Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische overweg
Eigen overweg
Overweg met automatische knipperlichtinstallatie
Overweg met automatische lichtinstallatie
Overwegwachter
Overwegwachteres
Prive-overweg
SSR-beantwoorder
Spoorwachter aan een overweg

Vertaling van "beantwoord zie overweging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
automatische overweg | overweg met automatische knipperlichtinstallatie | overweg met automatische lichtinstallatie

passage à niveau à signalisation automatique | passage à niveau à signalisation automatique lumineuse | passage à niveau à signalisation routière automatique | passage à niveau équipé de signaux lumineux automatiques


radar beantwoordings zender systeem (SSR transponder systeem) | SSR-beantwoorder

transpondeur de radar secondaire | transpondeur de radar secondaire de surveillance




spoorwachter aan een overweg | overwegwachter | overwegwachteres

garde barrière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze twee ondernemingen in Taiwan hebben geen extra verklaringen verstrekt in hun antwoord op de brief die de Commissie hen overeenkomstig artikel 18, lid 4, had toegestuurd, aangezien zij de brief helemaal niet hebben beantwoord (zie overweging 83).

Ces deux sociétés taïwanaises n'ont pas fourni de précisions complémentaires en réponse à la lettre au titre de l'article 18, paragraphe 4, à laquelle elles n'ont d'ailleurs pas répondu du tout (voir le considérant 83 ci-dessus).


Deze twee ondernemingen in Taiwan hebben geen extra verklaringen verstrekt in hun antwoord op de brief die de Commissie hen overeenkomstig artikel 28, lid 4, had toegestuurd, aangezien zij de brief helemaal niet hebben beantwoord (zie overweging 81).

Ces deux sociétés taïwanaises n'ont pas fourni de précisions complémentaires en réponse à la lettre au titre de l'article 28, paragraphe 4, à laquelle elles n'ont d'ailleurs pas répondu du tout (voir le considérant 81 ci-dessus).


Slechts een van de in overweging 18 genoemde niet-verbonden importeurs heeft de vragenlijst beantwoord.

Seul un des importateurs indépendants mentionnés au considérant 18 a répondu au questionnaire.


Zoals vermeld in overweging 10, hebben 23 ondernemingen of groepen van ondernemingen uit Taiwan medewerking verleend en de vragenlijst volledig beantwoord.

Comme indiqué au considérant 10, vingt-trois sociétés ou groupes de sociétés taïwanais ont coopéré et ont soumis des réponses complètes au questionnaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als vraag 6 wordt beantwoord in die zin dat technische problemen, te rekenen tot de onverwachte vliegveiligheidsproblemen, gebeurtenissen zijn als bedoeld in overweging 22 en het technisch probleem zich spontaan voordeed en niet aan gebrekkig onderhoud is toe te schrijven en evenmin tijdens een regulier onderhoud is ontdekt (de genoemde A-D checks en de Daily Control), is dit technisch probleem dan al dan niet inherent aan de uitoefening van het luchtvaartbedrijf en kan het door deze wel of juist niet worden beïnvloed in de zin van ...[+++]

S’il est répondu à la question 6 en ce sens que des problèmes techniques qui peuvent être comptés parmi les défaillances imprévues pouvant affecter la sécurité du vol sont des évènements tels que visés au point 22 et si le problème technique est survenu spontanément et n’est pas imputable à un entretien défectueux et n’a pas non plus été décelé lors d’un entretien régulier (lesdits checks A à D ainsi que le Daily Control), ce problème technique est-il inhérent ou non à l’exercice de l’activité du transporteur aérien et peut-il ou non être maîtrisé par celui-ci au sens du point 26 précité?


Gelet op het antwoord dat hij op de eerste vraag met betrekking tot de „standstillclausuleˮ in overweging geeft, is de advocaat-generaal van mening dat deze meer algemene vraag niet hoeft te worden beantwoord.

Compte tenu de la réponse qu’il propose de donner à la première question relative à la clause de « standstill », l’avocat général n’estime pas nécessaire de répondre à cette question plus générale.


In deze wetgevende periode heeft de Commissie verzoekschriften eraan gewerkt dat problemen en zorgen die door Europese burgers en ingezetenen, via de verzoekschriftenprocedure, rechtstreeks onder de aandacht van het Europees Parlement werden gebracht, krachtens artikel 194 van het Verdrag, zorgvuldig in overweging genomen en beantwoord zijn.

Tout au long de cette législature, la commission des pétitions a travaillé pour s’assurer que les problèmes et préoccupations qui ont été portés directement à l’attention du Parlement européen par les citoyens et résidents européens par le biais du processus de pétition, en vertu de l’article 194 du Traité, ont reçu la considération et la réponse nécessaires.


Slechts 14 ondernemingen, alle niet-verbonden importeurs, hebben de vragenlijst beantwoord (zie overweging 6); het Europees Bureau van consumentenverenigingen (BEUC) en de Vereniging voor buitenlandse handel (FTA) verleenden geen medewerking.

Seuls quatorze importateurs indépendants ont répondu (considérant 6). L'association européenne de consommateurs BEUC (Bureau européen des unions de consommateurs) et la Foreign Trade Association n'ont pas coopéré.


- tenslotte, wordt door de oplossing voor de twee sleutelamendementen over “advocaten” beantwoord aan het beginsel dat “de werkingssfeer van de bepalingen van de richtlijn moet worden uitgebreid tot notarissen en onafhankelijke beoefenaars van juridische beroepen, als gedefinieerd door de lidstaten, wanneer zij deelnemen aan financiële of ondernemingsgerichte transacties, met inbegrip van het verstrekken van belastingadvies, waarbij er groot gevaar bestaat dat de diensten van deze beroepsbeoefenaars worden misbruikt om de opbrengsten van criminele activiteiten wit te wassen” (overweging ...[+++]

- finalement, la solution dégagée pour ce qui est des deux amendements clés sur les "avocats" prévoit le principe selon lequel "les notaires et les membres des professions juridiques indépendantes devraient être soumis aux dispositions de la directive lorsqu'ils participent à des transactions de nature financière ou pour le compte de sociétés, transactions pour lesquelles le risque que les services de ces professions juridiques soient utilisés à des fins de blanchiment des produits du crime est plus élevé" (considérant 15).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beantwoord zie overweging' ->

Date index: 2022-06-28
w