Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bbp zoals geraamd » (Néerlandais → Français) :

« Voor het jaar 2013 wordt dat bedrag verhoogd met een reële groeinorm die gelijk is aan de verwachte toename van het BBP zoals geraamd door het Federaal Planbureau en met 55 % van het bedrag bekomen door het toepassen van de verwachte stijging van het gezondheidsindexcijfer in het betrokken dienstjaar en met 40 miljoen euro.

« Pour l'année 2013, ce montant est majoré d'une norme de croissance réelle égale à l'augmentation prévue du PIB telle qu'estimée par le Bureau fédéral du plan, ainsi que de 55 % du montant obtenu en appliquant l'augmentation prévue de l'indice santé au cours de l'exercice concerné, et de 40 millions d'euros.


« Voor het jaar 2013 wordt dat bedrag verhoogd met een reële groeinorm die gelijk is aan de verwachte toename van het BBP zoals geraamd door het Federaal Planbureau en met 55 % van het bedrag bekomen door het toepassen van de verwachte stijging van het gezondheidsindexcijfer in het betrokken dienstjaar en met 40 miljoen euro.

« Pour l'année 2013, ce montant est majoré d'une norme de croissance réelle égale à l'augmentation prévue du PIB telle qu'estimée par le Bureau fédéral du plan, ainsi que de 55 % du montant obtenu en appliquant l'augmentation prévue de l'indice santé au cours de l'exercice concerné, et de 40 millions d'euros.


Vanaf 2014 stemt het bedrag van de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling overeen met het bedrag van de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling van het vorige jaar vermeerderd met een reële groeinorm die gelijk is aan de verwachte toename van het BBP in het betrokken dienstjaar zoals geraamd door het Federaal Planbureau en met 55 % van het bedrag bekomen door het toepassen van de verwachte stijging van het gezondheidsindexcijfer in het betrokken dienstjaar».

À partir de l'année 2014, le montant total de l'objectif budgétaire annuel global correspond au montant de l'objectif budgétaire annuel global de l'année précédente, majoré d'une norme de croissance réelle égale à l'augmentation prévue du PIB au cours de l'exercice concerné telle qu'estimée par le Bureau fédéral du plan, ainsi que de 55 % du montant obtenu en appliquant l'augmentation prévue de l'indice santé au cours de l'exercice concerné».


Vanaf 2014 stemt het bedrag van de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling overeen met het bedrag van de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling van het vorige jaar vermeerderd met een reële groeinorm die gelijk is aan de verwachte toename van het BBP in het betrokken dienstjaar zoals geraamd door het Federaal Planbureau en met 55 % van het bedrag bekomen door het toepassen van de verwachte stijging van het gezondheidsindexcijfer in het betrokken dienstjaar».

À partir de l'année 2014, le montant total de l'objectif budgétaire annuel global correspond au montant de l'objectif budgétaire annuel global de l'année précédente, majoré d'une norme de croissance réelle égale à l'augmentation prévue du PIB au cours de l'exercice concerné telle qu'estimée par le Bureau fédéral du plan, ainsi que de 55 % du montant obtenu en appliquant l'augmentation prévue de l'indice santé au cours de l'exercice concerné».


Het structurele tekort (dat wil zeggen het conjunctuurgezuiverde saldo, ongerekend eenmalige en andere tijdelijke maatregelen) zoals herberekend door de Commissiediensten op basis van de informatie van het geactualiseerde stabiliteitsprogramma, wordt voor 2009 geraamd op 3 % van het BBP, tegen 2,5 % in 2008.

Le déficit structurel (c'est-à-dire le solde budgétaire corrigé des variations conjoncturelles hors mesures exceptionnelles et temporaires) devrait atteindre, selon les informations fournies dans la version actualisée du programme de stabilité et tel qu'il a été recalculé par les services de la Commission, 3 % du PIB en 2009 contre 2,5 % en 2008.


