Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baskisch
Baskisch spreken
Baskische Nationalistische Partij
Eu
Gemeentelijke politieke commissie
Gesproken Baskisch begrijpen
Gesproken Baskisch verstaan
Mondeling in het Baskisch communiceren
PNV
Parlementair journalist
Politicologie
Politiek
Politiek journalist
Politiek leven
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap
Verbaal in het Baskisch communiceren

Vertaling van "baskische politieke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Baskisch spreken | mondeling in het Baskisch communiceren | verbaal in het Baskisch communiceren

interagir verbalement en basque | s'exprimer oralement en basque


gesproken Baskisch begrijpen | gesproken Baskisch verstaan

comprendre le basque par


politieke richting [ politieke stroming ]

tendance politique [ courant politique ]


politiek [ politiek leven ]

politique [ vie politique ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

science politique


geografische en / of politieke regio van wereld

région géographique et/ou politique du monde


Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Commission politique municipale


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

journaliste politique


Baskische Nationalistische Partij | PNV [Abbr.]

Parti nationaliste basque | PNV [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 10 januari 2015 trokken nog 80.000 mensen in Bilbao de straat op om de Spaanse regering te vragen de rechten van gevangenen te respecteren en een einde te maken aan de inhumane geïsoleerde opsluiting van zo'n 600 Baskische politieke gevangenen.

Le 10 janvier 2015 encore, 80 000 personnes ont manifesté dans les rues de Bilbao pour demander au gouvernement espagnol de respecter les droits des détenus et de mettre fin à l'enfermement inhumain, en régime d'isolement, d'environ six cents détenus politiques basques.


K. gelet op het feit dat sedert 2009 binnen de Baskische politieke groeperingen een proces bezig is waarin de brede nationalistische beweging alle gebruik van geweld expliciet veroordeeld en hun doelen met politieke middelen willen bereiken :

K. compte tenu du processus engagé depuis 2009 au sein des groupes politiques basques et dans le cadre duquel le grand mouvement nationaliste condamne explicitement tout recours à la violence et souhaite atteindre ses objectifs par des moyens politiques:


I. gelet op het feit dat alle Baskische politieke partijen zich recent hebben afgekeerd van de militaire strijd van de ETA en een vreedzame oplossing vooropstellen, en dit in hun statuten vermelden;

I. eu égard au fait que tous les partis politiques basques se sont récemment détournés de la lutte militaire menée par l'ETA et proposent une solution pacifique, comme le stipulent expressément leurs statuts;


P. overwegende dat door het democratisch engagement die mogelijk een nieuwe periode van Baskische politiek inleidt die geweldloos is en het vredesproces een grote stap vooruit brengt,

P. compte tenu de l'engagement démocratique qui ouvre peut-être une nouvelle période non violente pour la politique basque et constitue une grande avancée dans le processus de paix,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om dat te bereiken moet er gestreefd worden naar bilaterale of multilaterale akkoorden met Baskische politieke actoren, met de internationale gemeenschap en met de staten om het conflict op te lossen (...).

Pour favoriser son développement, nous rechercherons des accords bilatéraux ou multilatéraux avec les agents politiques basques, avec la communauté internationale et avec les États pour pouvoir résoudre le conflit (...).


In het totaal werden 16 personen (twaalf Baskische advocaten en vier politieke activisten) gearresteerd in direct verband met het proces tegen de 35 in Madrid.

Au total, seize personnes (douze avocats basques et quatre activistes politiques) ont été arrêtées en relation directe avec le procès des trente-cinq Basques à Madrid.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de lijn van de woorden van mijn collega, de heer Bilbao, zou ik dit Huis willen zeggen dat de Spaanse regering een paar dagen geleden het proces heeft stopgezet waarbij de nieuwe Baskische politieke groepering erkend werd in het Register van politieke partijen.

– (ES) Monsieur le Président, dans la même démarche que mon collègue député M. Bilbao, je souhaite préciser à cette Assemblée qu’il y a quelques jours, le gouvernement espagnol a interrompu le processus de reconnaissance d’un nouveau groupement politique basque au Registre des partis politiques.


Wij ondersteunen dit proces omdat het geweld verwerpt, omdat het alle opties voor een definitieve oplossing open laat, omdat het niemand uitsluit en omdat het ook de Baskische politieke partijen en de Baskische samenleving in het algemeen verantwoordelijk houdt voor de beëindiging van dit conflict.

Nous soutenons ce processus parce qu’il rejette la violence et laisse ouvertes toutes les options pour une solution définitive; il n’est pas exclusif et il confère en outre aux partis politiques et à l’ensemble de la société basque une responsabilité dans la fin de ce qu’on appelle le conflit basque.


In het verslag wordt echter helemaal geen aandacht besteed aan een essentiële en dringende kwestie: het martelen van Baskische politieke gevangenen.

Toutefois, dans le rapport, il n’y a aucune reconnaissance d’une question cruciale et urgente - la torture des prisonniers politiques basques.


Op 16 september 2002 stelde ik een schriftelijke vraag (nr. 2-2395) aan de toenmalige minister van Justitie betreffende de houding van de Belgische regering ten aanzien van het verbieden door de Spaanse regering van de Baskische politieke partij Batasuna.

Le 16 septembre 2002, j'ai posé une question écrite (nº 2-2395) au ministre de la Justice de l'époque à propos de la position du gouvernement belge à l'égard de l'interdiction par le gouvernement espagnol du parti politique basque Batasuna.


w