Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Basisonderwijs
Basisschool
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Bloedstolsel
Embolie
Hoogste klassen van de basisschool
Lagere school
Long
Lucht
NNO
Na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Onderzoek voor toelating tot basisschool
Pyemisch
Sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Septisch of septicopyemisch
Vruchtwater
Zeep

Vertaling van "basisschool onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderzoek voor toelating tot basisschool

Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau




hoogste klassen van de basisschool

section primaire supérieure


embolie | NNO | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | bloedstolsel | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | long | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | lucht | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | embolie | pyemisch | na aandoeningen geclas ...[+++]

Embolie (due à):SAI | caillot sanguin | gazeuse | liquide amniotique | pulmonaire | pyohémique | savon | septique ou septicopyohémique | survenant après les états classés en O00-O07


endometritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | parametritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | pelviperitonitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingo-oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | septikemiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Choc septique | Endométrite | Ovarite | Paramétrite | Péritonite pelvienne | Salpingite | Salpingo-ovarite | Septicémie | Syndrome infectieux | survenant après les états classés en O00-O07


basisonderwijs [ basisschool | lagere school ]

enseignement primaire [ école primaire | enseignement élémentaire ]


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

souder sous l’eau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. is verheugd over de verbeteringen in het wetgevingskader ten aanzien van de rechten van personen met een handicap; merkt op dat verdere maatregelen nodig zijn om te voldoen aan het EU-acquis; dringt er bij de regering op aan de vorderingen te bespoedigen met betrekking tot de toegankelijkheid van gebouwen voor personen met een handicap en betreurt het dat de meerderheid van overheids- en lokale instellingen, waaronder de geselecteerde prioritaire gebouwen (zoals het parlement en de rechtbanken), nog steeds niet toegankelijk is voor personen met een handicap; blijft bezorgd over het hoge percentage schoolverlaters onder personen met een handi ...[+++]

25. se félicite des améliorations apportées au cadre juridique relatif aux droits des personnes handicapées; relève que des mesures supplémentaires sont nécessaires pour respecter l'acquis de l'Union; prie instamment le gouvernement d'accélérer les progrès en matière d'accessibilité des bâtiments pour les personnes handicapées et regrette que la majorité des institutions nationales et locales, y compris les bâtiments prioritaires désignés (comme le parlement et les tribunaux) ne soient toujours pas accessibles aux personnes handicapées; reste préoccupé par le taux élevé de décrochage des élèves handicapés après l'école primaire et l'é ...[+++]


Voorrang wordt hierbij gegeven aan de armste en de meest kwetsbare onder hen. Sinds 2003 hebben de partners van het GPE het voor 22 miljoen mensen mogelijk gemaakt om de basisschool te bezoeken in de partner-ontwikkelingslanden van het GPE.

Depuis 2003, les partenaires du GPE ont permis à 22 millions d'enfants d'aller à l'école primaire dans les pays en développement partenaires du GPE.


Wanneer de oorspronkelijke lagere of basisschool onder het gewoon onderwijs ressorteert, worden voor de bepaling van de criteriumwaarde bedoeld in § 1, 2e lid, 1°, enkel de basis- of lagere scholen, in de zin van artikel 79/2, 1e lid, in aanmerking genomen onder het netwerk waartoe de oorspronkelijke gewone lagere of basisschool behoort».

Lorsque l'école primaire ou fondamentale d'origine relève de l'enseignement ordinaire, sont seules prises en compte pour la détermination de la valeur du critère visé au § 1, alinéa 2, 1°, les écoles fondamentales ou primaires, au sens de l'article 79/2, alinéa 1, 1°, parmi celles du réseau auquel appartient l'école primaire ou fondamentale ordinaire d'origine».


Wanneer de oorspronkelijke lagere of basisschool onder het gespecialiseerd onderwijs ressorteert, worden, voor de bepaling van de criteriumwaarde bedoeld in § 1, 2e lid, 1°, enkel in aanmerking genomen, onder de scholen van het netwerk waartoe de oorspronkelijke lagere of basisschool behoort, de gespecialiseerde basis- of lagere scholen die een onderwijs van hetzelfde type organiseren in de zin van artikel 7, § 1, van het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs.

Lorsque l'école primaire ou fondamentale d'origine relève de l'enseignement spécialisé, sont seules prises en compte pour la détermination de la valeur du critère visé au § 1, alinéa 2, 1°, les écoles fondamentales ou primaires spécialisées, parmi celles du réseau auquel appartient l'école primaire ou fondamentale d'origine, organisant un enseignement du même type au sens de l'article 7, § 1, du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het EU-kader roept de Commissie de lidstaten op ervoor te zorgen dat alle Romakinderen ten minste de basisschool afmaken en worden gevrijwaard van discriminatie of segregatie en dat de toegang tot hoogwaardig onderwijs en hoogwaardige opvang voor jonge kinderen wordt verruimd en het aantal voortijdige schoolverlaters onder Romajongeren wordt verminderd.