35. wijst op de economische, sociale en gezondheidskosten van het uitblijven van actie, zoals o.m. blijkt uit de Stern Review over de economische aspecten van klimaatverandering; wijst er nogmaals op dat niets doen schade zou veroorzaken die overeenkomt met 5 tot 20% van het mondiale BBP per jaar, terwijl de kosten van een gezond klimaatbeleid en investeringen in schone technologieën tot 2050 worden geraamd op 0,5 tot 1% van het mondiale BBP, zonder rekening te houden met bijkomende voordelen voor milieu en gezondheid; erkent dat ui ...[+++]

35. attire l'attention sur le coût économique, social et sanitaire, de l'inaction révélée entre autres par l'étude Stern sur "l'économie du changement climatique"; rappelle que les dommages causés par l'inaction correspondraient à 5-20% du PIB annuel mondial tandis que le coût d'une politique climatique de qualité et des investissements dans les technologies propres est estimé entre 0,5 et 1% du PIB annuel mondial jusqu'en 2050, sans même tenir compte de leurs autres effets bénéfiques sur l'environnement et la santé; reconnaît que des actions tardives augmenteront le risque d'effets dommageables sur l'environnement et d'avoir à en supp ...[+++]


35. wijst op de economische, sociale en gezondheidskosten van het uitblijven van actie, zoals o.m. blijkt uit de Stern Review over de economische aspecten van klimaatverandering; wijst er nogmaals op dat niets doen schade zou veroorzaken die overeenkomt met 5 tot 20% van het mondiale BBP per jaar, terwijl de kosten van een gezond klimaatbeleid en investeringen in schone technologieën tot 2050 worden geraamd op 0,5 tot 1% van het mondiale BBP, zonder rekening te houden met bijkomende voordelen voor milieu en gezondheid; erkent dat ui ...[+++]

35. attire l'attention sur le coût économique, social et sanitaire, de l'inaction révélée entre autres par l'étude Stern sur "l'économie du changement climatique"; rappelle que les dommages causés par l'inaction correspondraient à 5-20% du PIB annuel mondial tandis que le coût d'une politique climatique de qualité et des investissements dans les technologies propres est estimé entre 0,5 et 1% du PIB annuel mondial jusqu'en 2050, sans même tenir compte de leurs autres effets bénéfiques sur l'environnement et la santé; reconnaît que des actions tardives augmenteront le risque d'effets dommageables sur l'environnement et d'avoir à en supp ...[+++]


29. wijst op de verbijsterende economische, sociale en gezondheidskosten van het uitblijven van actie, zoals o.m. blijkt uit de Stern Review over de economische aspecten van klimaatverandering; wijst er nogmaals op dat niets doen schade zou veroorzaken die overeenkomt met 5-20% van het mondiale BBP per jaar, terwijl de kosten van een gezond klimaatbeleid en investeringen in schone technologieën tot 2050 worden geraamd op 0,5 tot 1% van het mondiale BBP, zonder rekening te houden met bijkomende voordelen voor milieu en gezondheid; er ...[+++]

29. attire l'attention sur le coût effrayant, du point de vue économique, social et sanitaire, de l'inaction révélée entre autres par l'Étude Stern sur "l'économie du changement climatique"; rappelle que les dommages causés par l'inaction correspondraient à 5-20% du PIB annuel mondial tandis que le coût d'une politique climatique de qualité et des investissements dans les technologies propres est estimé compris entre 0,5 et 1% du PIB annuel mondial jusqu'en 2050, sans même tenir compte de leurs autres effets bénéfiques sur l'environnement et la santé; reconnaît que des actions tardives augmenteront le risque d'effets dommageables sur l ...[+++]


De Raad meent dat extra ruimte op de begroting, als gevolg van een sterkere groei of door andere oorzaken, zoals een lager tekort in 1999 dan de 2,1% van het BBP die in het programma wordt geraamd, moet worden gebruikt om het tekort sneller terug te dringen.

Le Conseil considère que si la marge de manœuvre budgétaire était plus importante du fait d'une accélération de la croissance ou pour d'autres raisons, notamment un ratio de déficit pour 1999 inférieur à l'estimation de 2,1% du PIB figurant dans le programme, il conviendrait de saisir l'occasion pour réduire le déficit plus rapidement.


Indien er meer begrotingsruimte ontstaat als gevolg van een sterkere groei of door andere oorzaken - zoals een lager tekort in 1999 dan in het programma was geraamd (2,1% van het BBP) -, zou deze ruimte gebruikt moeten worden om het tekort sneller terug te dringen.

Si la marge de manœuvre budgétaire était plus importante, du fait d'une accélération de la croissance ou pour d'autres raisons, notamment un ratio de déficit pour 1999 inférieur au chiffre de 2,1 % du PIB mentionné dans le programme, il conviendrait d'en profiter pour réduire le déficit public plus rapidement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bbp zoals geraamd' ->

Date index: 2022-04-13
w