Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een iegelijk zij kond
Kond en kennelijk zij allen lieden
Noodoproepen beantwoorden
Offerteaanvragen beantwoorden
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat door deze gevorderd worde als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij
Prijsaanvragen beantwoorden
Vragen over treinvervoerdiensten beantwoorden

Traduction de «beantwoorden opdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
offerteaanvragen beantwoorden | prijsaanvragen beantwoorden

répondre à des demandes de devis


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit


opdat door deze gevorderd worde als naar recht

pour être par lui requis ce qu'il appartiendra


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore


voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens


vragen over treinvervoerdiensten beantwoorden

répondre à des questions sur le service de transport ferroviaire


noodoproepen beantwoorden

répondre à des appels d’urgence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zou u de volgende vragen kunnen beantwoorden opdat iedereen goed zou begrijpen wat een van uw regeringspartners voorstelt?

Afin de permettre à chacun de bien comprendre ce que l'un de vos partenaires de gouvernement propose, pourriez-vous répondre aux questions suivantes?


Er wordt een belangrijke verduidelijking aangebracht aan de voorwaarden waaraan een generisch geneesmiddel moet beantwoorden, opdat de referentieterugbetaling kan toegepast worden op de originele specialiteit.

Une clarification majeure est apportée aux conditions que doit remplir un générique afin que le remboursement de référence soit appliqué à la spécialité originale.


Art. 3. Een bevraging aan de ziekenhuizen die door FOD Volksgezondheid in 2013 uitgevoerd werd, heeft onder andere, aangetoond dat de ziekenhuizen nood hebben aan ondersteunende tools : 1. een website voor uitwisseling en informatie; 2. een bijeenkomst voor uitwisseling van ervaringen en formulering van adviezen aan de overheid; 3. een uniform model van ziekenhuisnoodplan en goedkeuringsprocedure; 4. een draaiboek om te oefenen en 5. voorbeelden van plannen voor specifieke risico's (stroompanne, IT-crash, etc). Art. 4. § 1 Om aan deze noden te beantwoorden, werden een aantal werkgroepen opgericht in juli 2014: 1. `wetgeving' voor ee ...[+++]

Art. 3. Une enquête menée par le SPF Santé publique auprès des hôpitaux en 2013 a entre autres, montré que les hôpitaux ont besoin d'outils de soutien : 1. un site web d'échanges et d'informations; 2. une réunion où ils peuvent échanger leurs expériences et formuler des avis à l'attention des pouvoirs publics; 3. un modèle de plan MASH et une procédure d'approbation uniformes; 4. une feuille de route pour pratiquer et 5. des exemples de plans permettant de faire face à des risques spécifiques (panne d'électricité, crash informatique, etc.) Art. 4. § 1 Pour répondre à ces besoins, plusieurs groupes de travail ont été créés en juillet ...[+++]


Naast die demarches, waarvoor in sommige gevallen extra personeel moest worden aangeworven, werden in sommige steden bijkomende middelen uitgetrokken om bepaalde woningen aan te passen, opdat ze aan de normen van Fedasil zouden beantwoorden.

Outre ces démarches qui ont parfois nécessité l'engagement d'agents supplémentaires, dans certaines villes, des moyens complémentaires ont été alloués afin de rendre certains logements aux normes imposées par Fedasil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
NMBS stelt alles in het werk opdat de huurvoorwaarden het toelaten om te beantwoorden aan de voorwaarden verbonden aan een subsidie.

Quant à la SNCB, elle met tout en œuvre pour que les conditions du bail permettent de répondre aux conditions liées à une subvention.


Opdat de digitale agenda zo goed mogelijk zou beantwoorden aan de noden van de verschillende belanghebbenden, heb ik een groep van erkende vooraanstaande personen samengesteld die mij concrete voorstellen moet doen om in België een gunstig ecosysteem voor digitale ontwikkeling te creëren.

Pour que cet agenda numérique réponde au mieux aux besoins des différentes parties prenantes, j’ai constitué un groupe composé de personnalités reconnues éminentes, chargées de me faire des propositions concrètes, en vue de créer en Belgique, un écosystème favorable au développement du numérique.


1. Er werd bij de FOD Sociale Zekerheid een bijzondere monitoring uitgevoerd opdat de tussentijdse en eindevaluatieprocedures aan de van kracht zijnde regelgeving zouden beantwoorden.

1. Un monitoring particulier a été mis en place au SPF Sécurité sociale afin que les procédures d’évaluation, intermédiaires et finales, soient conformes à la réglementation en vigueur.


Opdat een aanvraag ontvankelijk wordt verklaard, moet de aanvrager niet aan een bepaald profiel beantwoorden maar wel voldoen aan de voorwaarden voor de ontvankelijkheid die de wet oplegt.

Pour déclarer une demande recevable, il ne faut pas répondre à un profil particulier mais bien répondre aux conditions de recevabilité prévues par la législation en vigueur.


Tijdens de verdere besprekingen in de werkgroep, bleek evenwel dat de daartoe vereiste wetswijzigingen (die enkel zouden slaan op de verzekerbaarheid) pas zinvol zijn als duidelijkheid is geschapen over de wijze waarop de zorg het best wordt georganiseerd opdat zij zoveel als mogelijk zou beantwoorden aan wat is voorzien in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.

Au cours des discussions qui s'en sont suivies, il a été cependant constaté au sein du groupe de travail que les modifications législatives nécessaires à cette intégration (qui ne concerneraient que l'assurabilité) n'auraient de sens qu'après avoir clarifié la manière d'organiser au mieux les soins pour qu'ils répondent le plus possible à ce qui est prévu dans l'assurance obligatoire soins de santé.


Qua preventie van de musculo-skeletale aandoeningen (RSI) voorzien de bestekken met betrekking tot de opdrachten voor de aankoop van werkpostinrichtingen (informatica en kantoormeubilair) expliciet dat het geleverde materiaal aan de onontbeerlijke modulariteits- en aanpasbaarheidsvereisten moet beantwoorden opdat iedere ambtenaar zijn werkomgeving op basis van zijn fysieke eigenschappen kan inrichten.

Au niveau de la prévention des troubles musculo-squelettiques (TMS), les cahiers des charges relatifs aux marchés d'acquisition de postes de travail informatique ou de mobilier prévoient explicitement que le matériel livré devra répondre aux exigences de modularité et d'adaptabilité indispensables afin que chaque agent puisse agencer son environnement de travail en fonction de ses caractéristiques physiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beantwoorden opdat' ->

Date index: 2023-07-28
w