Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisregel
Beheer van gelden ter goede rekening
Bestemming van gelden
Contractenrecht
Contractrecht
Gelden ter goede rekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Liggende gelden
Opstellen en beoordelen van contracten
Rekenplichtige van de liggende gelden
Toewijzing van fondsen
Toewijzing van kredieten
Verdeling van kredieten

Traduction de «basisregels die gelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

régie d'avances


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

montant maximal des avances pouvant être consenties




Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


basisregels voor onderhoud aan schoeisel- en lederwarenmachines toepassen

appliquer les règles élémentaires de maintenance des machines pour articles en cuir et articles chaussants


rekenplichtige van de liggende gelden

comptable des fonds en souffrance




contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats


bestemming van gelden | toewijzing van fondsen | toewijzing van kredieten | verdeling van kredieten

répartition des crédits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de machtigingsprocedure zouden gemeenschappelijke minimumcriteria en een beperkt aantal basisregels moeten gelden om transparantie en gelijke kansen bij de toetreding tot het Eures-netwerk te waarborgen. Hierbij moet voldoende flexibiliteit worden gewaarborgd om rekening te houden met de verschillende nationale modellen en vormen van samenwerking tussen openbare diensten voor arbeidsvoorziening en andere actoren op de arbeidsmarkt in de lidstaten.

Il y a lieu que les autorisations soient soumises à des critères minimaux communs et à un ensemble limité de règles de procédure de base, afin d'assurer la transparence et l'égalité des chances lors de l'adhésion au réseau EURES, sans nuire pour autant à la souplesse nécessaire à une prise en compte de la diversité des modèles nationaux et des formes de coopération entre les SPE et d'autres acteurs du marché du travail dans les États membres.


Voor de machtigingsprocedure zouden gemeenschappelijke minimumcriteria en een beperkt aantal basisregels moeten gelden om transparantie en gelijke kansen bij de toetreding tot het Eures-netwerk te waarborgen. Hierbij moet voldoende flexibiliteit worden gewaarborgd om rekening te houden met de verschillende nationale, regionale en lokale modellen en vormen van samenwerking tussen openbare diensten voor arbeidsvoorziening en andere actoren op de arbeidsmarkt in de lidstaten.

Il y a lieu que les autorisations soient soumises à des critères minimaux communs et à un ensemble limité de règles de procédure de base, afin d'assurer la transparence et l'égalité des chances lors de l'adhésion au réseau EURES, sans nuire pour autant à la souplesse nécessaire à une prise en compte de la diversité des modèles nationaux, régionaux et locaux ainsi que des formes de coopération entre les SPE et d'autres acteurs du marché du travail dans les États membres.


Naast de basisregels die gelden in Ruiselede (de drugs- en alcoholcontroles, leven in groepsverband, nultolerantie inzake agressie, verplichte tewerkstelling en familiewerking) wordt gedurende acht maanden lang, gedurende minstens 4 uur per dag op fysiek, sociaal en psychisch vlak gewerkt in gesloten groepen aan de verslavingsproblematiek.

A côté des règles de base qui s'appliquent à Ruiselede (les contrôles d'alcool et de drogues, la vie en groupe, la tolérance zéro en matière d'agression, l'emploi obligatoire et le travail de famille), on travaille les domaines physique, social et psychique à la problématique des assuétudes durant 8 mois pendant au moins 4 heures par jour en groupes restreints.


