Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "baten te verwezenlijken zijn er fundamentele veranderingen nodig " (Nederlands → Frans) :

Om dergelijke baten te verwezenlijken zijn er fundamentele veranderingen nodig op het terrein van opdrachten voor de publieke sector bij de overheid en in de relaties tussen de overheid en potentiële leveranciers.

Pour concrétiser tous ces avantages, il faut changer profondément l'environnement des marchés publics de l'État dans les administrations, et les relations entre les administrations et leurs fournisseurs potentiels.


De Commissie nodigt de sociale partners uit tot een brede bezinning op de gevolgen van de hieronder beschreven fundamentele veranderingen en op het soort arbeidstijdenregeling dat de EU nodig heeft om de sociale, economische, technologische en demografische uitdagingen van de 21e eeuw aan te kunnen.

La Commission invite les partenaires sociaux à réfléchir d’une manière générale sur les implications des changements fondamentaux décrits ci-après et sur le type de règlement concernant le temps de travail qui permettrait à l’Union de relever les enjeux sociaux, économiques, technologiques et démographiques du XXI siècle.


De visie van de minister is in ieder geval dat er fundamentele veranderingen nodig zijn, zodat er op relatief korte termijn meer vrouwen in de hoogste functies kunnen zetelen.

La ministre estime en tout cas que des changements fondamentaux s'imposent, afin que les femmes puissent, à relativement court terme, être plus nombreuses à occuper les plus hautes fonctions.


De visie van de minister is in ieder geval dat er fundamentele veranderingen nodig zijn, zodat er op relatief korte termijn meer vrouwen in de hoogste functies kunnen zetelen.

La ministre estime en tout cas que des changements fondamentaux s'imposent, afin que les femmes puissent, à relativement court terme, être plus nombreuses à occuper les plus hautes fonctions.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, om het hoofd te bieden aan de huidige financiële crisis zijn fundamentele veranderingen nodig in de verantwoordelijkheid voor economisch beleid in Europa: grotere financiële discipline, toezicht op het economisch beleid en verbetering van de coördinatie in het crisismanagement.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous avons besoin de modifier fondamentalement la responsabilité économique en Europe afin de surmonter la crise financière actuelle. En fait, il nous faut renforcer la discipline financière, surveiller les politiques économiques et améliorer la coordination de la gestion de crises.


Door de extra rechtszekerheid, de in de context van de bankenunie naar behoren op elkaar afgestemde prikkels en de economische baten van centrale en eenvormige afwikkelingsmaatregelen voldoet het voorstel aan het evenredigheidsbeginsel en gaat het niet verder dan nodig is om de doelstellingen te verwezenlijken.

La sécurité juridique renforcée, les incitations correctement adaptées au contexte de l’union bancaire et les avantages économiques découlant de mesures de résolution centrales et uniformes impliquent que la proposition respecte le principe de proportionnalité et n’excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre les objectifs recherchés.


We hebben echt fundamentele veranderingen nodig.

Des changements fondamentaux sont nécessaires.


In de effectbeoordeling over de wijziging van de Dublinverordening zijn alle opties voor het verhelpen van de vastgestelde problemen zorgvuldig afgewogen om kosten en baten in evenwicht te krijgen, waarna werd geconcludeerd dat het EU-optreden dat in dit voorstel wordt geschetst, niet verder gaat dan wat nodig is om de doelstelling, namelijk het oplossen van die prob ...[+++]

L’analyse d’impact relative à la modification du règlement de Dublin a minutieusement étudié chaque option destinée à résoudre les problèmes recensés, en mettant en balance les avantages et les inconvénients, et a abouti à la conclusion que l’action communautaire envisagée dans la présente proposition n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre l’objectif fixé, à savoir résoudre ces problèmes.


Er zijn fundamentele veranderingen nodig in de methoden en organisatie van weg-, lucht- en scheepstransport.

Des changements en profondeur devront impérativement être apportés aux méthodes et à l’organisation du transport terrestre, aérien et fluvial.


Gezien de openheid die nodig is in verband met de veranderingen in de wereldeconomie en gezien de behoeften waarin waarschijnlijk moet worden voorzien om de 3 %-doelstelling te verwezenlijken, is een ruime definitie nodig van de onderzoekers uit derde landen op wie de richtlijn kan worden toegepast, in overeenstemming met hun kw ...[+++]

Compte tenu de l'ouverture imposée par les changements de l'économie mondiale et des besoins prévisibles pour atteindre l'objectif des 3 % du PIB consacrés aux investissements dans la recherche, les chercheurs de pays tiers susceptibles de bénéficier de la présente directive devraient être définis largement en fonction de leur diplôme et du projet de recherche qu'ils souhaitent réaliser.


w