Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beantwoorden van aanvragen bedraagt twee » (Néerlandais → Français) :

De afwijkingen zijn noodzakelijk : 1° wat het opleidingsaanbod betreft : aangezien door opname van de component "duaal" in de benaming van de opleidingen van het tijdelijke project verduidelijkt wordt dat het conceptueel nieuwe opleidingen zijn met een vaste tweejarige duur, behalve voor Se-n-Se als vermeld in het eerste lid, 1°, of specialisatie, als vermeld in het eerste lid, 6°, waarvan de vaste duur één jaar bedraagt; 2° wat de program ...[+++]

Les dérogations sont nécessaires : 1° pour ce qui est de l'offre de formations : puisque la reprise de la composante « dual » dans la dénomination des formations du projet temporaire fait apparaître, qu'il s'agit de nouvelles formation au niveau conceptuel d'une durée fixe de deux années, sauf pour ce qui est du Se-n-Se tel que visé à l'alinéa premier, 1°, ou la formation de spécialisation telle que visée à l'alinéa 1, 6°, dont la durée fixe est d'une année ; 2° pour ce qui est de la programmation : a) puisque les nouvelles formations sont de nature temporaire et restreinte, contrairement à la programmation de toutes les autres formatio ...[+++]


Afdeling III. - Voorwaarden voor de toekenning en het behoud van de inschrijving Art. 298. Om ingeschreven te kunnen worden moeten lokale verzekeringsondernemingen aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° opgericht zijn in de vorm van een onderlinge verzekeringsvereniging of een coöperatieve vennootschap; 2° een effectieve leiding hebben ingesteld die uit ten minste twee personen bestaat die gezamenlijk optreden en waarop artikel 40, § 1, tweede lid, van deze wet en artikel 20 van de wet van 25 april 2014 van toepassing zijn; 3° hun activiteiten op de volgende wijze beperken: a) de verzekerde goederen ...[+++]

Section III. - Conditions d'octroi et de maintien de l'inscription Art. 298. L'inscription des entreprises locales d'assurance est subordonnée au respect des conditions suivantes: 1° être constituée sous la forme d'association d'assurance mutuelle ou de société coopérative; 2° avoir mis en place une direction effective constituée de deux personnes au moins agissant conjointement, l'article 40, § 1, alinéa 2, de la présente loi et l'article 20 de la loi du 25 avril 2014 leur étant applicable; 3° limiter leurs activités de la manière suivante: a) les biens assurés répondent à la définition des risques simples visée à l'article 5 de l'arrêté royal du 24 décembre 1992 portant exécution de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre, et so ...[+++]


In sommige gevallen worden dringende aanvragen slechts na twee maand beantwoord, terwijl de normale termijn vier werkdagen bedraagt.

Dans certains cas, les demandes urgentes n'obtiennent une réponse qu'après deux mois, alors que le délai normal est de quatre jours ouvrables.


30. stelt met voldoening vast dat de landen waarop het ENPI van toepassing is in aanmerking komen voor leningen van de Europese Investeringsbank (EIB) , en dat de financieringsoperaties aan het buitenlands beleid van de EU, met inbegrip van specifieke regionale doelstellingen, moeten beantwoorden en het moeten ondersteunen; wijst er nogmaals op dat het huidig maximum plafond voor EIB-financieringen voor ENPI-landen 12,4 miljard EUR over de periode 2007-2013 bedraagt, onderver ...[+++]

30. constate avec satisfaction que les pays couverts par l'IEVP sont éligibles aux prêts de la Banque européenne d'investissement (BEI) et que les opérations de financement devraient être cohérentes avec les politiques extérieures de l'Union européenne et les soutenir, y compris en ce qui concerne les objectifs régionaux spécifiques; rappelle que le plafond maximum actuel des opérations de financement de la BEI pour les pays IEVP est, pour la période 2007-2013, de 12 400 000 000EUR, répartis entre deux volets, l'un pour les pays méditerranéens, plafonné à 8 700 000 000 EUR, et l'autre pour les pays de l'Est et la Russie, plafonné à 3 70 ...[+++]