5. herinnert eraan dat de opheffing van tijdelijke controles een automatische gevolg is van het verstrijken van de toetredingsvoorwaarden voor Roemenië en Bulgarije, waarmee de lidstaten indertijd zelf hebben ingestemd; herinnert er tevens aan dat die tijdelijke controles van meet af aan bedoeld waren als een tijdelijke uitzondering op de basisregel van vrij verkeer van personen binnen de EU, een van de belangrijkste grondrechten die voor alle burgers binnen de Unie gelden;

5. rappelle que la levée des contrôles transitoires est la conséquence automatique de l'expiration des conditions d'adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie, que les États membres avaient acceptées au moment de leur conclusion; rappelle également que ces contrôles transitoires avaient été conçus comme dérogation temporaire à la règle de base de la liberté de circulation des personnes au sein de l'Union européenne, qui est une liberté fondamentale clé ouverte à tous les citoyens de l'Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van de EU-wetgeving kunnen gereguleerde prijzen slechts in uitzonderlijike omstandigheden worden toegepast en mogen zij niet als basisregel gelden bij het bepalen van de prijs: er moet rekening worden gehouden met een aantal strikte voorwaarden, waaronder een evenredigheidsvereiste.

Selon la législation de l'Union européenne, la réglementation ne constitue pas un principe de fixation des prix et n'est autorisée que dans des circonstances exceptionnelles; un certain nombre de conditions strictes doivent être remplies, dont une exigence de proportionnalité.


Het GVB omvat de basisregels en –verplichtingen die op dit gebied voor de lidstaten gelden.

La PCP établit les règles et obligations fondamentales auxquelles doivent se soumettre les États membres dans ce domaine.


Het is wel goed dat deze wetgeving een lijst van twaalf basisregels omvat, die voor elke afstand gelden en die gefocust zijn op de noden van mindervalide personen en andere personen met beperkte mobiliteit.

Je me réjouis par contre que cette législation prévoie 12 règles de base, valables sur n’importe quelle distance, axées sur les besoins des personnes handicapées et autres personnes à mobilité réduite.


5. wijst erop hoe belangrijk het welslagen van sommige sportclubs in de internationale competities is voor de ontwikkeling van bepaalde regio's en bepaalde landen, direct in de vorm van export van producten en vergunningen en indirect in de vorm van de positieve uitstraling voor het eigen land en de regio van deze clubs als cultureel ambassadeur; steunt de maatregelen die landen of regio's nemen om het concurrentievermogen van hun meest prestigieuze clubs te behouden of te vergroten, op voorwaarde dat dezelfde basisregels gelden voor iedereen en dat de maatregelen stroken met het Gemeenschapsrecht; benadrukt ook da ...[+++]

5. met en relief l'importance du succès de certains clubs sportifs lors de compétitions internationales pour les efforts de développement de certaines régions et de certains pays, soit directement grâce à l'exportation de produits et de licences, soit indirectement grâce aux effets positifs que ces clubs entraînent pour leurs pays et régions en tant qu'ambassadeurs culturels; soutient les mesures adoptées par ces pays ou régions pour sauvegarder ou faire augmenter la compétitivité de leurs clubs les plus prestigieux, à condition que les mêmes règles fondamentales s'appliquent à tous et que les mesures soient conformes au droit communautaire; souligne égale ...[+++]


Mario Monti, als lid van de Commissie belast met concurrentiezaken, verklaarde dat voor alle sectoren dezelfde basisregels voor de concurrentie gelden: specifieke distributie- en klantenservicesystemen kunnen worden toegestaan, mits de voordelen daarvan opwegen tegen de beperkingen van de vrije mededinging op de markt en mits de consumenten duidelijk meeprofiteren van het voordeel.

Mario Monti, commissaire chargé de la concurrence, a déclaré à ce sujet: "Les règles de base de la concurrence sont identiques pour la totalité des secteurs: des systèmes de distribution et de service après-vente spécifiques peuvent être autorisés mais seulement à condition que leurs avantages l'emportent sur les restrictions à la libre concurrence sur le marché et pour autant qu'une part équitable du profit qui en résulte soit réservée aux consommateurs.


Daarom zou als basisregel kunnen gelden dat de lidstaat van veroordeling de kosten van de gevangenschap draagt.

Ainsi, la règle de base pourrait consister à mettre les coûts d'emprisonnement à la charge de l'État membre qui rend la décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basisregels die gelden' ->

Date index: 2021-04-07
w