétentes.


In de onderstaande gegevens hernemen wij de gemiddeld detentieduur (afgerond) van de veroordeelden die in het opgegeven jaar via een VI vrijgelaten werden.

Les chiffres ci-dessous expriment la durée moyenne (arrondie) de la détention des condamnés ayant bénéficié d'une libération conditionnelle dans l'année indiquée en vis-à-vis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beantwoorden werden onderstaande gegevens' ->

Date index: 2021-01-23
w