Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisverordening
Basisverordening anti-dumping
Definitieve basisverordening
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «basisverordening worden derhalve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis die ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


basisverordening anti-dumping

règlement anti-dumping de base




definitieve basisverordening

règlement de base définitif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de tekst van afdeling 35 (2AB) van de wet op de vennootschapsbelasting blijkt duidelijk dat de ITIRAD de jure specifiek is in de zin van artikel 4, lid 2, onder a), van de basisverordening en derhalve tot compenserende maatregelen aanleiding geeft.

Le libellé de la section 35(2AB) de la loi de 1961 relative à l'impôt sur les bénéfices prouve que le régime ITIRAD est spécifique en droit au sens de l'article 4, paragraphe 2, point a), du règlement de base, et qu'il est donc passible de mesures compensatoires.


Uit het onderzoek is gebleken dat geen van de in de steekproef opgenomen (groepen) producenten-exporteurs uit de VRC aan de voorwaarden van de criteria in artikel 2, lid 7, onder c), van de basisverordening voldeden; derhalve kan geen BMO aan hen worden toegekend.

L’enquête a montré qu’aucun des producteurs-exportateurs ou groupes de producteurs-exportateurs de l’échantillon établis en RPC ne remplissait les critères visés à l’article 2, paragraphe 7, point c) du règlement de base, et donc ne pouvait bénéficier du statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché.


In overeenstemming met artikel 1, lid 1, van de basisverordening mag derhalve geen compenserend recht worden ingesteld om deze subsidie te neutraliseren, daar deze niet rechtstreeks of onrechtstreeks werd toegekend voor de vervaardiging, de productie, de uitvoer of het vervoer van het betrokken product.

Par conséquent, conformément à l’article 1er, paragraphe 1), du règlement de base, aucun droit compensateur ne peut être imposé afin de compenser cette subvention, étant donné qu’elle n’a pas été accordée, ni directement ni indirectement, à la fabrication, à la production, à l’exportation ou au transport du produit concerné.


De bevindingen in overweging 49 van de voorlopige verordening inzake de vaststelling van de exportprijs overeenkomstig artikel 2, lid 8, van de basisverordening worden derhalve bevestigd.

En conséquence, les conclusions concernant la détermination du prix à l’exportation conformément à l’article 2, paragraphe 8, du règlement de base, énoncées au considérant 49 du règlement provisoire, sont confirmées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve vertegenwoordigt klaagster de bedrijfstak van de Gemeenschap in de zin van artikel 4, lid 1, van de basisverordening, daar deze onderneming voldoet aan de vereisten inzake representativiteit, in de zin van artikel 5, lid 4, van de basisverordening.

Il est donc considéré que le plaignant représente l'industrie communautaire au sens de l'article 4 paragraphe 1 du règlement de base, puisqu'il satisfait à la condition de représentativité fixée à l'article 5 paragraphe 4 du même règlement.


Derhalve beveelt hij aan dat het Agentschap gebruik kan maken van de mogelijkheid van artikel 11, lid 3 van de basisverordening , waarin staat dat: "De ontvangsten van het Agentschap, onverminderd andere inkomsten, een in de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen opgenomen bijdrage van de Gemeenschap en de betalingen ontvangen ter vergoeding van verleende diensten omvatten".

C'est pourquoi, il recommande que l'agence puisse recourir à la possibilité que lui octroie l'article 11, paragraphe 3, du règlement de base qui dispose que "les recettes de l'agence comprennent, sans préjudice d'autres ressources, une subvention de la Communauté inscrite au budget général des Communautés européennes et les paiements effectués en rémunération de services rendus".


Derhalve heeft de Commissie voorgesteld om over te gaan tot aanneming van de op grond hiervan in de basisverordening voor granen (EEG) nr. 1766/92 aan te brengen wijzigingen.

En conséquence, la Commission a proposé l'adoption des modifications correspondantes du règlement de base "céréales" (CEE) n° 1766/92.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basisverordening worden derhalve' ->

Date index: 2021-01-06
w