Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "basisvaardigheden kunnen aanbieden waarover iedereen " (Nederlands → Frans) :

In het huidige systeem is er een collectief en een individueel aanbod, men zal nooit iedereen een individuele plaats kunnen aanbieden.

Il y a, dans le système actuel, une offre collective et une offre individuelle; on ne pourra jamais offrir des places individuelles à tout le monde.


In het huidige systeem is er een collectief en een individueel aanbod, men zal nooit iedereen een individuele plaats kunnen aanbieden.

Il y a, dans le système actuel, une offre collective et une offre individuelle; on ne pourra jamais offrir des places individuelles à tout le monde.


(7 bis) In de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad inzake sleutelcompetenties voor een leven lang leren wordt erkend dat cultureel bewustzijn en culturele expressie een prioriteit zijn, en wordt met name gewezen op het belang van een creatieve expressie van ideeën, ervaringen en emoties in diverse vormen (muziek, podiumkunsten, literatuur en beeldende kunsten) als sleutelcompetentie waarover iedereen zou moeten beschikken om te kunnen gedijen i ...[+++]

(7 ter) La recommandation du Parlement européen et du Conseil sur les compétences clés pour l'éducation et la formation tout au long de la vie reconnaît "sensibilité et expression culturelles" en tant que priorités, en soulignant en particulier l'importance de l'expression créatrice d'idées, d'expériences et d'émotions sous diverses formes, dont la musique, les arts du spectacle, les arts visuels et la littérature, comme compétence clé que chacun doit posséder de manière à pouvoir s'épanouir dans une société fondée sur la connaissance.


Men zou per deductie kunnen aannemen dat door het aanbieden van goedkopere diensten voor de happy few, de vrije concurrentie haar werk zal doen, en de diensten voor iedereen goedkoper worden.

L'on pourrait supposer, par déduction, qu'en proposant des services moins coûteux à quelques privilégiés, on fera jouer la libre concurrence, de sorte que les services seront moins chers pour tout le monde.


Men zou per deductie kunnen aannemen dat door het aanbieden van goedkopere diensten voor de happy few, de vrije concurrentie haar werk zal doen, en de diensten voor iedereen goedkoper worden.

L'on pourrait supposer, par déduction, qu'en proposant des services moins coûteux à quelques privilégiés, on fera jouer la libre concurrence, de sorte que les services seront moins chers pour tout le monde.


Het is tevens door een betere kwaliteit en een beter beheer van de gezondheidszorg dat we onze burgers doeltreffende en voor iedereen toegankelijke medische dienstverlening kunnen blijven aanbieden.

Aussi, est-ce par une amélioration de la qualité et de la gestion des soins de santé que nous pourrons maintenir et offrir à nos concitoyens des services médicaux efficaces et accessibles à tous.


Er moeten voldoende middelen worden geoormerkt zodat die loketten informatie van goede kwaliteit kunnen aanbieden die voor iedereen toegankelijk is.

Un financement adéquat doit y être alloué, afin de garantir que ces centres fournissent des informations de qualité accessibles.


Het Hof van Justitie heeft ook erkend dat het aantal ziekenhuizen, hun geografische spreiding, hun inrichting en de uitrusting waarover zij beschikken, en zelfs de aard van de medische diensten die zij kunnen aanbieden, aspecten zijn die moeten kunnen worden gepland.

Comme l'a également affirmé la Cour, le nombre des infrastructures hospitalières, leur répartition géographique, leur aménagement et les équipements dont elles sont pourvues, ou encore la nature des services médicaux qu'elles sont à même d'offrir, doivent pouvoir faire l'objet d'une planification.


Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat deze voorwaarde zowel noodzakelijk als redelijk is omdat het aantal ziekenhuizen, hun geografische spreiding, hun inrichting en de uitrustingen waarover zij beschikken, en zelfs de aard van de medische diensten die zij kunnen aanbieden, aspecten zijn die moeten kunnen worden gepland; bij een dergelijke planning spelen in het algemeen diverse overwegingen een rol.

La Cour de justice a estimé que cette exigence est à la fois nécessaire et raisonnable, puisque le nombre des infrastructures hospitalières, leur répartition géographique, leur aménagement et les équipements dont elles sont pourvues, ou encore la nature des services médicaux qu'elles sont à même d'offrir, doivent pouvoir faire l'objet d'une planification, laquelle répond, en règle générale, à diverses préoccupations.


6. onderschrijft de beleidskeuze een informatiemaatschappij te realiseren voor iedereen, met inbegrip van een efficiënt juridisch kader voor elektronische handel binnen de EU waarover dit jaar overeenstemming moet worden bereikt, een volledig geliberaliseerde telecommunicatiemarkt in 2001, een in de hele Gemeenschap geldend octrooi in 2001 en de invoering van een gedecentraliseerd Europees diploma voor basisvaardigheden op IT-gebied; ...[+++]

6. appuie également l'orientation politique visant à mettre en place une société de l'information pour tous, comprenant un cadre juridique véritable du commerce électronique dans l'UE, qui sera décidé cette année, à instaurer, d'ici 2001, un marché totalement déréglementé des télécommunications, un brevet communautaire d'ici 2001 ainsi qu'un diplôme européen décentralisé pour les compétences de base dans le domaine des technologies de l'information;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basisvaardigheden kunnen aanbieden waarover iedereen' ->

Date index: 2021-01-16
w