Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast
Aangepast antwoord
Aangepast solvabiliteitsvereiste
Aangepaste arbeid
Aangepaste toeristische routes bedenken
Aangepaste vergelding
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Ras met aangepaste fotoperiode
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Varieteit met aangepaste fotoperiode
Vereiste van aangepaste solvabiliteit
Voorstel van aangepaste begroting
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste bouwmaterialen
Voorzien in aangepaste stoffering
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste bouwmaterialen
Zorgen voor aangepaste stoffering

Traduction de «basisverordening is aangepast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

fournir une sellerie personnalisée


aangepast solvabiliteitsvereiste | vereiste van aangepaste solvabiliteit

exigence de solvabilité ajustée


ras met aangepaste fotoperiode | varieteit met aangepaste fotoperiode

variété à photopériode adaptée


aangepast antwoord | aangepaste vergelding

risposte à la mesure | risposte graduée


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés


voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen

fournir des matériaux de construction personnalisés


voorstel van aangepaste begroting

proposition d'ajustement






getuigschrift van pedagogische bekwaamheid dat aangepast is aan het hoger onderwijs (élément)

certificat d'aptitude pédagogique approprié à l'enseignement supérieur | CAPAES
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij concludeerde dat overdracht van het Waarnemingscentrum aan het BHIM de voorkeursoptie is, aangezien het laatstgenoemde over deugdelijke financiering en structuren beschikt en in staat is om, zodra de basisverordening is aangepast, in overeenstemming met de doelstellingen van het Waarnemingscentrum te presteren.

Elle en a conclu que la meilleure solution consisterait à transférer l'Observatoire à l’OHMI, lequel dispose des structures et des financements appropriés et sera en mesure de s’atteler à la poursuite des objectifs de l'Observatoire dès que son règlement intérieur aura été modifié.


Nationale toelagen: Toelagen voor plattelandsontwikkeling per lidstaat zijn opgenomen in de basisverordening, maar deze bedragen kunnen door een gedelegeerde handeling worden aangepast als dat technisch noodzakelijk is of als daarin wordt voorzien door een wetgevingsbesluit.

Dotations nationales: Les dotations en faveur du développement rural par État membre sont incluses dans le règlement de base, mais elles sont assorties de la possibilité d'ajuster ces montants au moyen d'un acte délégué, si cela est techniquement nécessaire ou prévu par un acte législatif.


35. merkt op dat het voorstel in de basisverordening om „overdraagbare visserijconcessies” in te voeren als enige maatregel om het probleem van overcapaciteit op te lossen, tot anticoncurrentiële en speculatieve praktijken en concentratie zou kunnen leiden, en is daarom van mening dat de invoering van dergelijke concessies op vrijwillige basis moet gebeuren, waarbij de lidstaten ervoor kunnen kiezen om deze optie toe te passen, zoals momenteel het geval is; wijst erop dat sommige lidstaten die al een stelsel van overdraagbare visserijconcessies hebben ingevoerd zonder echter doeltreffende beperkingen en waarborgen te voorzien, ervaren h ...[+++]

35. note que la proposition, contenue dans le règlement de base, d'instaurer des «concessions de pêche transférables», en tant qu'unique moyen de résoudre le problème de surcapacité, pourrait engendrer des pratiques anticoncurrentielles, spéculatives et favorisant la concentration, et estime que ces concessions doivent par conséquent revêtir un caractère volontaire et être laissées à la discrétion des États membres, comme c'est le cas actuellement; fait observer que l'expérience de certains États membres qui ont déjà introduit des systèmes de concessions de pêche transférables sans restrictions et garanties efficaces montre une corrélat ...[+++]


34. merkt op dat het voorstel in de basisverordening om "overdraagbare visserijconcessies" in te voeren als enige maatregel om het probleem van overcapaciteit op te lossen, tot anticoncurrentiële en speculatieve praktijken en concentratie zou kunnen leiden, en is daarom van mening dat de invoering van dergelijke concessies op vrijwillige basis moet gebeuren, waarbij de lidstaten ervoor kunnen kiezen om deze optie toe te passen, zoals momenteel het geval is; wijst erop dat sommige lidstaten die al een stelsel van overdraagbare visserijconcessies hebben ingevoerd zonder echter doeltreffende beperkingen en waarborgen te voorzien, ervaren h ...[+++]

