Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "batata de trás-os-montes " (Nederlands → Frans) :

1° onder a), in punt 2, worden in de rechterkolom de woorden tussen haakjes na " Portugal" vervangen door : " Azoren, Beira Interior, Beira Litoral, Entre Douro e Minho, Madeira, Ribatejo e Oeste (de gemeenten Alcobaça, Alenquer, Bombarral, Cadaval, Caldas da Rainha, Lourinha, Nazaré, Obidos, Peniche en Torres Vedras) en Tras-os-Montes" ;

1° sous a), au point 2, dans la colonne de droite, les termes entre parenthèses après " Portugal" sont remplacés par : " Açores, Beira Interior, Beira Litoral, Entre Douro e Minho, Madère, Ribatejo e Oeste (communes de Alcobaça, Alenquer, Bombarral, Cadaval, Caldas da Rainha, Lourinha, Nazaré, Obidos, Peniche et Torres Vedras) et Tras-os-Montes" ;


g) in de punten 24.1, 24.2 en 24.3 worden in de derde kolom de woorden tussen haakjes na " P" vervangen door : " Azoren, Beira Interior, Beira Litoral, Entre Douro e Minho, Madeira, Ribatejo e Oeste (gemeenten Alcobaça, Alenquer, Bombarral, Cadaval, Caldas da Rainha, Lourinha, Nazaré, Obidos, Peniche en Torres Vedras) en Tras-os-Montes" ;

g) aux points 24.1, 24.2 et 24.3, dans la troisième colonne, les termes entre parenthèses après le terme " P" sont remplacés par les termes suivants : " Açores, Beira Interior, Beira Litoral, Entre Douro e Minho, Madeira, Ribatejo e Oeste (communes de Alcobaça, Alenquer, Bombarral, Cadaval, Caldas da Rainha, Lourinha, Nazaré, Obidos, Peniche et Torres Vedras) et Tras-os-Montes" ;


a) onder a), in punt 1, worden in de rechterkolom de woorden tussen haakjes na " P" vervangen door : " Azoren, Beira Interior, Beira Litoral, Entre Douro e Minho, Madeira, Ribatejo e Oeste (gemeenten Alcobaça, Alenquer, Bombarral, Cadaval, Caldas da Rainha, Lourinha, Nazaré, Obidos, Peniche en Torres Vedras) en Tras-os-Montes" ;

a) sous a), au point 1, dans la colonne de droite, les termes entre parenthèses après le terme " P" sont remplacés par les termes suivants : " Açores, Beira Interior, Beira Litoral, Entre Douro e Minho, Madeira, Ribatejo e Oeste (communes de Alcobaça, Alenquer, Bombarral, Cadaval, Caldas da Rainha, Lourinha, Nazaré, Obidos, Peniche et Torres Vedras) et Tras-os-Montes" ;


4.2. Beschrijving: De „Batata de Trás-os-Montes” is een knol van de plant Solanum tuberosum L., van de familie van de Solanaceae; de knol wordt aardappel genoemd en wordt geproduceerd onder de bijzondere agro-ecologische omstandigheden die kenmerkend zijn voor de bergen en de dalen in Trás-os-Montes.

4.2 Description: On entend par «batata de Trás-os-Montes» le tubercule de la plante Solanum tuberosum L., de la famille des solanacées, vulgairement dénommée patate, produite dans les conditions agro-écologiques propres aux montagnes et vallées submontagneuses du Trás-os-Montes.


4.5. Werkwijze voor het verkrijgen van het product: De methode voor het telen van de Batata de Trás-os-Montes is in de loop der tijden nauwelijks gewijzigd.

4.5 Méthode d'obtention: Le mode de production n'a pas subi de modifications significatives au fil du temps.


De in aanmerking komende gebieden zijn : het Noorden (met uitzondering van Tras-os-Montes), de hele centrale regio en Noord-Alentejo.

Les zones éligibles sont les suivantes : la région du Nord (à l'exception de Tras-os-Montes), la région entière du centre et le Haut-Alentejo.




Anderen hebben gezocht naar : „batata de trás-os-montes     batata de trás-os-montes     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'batata de trás-os-montes' ->

Date index: 2023-10-09
w