30. stelt met voldoening vast dat de landen waarop het ENPI van toepassing is in aanmerking komen voor leningen van de Europese Investeringsbank (EIB) , en dat de financieringsoperaties aan het buitenlands beleid van de EU, met inbegrip van specifieke regionale doelstellingen, moeten beantwoorden en het moeten ondersteunen; wijst er nogmaals op dat het huidig maximum plafond voor EIB-financieringen voor ENPI-landen 12,4 miljard EUR over de periode 2007-2013 bedraagt, onderver ...[+++]

30. constate avec satisfaction que les pays couverts par l'IEVP sont éligibles aux prêts de la Banque européenne d'investissement (BEI) et que les opérations de financement devraient être cohérentes avec les politiques extérieures de l'Union européenne et les soutenir, y compris en ce qui concerne les objectifs régionaux spécifiques; rappelle que le plafond maximum actuel des opérations de financement de la BEI pour les pays IEVP est, pour la période 2007-2013, de 12 400 000 000EUR, répartis entre deux volets, l'un pour les pays méditerranéens, plafonné à 8 700 000 000 EUR, et l'autre pour les pays de l'Est et la Russie, plafonné à 3 70 ...[+++]


30. stelt met voldoening vast dat de landen waarop het ENPI van toepassing is in aanmerking komen voor leningen van de Europese Investeringsbank (EIB), en dat de financieringsoperaties aan het buitenlands beleid van de EU moeten beantwoorden en het moeten ondersteunen, o.m. specifieke regionale doelstellingen; wijst er nogmaals op dat het huidig maximum plafond voor EIB-financieringen voor ENPI-landen 12,4 miljard euro over de periode 2007-2013 bedraagt, onderver ...[+++]

30. constate avec satisfaction que les pays couverts par l'IEVP sont éligibles aux prêts de la Banque européenne d'investissement (BEI) et que les opérations de financement devraient être cohérentes avec les politiques extérieures de l'Union européenne et les soutenir, y compris en ce qui concerne les objectifs régionaux spécifiques; rappelle que le plafond maximum actuel des opérations de financement de la BEI pour les pays IEVP est, pour la période 2007-2013, de 12,4 milliards d'euros, répartis entre deux volets, l'un pour les pays méditerranéens, plafonné à 8,7 milliards d'euros, et l'autre pour les pays de l'Est et la Russie, plafon ...[+++]


In het kader van de versnelde procedure bedraagt de termijn om een overnameverzoek in te dienen en te beantwoorden twee werkdagen; in het kader van de normale procedure bedraagt de termijn om een overnameverzoek te beantwoorden daarentegen elf werkdagen.

Dans le cadre de la procédure accélérée, la demande de réadmission et la réponse à celle-ci doivent intervenir dans un délai de deux jours ouvrables tandis que, selon la procédure normale, le délai de réponse est de onze jours ouvrables.


De netbeheerder is, ten laatste binnen de twee maanden na het indienen van de aanvragen door de beheerders van het distributienet of van het plaatselijk transmissienet, gehouden de mogelijke oplossingen voor te stellen betreffende de aansluiting en de versterking van het net teneinde aan zijn aanvragen te beantwoorden.

Le gestionnaire du réseau est tenu, au plus tard dans les deux mois des demandes faites par les gestionnaires de réseau de distribution ou de transport local, de communiquer les solutions visant au raccordement ou au renforcement du réseau afin de satisfaire à ces demandes.


De termijn voor het beantwoorden van aanvragen bedraagt twee maanden.

La loi prévoit un délai de deux mois.


In de verschillende in België geldende wetteksten zijn termijnen voor het beantwoorden van aanvragen vastgelegd welke kunnen variëren van 14 dagen tot maximaal twee maanden.

Les différents actes législatifs en vigueur en Belgique prévoient des délais de réponse variant de 14 jours à un maximum de deux mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beantwoorden van aanvragen bedraagt twee' ->

Date index: 2021-11-06
w