Dans le cadre de l’UE pour l'intégration des Roms, la Commission invite les États membres à veiller au minimum à ce que les enfants roms achèvent leur scolarité primaire, à élargir l’accès à une éducation et à un accueil de qualité pour la petite enfance, à veiller à ce que les enfants roms ne fassent pas l’objet d’une discrimination ou d’une ségrégation et à réduire le décrochage scolaire prématuré.


In het EU-kader roept de Commissie de lidstaten op ervoor te zorgen dat alle Romakinderen ten minste de basisschool afmaken en worden gevrijwaard van discriminatie of segregatie en dat de toegang tot hoogwaardig onderwijs en hoogwaardige opvang voor jonge kinderen wordt verruimd en het aantal voortijdige schoolverlaters onder Romajongeren wordt verminderd.

Dans le cadre de l’UE pour l'intégration des Roms, la Commission invite les États membres à veiller au minimum à ce que les enfants roms achèvent leur scolarité primaire, à élargir l’accès à une éducation et à un accueil de qualité pour la petite enfance, à veiller à ce que les enfants roms ne fassent pas l’objet d’une discrimination ou d’une ségrégation et à réduire le décrochage scolaire prématuré.


« de lagere school of de basisschool van afkomst is, op het ogenblik van de inschrijving in het eerste gemeenschappelijke jaar of op het ogenblik van de inschrijving in het lager onderwijs van die school, onder die van het net waartoe de lagere school of de basisschool van afkomst behoort, één van de vijf scholen die het dichtst bij de woonplaats van de leerling of van één van beide ouders gelegen zijn.

« l'école primaire ou fondamentale d'origine est au moment de l'inscription en 1ère commune ou au moment de l'inscription dans l'enseignement primaire de cette école, parmi celles du réseau auquel appartient l'école primaire ou fondamentale d'origine, une des cinq plus proches du domicile de l'élève ou d'un des deux parents.


- onder punt « 2° Plaatsvervangende leden die de overheid vertegenwoordigen » worden de woorden « Mevr. Maddy THIRY, Directeur basisschool » vervangen door de woorden « de heer Raymond DEGUELDRE, Directeur basisschool » en worden de woorden « Mevr. Jacqueline BOSSMEYER, Bestuurder » vervangen door de woorden « de heer Jean-Yves GERIN, Bestuurder »;

- au point « 2° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots « Mme Maddy THIRY, Directrice d'école fondamentale » sont remplacés par les mots « M. Raymond DEGUELDRE, Directeur d'école fondamentale » et les mots « Mme Jacqueline BOSSMEYER, Administratrice » sont remplacés par les mots « M. Jean-Yves GERIN, Administrateur »;


57. constateert dat de arbeidsparticipatie onder mensen met een handicap in Europa bedroevend laag is en wijst de Europese instellingen erop dat de doelstellingen van de EU-2020-strategie niet kunnen worden bereikt als de situatie van deze mensen niet wordt verbeterd; meent dat derhalve de samenleving vertrouwd moet worden gemaakt met gehandicapten en hen moet accepteren, ook in de kinderopvang en op de basisschool;

57. observe que le taux d'emploi des personnes handicapées au niveau européen reste à un niveau dramatiquement bas et rappelle aux institutions européennes que, sans l'amélioration de la situation de ces personnes, les objectifs stratégiques d'Europe 2020 ne pourront pas être atteints et que la sensibilisation à l'acceptation du handicap par la société doit dès lors commencer dès le plus jeune âge, notamment dans les écoles maternelles et primaires;


B. overwegende dat vooral vrouwen en kinderen onder de armoedegrens leven, waarbij vooral vrouwen en meisjes de toegang tot onderwijs wordt ontzegd - 57% van de kinderen die geen basisschool bezoeken, zijn meisjes - zodat vrouwelijke jongeren en vrouwen ook bij de toegang tot maatregelen voor gezinsplanning aanzienlijk in het nadeel zijn,

B. considérant que ce sont essentiellement des femmes et des enfants qui vivent en dessous du seuil de pauvreté et que c'est surtout aux femmes et aux jeunes filles qu'est refusé l'accès à l'éducation – 57% des enfants qui ne vont pas à l'école primaire sont des filles –, de sorte que les filles et les femmes sont également fortement défavorisées en ce qui concerne l'accès à des mesures de planification familiale,


w