Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «baten die daarmee samenhangen » (Néerlandais → Français) :

In zijn 21 julitoespraak had de koning het onder meer over de terroristische aanslagen en de instabiliteit en onzekerheid die daarmee samenhangen.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In zijn 21 julitoespraak had de koning het onder meer over de terroristische aanslagen en de instabiliteit en onzekerheid die daarmee samenhangen.


Ik heb de volgende vragen in verband met de syndicale vertegenwoordiging van het militair personeel en het burgerpersoneel van Defensie, en de syndicale verlofdagen die daarmee samenhangen.

Je souhaiterais vous poser les questions suivantes concernant la représentation syndicale du personnel militaire et civil de la Défense, et concernant les jours de congé syndical pris par ces personnels.


Ik heb de volgende vragen in verband met de syndicale vertegenwoordiging van het militair personeel en het burgerpersoneel van Defensie, en de syndicale verlofdagen die daarmee samenhangen.

Je souhaiterais vous poser les questions suivantes concernant la représentation syndicale du personnel militaire et civil de la Défense, et concernant les jours de congé syndical pris par ces personnels.


Geschillen over materies, die niet bedoeld worden in § 2, maar die daarmee samenhangen, worden voor de raadkamer behandeld.

Les matières non visées au § 2, mais dont les litiges sont connexes à celles-ci, sont traitées en chambre du conseil.


Twee leden wensen te vernemen of naar aanleiding van de ondertekening van deze Overeenkomst ook de problematiek is behandeld van echtscheiding en hoederecht voor kinderen en de problemen die daarmee samenhangen.

Deux membres demandent si le problème du divorce et du droit de garde des enfants et les problèmes annexes ont été évoqués à l'occasion de la signature de l'Accord.


Het systeem van scenario's is reeds toegepast voor de problematiek 'verdacht overlijden' en de aanbevelingen die daarmee samenhangen, zijn ook van toepassing voor verkrachtingen.

Le système des scénarios a déjà été appliqué à la problématique du 'décès suspect' et les recommandations qui y sont liées sont également d'application pour les viols.


Er is daadwerkelijk een stijging van het aantal dossiers dat sinds 2008 door de CFI werd overgedragen aan de gerechtelijke overheden, alsook van de witgewassen bedragen of de bedragen voor de financiering van terrorisme die daarmee samenhangen.

En effet le nombre de dossiers transmis par la CTIF aux autorités judiciaires depuis 2008 ainsi que les montants de blanchiment ou de financement du terrorisme concernés par ces transmissions est en augmentation.


Het CEBS moet de te hanteren technische normen consulteren en moet de potentiële kosten en baten die daarmee samenhangen analyseren.

Le CECB devrait procéder à des consultations publiques ouvertes sur les normes techniques et analyser les coûts et avantages potentiels qu’elles impliquent.


Dit geldt voor de prestaties van de chirurg en de andere artsen zoals de anesthesist en van het verplegend personeel, de medische verzorging en de diensten en leveringen van goederen die daarmee nauw samenhangen.

Ceci vaut pour les prestations du chirurgien et d'autres médecins tels que l'anesthésiste, et du personnel soignant, les soins médicaux ainsi que les prestations de services et les livraisons de biens qui leur sont étroitement liées.


Die bepaling laat namelijk toe om handelingen van publiekrechtelijke instellingen, die vrijgesteld zijn krachtens de artikelen 13 of 28 van de zesde richtlijn, waaronder de ziekenhuisverpleging, de medische verzorging en de handelingen die daarmee samenhangen te beschouwen als handelingen verricht als overheid [artikel 13, A, § 1, letter b)].

Cette disposition permet en effet de considérer comme activités de l'autorité publique les activités des organismes de droit public exonérées en vertu des articles 13 ou 28 de la sixième directive, parmi lesquelles figurent l'hospitalisation, les soins médicaux et les opérations y étroitement liées [article 13, A, § 1, sous b)].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baten die daarmee samenhangen' ->

Date index: 2024-08-21
w