34. note que la proposition, contenue dans le règlement de base, d'instaurer des "concessions de pêche transférables", en tant qu'unique moyen de résoudre le problème de surcapacité, pourrait engendrer des pratiques anticoncurrentielles, spéculatives et favorisant la concentration, et estime que ces concessions doivent par conséquent revêtir un caractère volontaire et être laissées à la discrétion des États membres, comme c'est le cas actuellement; fait observer que l'expérience de certains États membres qui ont déjà introduit des systèmes de concessions de pêche transférables sans restrictions et garanties efficaces montre une corrélat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien dus de administratie van de producenten/exporteurs geen redelijk beeld gaf van de kosten van gas, zoals bedoeld in artikel 2, lid 5, van de basisverordening, dienden deze bedragen dienovereenkomstig aangepast te worden.

En conséquence et pour la raison que les registres des producteurs-exportateurs ne tenaient pas raisonnablement compte des coûts liés au gaz, tels que prévus à l’article 2, paragraphe 5, du règlement de base, ces coûts ont dû être ajustés en conséquence.


Overeenkomstig artikel 2, lid 11, van de basisverordening werd de aangepaste gewogen gemiddelde normale waarde per producttype vergeleken met de aangepaste gewogen gemiddelde exportprijs van elk overeenkomstig type van het betrokken product.

Conformément à l'article 2, paragraphe 11, du règlement de base, la valeur normale moyenne pondérée ajustée par type de produit a été comparée au prix à l'exportation moyen pondéré ajusté de chaque type correspondant.


Overeenkomstig artikel 2, lid 11, van de basisverordening werd de aangepaste gewogen gemiddelde normale waarde per producttype, vastgesteld voor de producent Mechel Željezara Ltd in het referentieland, vergeleken met de aangepaste gewogen gemiddelde exportprijs van elk overeenkomstig type van het betrokken product.

Conformément à l'article 2, paragraphe 11, du règlement de base, la valeur normale moyenne pondérée ajustée par type de produit, correspondant à celle du producteur du pays analogue, Mechel Željezara Ltd, a été comparée au prix à l'exportation moyen pondéré ajusté pratiqué par les sociétés pour chaque type de produit concerné correspondant.


Het verslag wordt vervolgens onbedoeld komisch als wordt beweerd dat de comitologieprocedure moet worden aangewend wanneer de essentiële bepalingen van de basisverordening worden toegepast of niet-essentiële bepalingen van de basisverordening worden aangepast of bijgewerkt.

Le rapport en devient ridicule malgré lui lorsqu'il affirme qu'il conviendrait d'avoir recours à la procédure de comitologie lors de l'application des éléments essentiels de l'acte de base ou lors de l'adaptation ou de la mise à jour de dispositions non essentielles de l'acte de base.


Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 3318/94 onder andere is besloten artikel 5, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 3759/92, hierna "basisverordening" genoemd, te wijzigen door afschaffing van de voorafgaande controle door de Commissie op besluiten inzake algemeenverbindendverklaring van bepaalde door de producentenorganisaties vastgestelde regels en door invoering van een controle a posteriori op de door de Lid-Staten ter zake vastgestelde besluiten; dat als uitvloeisel van deze wijziging een aantal bepalingen van Verordening (EEG) nr. 3190/82 van de Commissie (3), die is vastgesteld voor de uitvoering van Verordening (EEG) nr. 1772/ ...[+++]

considérant que le règlement (CE) n° 3318/94 a, notamment, modifié l'article 5 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 3759/92, ci-après dénommé « règlement de base », en supprimant le contrôle préalable par la Commission des décisions d'extension aux non-adhérents de certaines règles édictées par les organisations de producteurs, et en instaurant un contrôle a posteriori des décisions ainsi prises par les États membres; que cette modification rend nécessaire l'adaptation de certaines dispositions du règlement (CEE) n° 3190/82 de la Commission (3), adopté en application du règlement (CEE) n° 1772/82 du Conseil (4);


Een herwerkte versie van de basisverordening (822/87) met de gecodificeerde voorschriften en aangepaste technische elementen zal te zijner tijd bij de Raad worden ingediend.

Une refonte du règlement de base (822/87) comportant la codification des règles et l'adaptation de ses éléments techniques sera présentée, le moment venu, au Conseil.


w