Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "basisrestricties " (Nederlands → Frans) :

Dit voorstel voor een aanbeveling van de Raad is bedoeld om een gemeenschappelijk overeengekomen kader te verstrekken betreffende een hoog niveau van bescherming van de bevolking tegen elektromagnetische velden, dat gebaseerd is op een reeks basisrestricties en referentieniveaus die op internationaal niveau door deskundigen op dit gebied zijn ontwikkeld.

La proposition de recommandation du Conseil a pour objet de fournir un cadre commun visant un niveau élevé de protection contre l'exposition du public aux champs électromagnétiques, fondé sur un ensemble de restrictions de base et de niveaux de référence élaboré à l'échelon international par les experts dans ce domaine.


Als de gemeten waarde hoger is dan het referentieniveau, behoeft dat nog niet te betekenen dat de basisrestrictie wordt overschreden.

Si la valeur mesurée est supérieure au niveau de référence, il n'en découle pas nécessairement un dépassement de la restriction de base.


De aanbevolen basisrestricties zijn direct en alleen gebaseerd op bewezen gevolgen voor de gezondheid.

Les restrictions de base recommandées se fondent directement et uniquement sur les effets confirmés sur la santé.


De voorgestelde aanbevelingen voor basisrestricties en referentieniveaus zijn in overeenstemming met de adviezen van de International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP, de internationale commissie voor bescherming tegen niet-ioniserende straling) en zijn gebaseerd op de beste beschikbare wetenschappelijke gegevens.

Les recommandations proposées en matière de restrictions de base et de niveaux de référence suivent l'avis du Comité international des rayonnements non ionisants (ICNIRP) et s'appuient sur les meilleures données scientifiques disponibles.


Dit voorstel voor een aanbeveling van de Raad is bedoeld om een gemeenschappelijk overeengekomen kader te verstrekken betreffende een hoog niveau van bescherming van de bevolking tegen elektromagnetische velden, dat gebaseerd is op een reeks basisrestricties en referentieniveaus die op internationaal niveau door deskundigen op dit gebied zijn ontwikkeld.

La proposition de recommandation du Conseil a pour objet de fournir un cadre commun visant un niveau élevé de protection contre l'exposition du public aux champs électromagnétiques, fondé sur un ensemble de restrictions de base et de niveaux de référence élaboré à l'échelon international par les experts dans ce domaine.


Met betrekking tot het wetenschappelijk bewijs ten aanzien van de blootstelling aan elektromagnetische velden is er een algemene beperking, zijn er de aanbevelingen van de Raad van 12 juli 1999 die ik heb genoemd, en is er het kader van basisrestricties en referentieniveaus.

Au sujet de preuves scientifiques sur l’exposition du public aux champs électromagnétiques, il existe une limitation générale, dans les recommandations du Conseil que j’ai citées du 12 juillet 1999, et il existe un des restrictions-cadres et de niveaux de référence minimaux.


In de aanbeveling van de Raad van 12 juli 1999 betreffende de beperking van blootstelling van de bevolking aan elektromagnetische velden wordt een kader van basisrestricties en referentieniveaus vastgesteld, maar de lidstaten zijn verantwoordelijk voor uitvoering van de maatregelen.

La recommandation du Conseil du 12 juillet 1999 relative à la limitation de l’exposition du public aux champs électromagnétiques établit le cadre des restrictions et des niveaux de référence minimum, mais les États membres sont responsables de l’application des mesures.


In de tekst wordt aanbevolen dat de lidstaten, om een hoog niveau van bescherming van de gezondheid tegen blootstelling aan elektromagnetische velden te bieden, een kader van basisrestricties en referentieniveaus goedkeuren.

Ce texte recommande aux États membres, en vue de garantir un haut niveau de protection de la santé publique, d’adopter un cadre de restrictions de base et de niveaux de références.


Het toepassingsgebied van dit akkoord wordt beperkt van 10 MHz tot 10 GHz omdat tussen 10 MHz en 10 GHz de basisrestricties gegeven worden voor de SAR om globale thermische belasting van het lichaam en excessieve plaatselijke verwarming van weefsels te voorkomen.

Le champ d'application de cet accord est limité entre 10 MHz et 10 GHz parce qu'entre 10 MHz et 10 GHz, les restrictions de base sont fournies par les SAR pour éviter une charge thermique globale du corps et un échauffement local excessif des tissus.


De Europese aanbeveling van 1999 vertrok van dezelfde veronderstellingen als de aanbevelingen van het Internationale Comité voor de bescherming tegen niet-ioniserende stralen (ICNIRP) bij de formulering van haar zogenaamde basisrestricties inzake het thermische effect van radiofrequente golven.

La recommandation européenne de 1999 partait des mêmes hypothèses que les recommandations de la Commission internationale pour la protection contre les rayonnements non ionisants (CIPRNI) lors de la formulation de ses restrictions dites de base en matière d'effet thermique des ondes de radiofréquence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basisrestricties' ->

Date index: 2024-10-18
w