Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baskisch spreken
Bedreigde taal
Formele taal
Gesproken Baskisch begrijpen
Gesproken Baskisch verstaan
Gesproken taal consecutief tolken
Gesproken taal consecutief vertalen
Imperatieve taal
Landstaal
Minderheidstaal
Mondeling in het Baskisch communiceren
Nationale taal
Niet-imperatieve taal
Niet-procedurele taal
Non-procedurele taal
Objectgeoriënteerde taal
Objectgerichte taal
Objecttaal
Procedure-georienteerde taal
Procedurele taal
Sterk bedreigde taal
Taal
Verbaal in het Baskisch communiceren
Verdwijnende taal

Traduction de «baskische taal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Baskisch spreken | mondeling in het Baskisch communiceren | verbaal in het Baskisch communiceren

interagir verbalement en basque | s'exprimer oralement en basque




gesproken Baskisch begrijpen | gesproken Baskisch verstaan

comprendre le basque par


minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]

langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]


Objectgeoriënteerde taal | Objectgerichte taal | Objecttaal

langage objets | langage à objets


imperatieve taal | procedure-georienteerde taal | procedurele taal

langage adapté aux procédures | langage de procédure | langage impératif | langage procédural


niet-imperatieve taal | niet-procedurele taal | non-procedurele taal

langage non impératif | langage non procédural


gesproken taal consecutief tolken | gesproken taal consecutief vertalen

effectuer une traduction orale consécutive




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ditmaal werd het grote belang van taal belicht en werden scheppende kunstenaars bij het project betrokken. Ze kwamen bijeen voor practicums, cursussen en voorstellingen in drie landen ter ere van vijf talen (het Spaans, het Baskisch, het Catalaans, het Iers en het Engels).

Cette fois, l'importance de la langue a occupé le devant de la scène, et le projet a consisté en plusieurs rencontres artistiques dans le cadre d'un laboratoire, d'un stage et d'un spectacle dans trois pays, pour célébrer cinq langues (castillan, basque, catalan, irlandais et anglais).


F. overwegende dat de helft van de inwoners van Spaans Baskenland de Baskische taal spreekt;

F. considérant que la moitié des habitants du Pays basque espagnol parle le basque;


In 2003 werd deze krant op illegale wijze opgedoekt, wat een grove overtreding was van de wet en zelf van de Spaanse grondwet. Men trachtte een culturele en linguïstische minderheid op te jagen omdat men de Baskische taal verwarde met terrorisme, terwijl de meerderheid van de Basken het terrorisme verwerpt.

En 2003, en violation flagrante des lois et de la constitution espagnoles, un journal a été fermé illégalement dans le contexte de la persécution d’une minorité linguistique et culturelle et d’une tentative d’assimiler la langue basque au terrorisme, alors que la plupart des Basques s’opposent au terrorisme.


Idiazabal is een Baskische naam en dergelijke accenten komen niet voor in de Baskische taal.

«Idiazabal» est un terme basque, et la langue basque ne prévoit pas l’utilisation de tildes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou mij willen scharen achter de protestbrief van 157 docenten van het openbaar onderwijs in Baskenland die zijn getroffen door een verordening van de Baskische regering. Als gevolg van die verordening verliezen zij het werk waaraan zij zich meer dan 15 jaar lang hebben gewijd, omdat hun kennis van de Baskische taal als officiële taal naast het Spaans en waarin zij hun vak moeten geven, niet boven een bepaald niveau uitkwam.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais évoquer un manifeste publié par 157 enseignants de l’école publique au Pays basque, qui sont touchés par un décret du gouvernement basque leur signifiant qu’ils perdront leur emploi, qu’ils exercent depuis plus de 15 ans, parce qu’ils ne maîtrisent pas suffisamment la langue basque, deuxième langue officielle avec le castillan et langue dans laquelle ils enseignent leurs matières.


Bij die gelegenheid heb ik aangekondigd dat ik in de plenaire vergaderingen geen Frans of Spaans zou spreken zolang in Baskenland de Baskische taal niet volledig werd erkend.

À cette époque, j’avais déclaré que je ne parlerais ni français ni espagnol en plénière alors que le basque ne jouissait pas d’une pleine reconnaissance au Pays Basque.


Een jaar geleden beval een Spaanse rechter de sluiting van Egunkaria, het enige dagblad in de Baskische taal, en liet verscheidene journalisten gevangen nemen, van wie sommigen nog altijd vastzitten.

Il y a un an, un juge espagnol ordonnait la fermeture d’Egunkaria, seul quotidien en langue basque, et jetait en prison plusieurs journalistes - certains y sont encore.


Vorige week werden in Bayonne mensen uit een rechtszaal verwijderd en met traangas besproeid omdat ze Baskisch hadden gesproken en het gebruik van de Baskische taal door publieke diensten propageerden.

La semaine dernière à Bayonne, plusieurs personnes ont été expulsés d’un tribunal et aspergées de gaz lacrymogène parce qu’elles avaient osé parler basque et promouvoir l’utilisation de cette langue dans les services publics.


De erkenning in reglement nr. 1/58 van het Catalaans, het Baskisch en het Galicisch als officiële talen van de Unie was daarentegen niet mogelijk gegeven dat deze talen niet vermeld zijn in artikel 314 VEG als authentieke taal van het Verdrag.

La reconnaissance dans le règlement nº 1/58 du catalan, du basque et du galicien comme langues officielles de l'Union n'était en revanche pas possible dès lors que ces langues ne sont pas des langues mentionnées à l'article 314 TCE parmi les langues authentiques du Traité.


Ditmaal werd het grote belang van taal belicht en werden scheppende kunstenaars bij het project betrokken. Ze kwamen bijeen voor practicums, cursussen en voorstellingen in drie landen ter ere van vijf talen (het Spaans, het Baskisch, het Catalaans, het Iers en het Engels).

Cette fois, l'importance de la langue a occupé le devant de la scène, et le projet a consisté en plusieurs rencontres artistiques dans le cadre d'un laboratoire, d'un stage et d'un spectacle dans trois pays, pour célébrer cinq langues (castillan, basque, catalan, irlandais et anglais).


w