Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "basisverdrag zijn " (Nederlands → Frans) :

Agendapunt 5 — Gedeeltelijke herziening van het basisverdrag: wijziging van de procedure tot herziening van het COTIF

Point 5 de l'ordre du jour — Révision partielle de la convention de base: modification de la procédure de révision de la COTIF


(1) Aangezien de bijlagen II, III, IV en V enkel de Spaanse en de Portugese tekst omvatten van het basisverdrag van 27 september 1968, het Protocol van 3 juni 1971 en de toetredingsverdragen van Denemarken, Ierland, het Verenigd Koninkrijk en Griekenland hiertoe, worden zij niet opgenomen in de gedrukte stukken.

(1) Vu que les annexes II, III, IV et V contiennent seulement le texte espagnol et portugais du traité de base du 27 septembre 1968, du Protocole du 3 juin 1971 et des traités d'adhésion du Danemark, de l'Irlande, du Royaume-Uni et de la Grèce à ces traités, elles ne sont pas reprises dans les documents.


Het Internationaal Arbeidsbureau wil ook op internationaal vlak regels invoeren die de landen behoeden voor die situaties (verdrag over de minimale arbeid, basisverdrag 138, maar ook tal van aanverwante verdragen).

Le Bureau International du Travail veut aussi mettre en place des règles au plan international qui préservent les pays de ces situations. Nous avons des conventions sur le travail minimum, la convention principale 138 mais aussi toute une série de conventions annexes.


11. Hiertoe dienen de Verdragen herschikt te worden, enerzijds in een Basisverdrag dat fungeert als Grondwet, waarin het Handvest van de grondrechten wordt geïntegreerd, en anderzijds uitvoeringsbepalingen die vatbaar zijn voor een soepeler wijziging;

11. Il convient à cet effet de réaménager les traités en, d'une part, un traité de base faisant office de Constitution, intégrant la Charte des droits fondamentaux, et, d'autre part, en dispositions d'exécution, plus facilement modifiables;


Hoewel de VSA de twee aanvullende protocols ondertekend heeft, weigert het Congres het basisverdrag van 1989 te ratificeren.

Bien que les USA aient signé le deuxième protocole additionnel, le Congrès refuse de ratifier la convention de base de 1989.


Het is juridisch onhoudbaar dat dit gebeurt zonder ook het basisverdrag te ratificeren.

Il est juridiquement intenable de signer ce protocole sans ratifier également la convention de base.


Op termijn zou het coherenter zijn om het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ondergeschikt te maken aan het basisverdrag over de oprichting van de Unie, aangezien dit bij een eventuele herziening van het Verdrag over de werking een soepeler procedure zou rechtvaardigen dan voor het basisverdrag.

À terme, il serait plus cohérent de subordonner le traité de fonctionnement au traité de base constituant l'Union européenne, ce qui justifierait, pour une éventuelle révision du traité de fonctionnement, une procédure plus souple que pour le traité de base.


Welke rol zullen het Handvest van de grondrechten en de Europese Conventie spelen in het kader van een nieuw basisverdrag voor de Europese Unie?

Quel sera le rôle de la Charte des droits fondamentaux et de la Convention européenne dans le contexte d'un nouveau traité pour l'Union européenne?


E. Bij de Verklaring van Laken van 15 december 2001 stelde de Europese Raad een constitutionele Conventie in, onder voorzitterschap van Valéry Giscard d'Estaing, voormalig president van de Franse Republiek, waarvan de legitimiteit overeenkomt met de Handvestconventie en die zich onder meer zou moeten buigen over de vraag of het Handvest "in het basisverdrag moet worden opgenomen en . of de Europese Gemeenschap niet moet toetreden tot het Europees Verdrag voor de rechten van de mens",

E. dans la Déclaration de Laeken du 15 décembre 2001, le Conseil européen a instauré une Convention constitutionnelle, dont la légitimité est analogue à celle de la Convention responsable de la Charte, placée sous la présidence de Valéry Giscard d'Estaing, ancien Président de la République française, en vue d'examiner, entre autres choses "si la Charte des droits fondamentaux doit être intégrée dans le traité de base et se poser la question de l'adhésion de la Communauté européenne à la Convention européenne des droits de l'homme";


E. Bij de Verklaring van Laken van 15 december 2001 stelde de Europese Raad een constitutionele Conventie in, onder voorzitterschap van Valéry Giscard d’Estaing, voormalig president van de Franse Republiek, waarvan de legitimiteit overeenkomt met de Handvestconventie en die zich onder meer zou moeten buigen over de vraag of het Handvest "in het basisverdrag moet worden opgenomen en . of de Europese Gemeenschap niet moet toetreden tot het Europees Verdrag voor de rechten van de mens",

E. dans la Déclaration de Laeken du 15 décembre 2001, le Conseil européen a instauré une Convention constitutionnelle, possédant une légitimité identique à celle de la Convention ayant rédigé la Charte et placée sous la présidence de Valéry Giscard d'Estaing, ancien Président de la République française, en vue d'examiner, entre autres choses "si la Charte des droits fondamentaux doit être intégrée dans le traité de base et se poser la question de l'adhésion de la Communauté européenne à la Convention européenne des droits de l'homme";




Anderen hebben gezocht naar : basisverdrag     minimale arbeid basisverdrag     vatbaar zijn     congres het basisverdrag     aan het basisverdrag     coherenter zijn     nieuw basisverdrag     in het basisverdrag     zich     basisverdrag zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basisverdrag zijn' ->

Date index: 2025-08-21
w