Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Godsdienstvrijheid
In vrijheid stellen
Politieke rechten
Politieke vrijheid
Recht op verplaatsing
Recht op vrijheid van meningsuiting
Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest
Sacharovprijs
Sacharovprijs voor de vrijheid van denken
Vrijheid van cultus
Vrijheid van eredienst
Vrijheid van godsdienst
Vrijheid van komen en gaan
Vrijheid van religie
Vrijheid van vereniging en vergadering
Vrijheid van vergadering en vereniging
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Traduction de «basisrechten als vrijheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieke rechten [ politieke vrijheid ]

droits politiques [ liberté politique ]


vrijheid van godsdienst [ godsdienstvrijheid | vrijheid van cultus | vrijheid van religie ]

liberté de religion [ liberté de culte ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


vrijheid van vereniging en vergadering | vrijheid van vergadering en vereniging

liberté de réunion et d'association


godsdienstvrijheid | vrijheid van eredienst | vrijheid van godsdienst

liberté de religion | liberté religieuse


Sacharovprijs | Sacharovprijs voor de vrijheid van denken | Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest

prix Sakharov | prix Sakharov pour la liberté de l'esprit


recht op vrijheid van meningsuiting

droit à la liberté d'opinion




vrijheid van komen en gaan

liberté d'aller et de venir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De "wet voor de veiligheid van de burger" van de Partido Popular houdt zware beperkingen in op basisrechten als vrijheid van vereniging, vrije meningsuiting en demonstratie, in een poging uitwassen van enkele "indignado"-protesten in de toekomst te voorkomen.

Cette loi, qui restreint fortement des droits fondamentaux tels que la liberté d'association, la liberté d'expression et le droit de manifester, a pour but d'éviter à l'avenir les débordements des quelques actions de protestation des "indignés".


Enkele voorbeelden van fundamentele behoeften : materiële consumptie, gezondheid, integratie in het economisch leven, arbeidsomstandigheden, onderwijs, huisvesting, milieu, sociale cohesie en participatie, veiligheid, cultuur, basisrechten : vrijheid van meningsuiting en van godsdienst, afwezigheid van discriminatie.

Exemples de besoins fondamentaux: consommation matérielle, santé, intégration dans la vie économique, conditions de travail, enseignement, logement, environnement, cohésion sociale et participation, sécurité, culture, droits fondamentaux comme la liberté d'expression et de culte ou la non-discrimination.


Belangrijk is echter dat wanneer basisrechten in het geding zijn (zoals vrijheid en gelijkheid), de rechtspraak van het Hof in Luxemburg hieraan geen andere uitleg geeft dan de rechtspraak van het Hof in Straatsburg.

Il importe toutefois que lorsque des droits fondamentaux sont en jeu (comme la liberté et l'égalité), la jurisprudence de la Cour de Luxembourg ne soit pas différente en la matière de celle de la Cour de Strasbourg.


Zij erkennen de noodzaak om de sociale basisrechten te waarborgen die specifiek gericht zijn op de vrijheid van vereniging van werknemers, het recht op collectieve onderhandelingen, de afschaffing van dwangarbeid, de afschaffing van discriminatie op het gebied van de werkgelegenheid en beroepsbezigheid en de daadwerkelijke afschaffing van kinderarbeid.

Elles reconnaissent leur responsabilité quant à la garantie de droits sociaux fondamentaux, visant notamment la liberté l'association des travailleurs, le droit à la négociation collective, l'abolition du travail forcé, la fin de la discrimination en matière d'emploi et de profession et l'abolition effective du travail des enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkele voorbeelden van fundamentele behoeften : materiële consumptie, gezondheid, integratie in het economisch leven, arbeidsomstandigheden, onderwijs, huisvesting, milieu, sociale cohesie en participatie, veiligheid, cultuur, basisrechten : vrijheid van meningsuiting en van godsdienst, afwezigheid van discriminatie.

Exemples de besoins fondamentaux: consommation matérielle, santé, intégration dans la vie économique, conditions de travail, enseignement, logement, environnement, cohésion sociale et participation, sécurité, culture, droits fondamentaux comme la liberté d'expression et de culte ou la non-discrimination.


Sociale samenhang || KERNACTIE Wetgeving invoeren voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake terbeschikkingstelling van werknemers en ter verduidelijking van uitoefening van vrijheid van vestiging/ dienstverrichting in samenhang met sociale basisrechten || Europese Commissie heeft op 21 maart 2012 wetgevingsvoorstellen ingediend maar heeft vervolgens het voorstel ter verduidelijking van uitoefening van vrijheid van vestiging/ dien ...[+++]

Cohésion sociale || ACTION-CLÉ Adopter une législation pour améliorer la mise en œuvre de la directive sur le détachement de travailleurs et apporter des clarifications concernant l’exercice de la liberté d’établissement/de prestation de services parallèlement aux droits sociaux fondamentaux. || La Commission a présenté des propositions législatives le 21 mars 2012, mais a ensuite retiré la proposition visant à apporter des clarifications concernant l’exercice de la liberté d’établissement/de prestation de services parallèlement aux droits sociaux fondamentaux.


Het eerste rapport van de OVSE en het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten concludeert dat de verkiezingen van 19 maart niet voldoen aan de criteria van de OVSE voor democratische verkiezingen, vanwege het niet in acht nemen van de basisrechten van vrijheid van vergadering, vereniging en meningsuiting en vanwege het willekeurig gebruik van de staatsmacht, de wijdverspreide aanhoudingen en de problemen met het tellen van de vóór de verkiezingsdag uitgebrachte stemmen en met het tabelleringsproces.

Dans leur rapport initial, l’OSCE et le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l’homme concluent que les élections du 19 mars ne sont manifestement pas conformes aux critères de l’OSCE sur les élections démocratiques en raison du mépris pour les droits élémentaires de la liberté de réunion, d’association et d’expression et en raison du recours arbitraire au pouvoir d’État et aux détentions massives, ainsi qu’à cause de problèmes dans le dépouillement des bulletins de vote.


Zij erkennen de noodzaak de sociale basisrechten te waarborgen die specifiek gericht zijn op de vrijheid van vereniging van werknemers, het recht op collectieve onderhandelingen, de afschaffing van dwangarbeid, de afschaffing van discriminatie op het gebied van de werkgelegenheid en beroepsbezigheid en de daadwerkelijke afschaffing van kinderarbeid.

Elles reconnaissent leur responsabilité quant à la garantie de droits sociaux fondamentaux, visant notamment la liberté d'association des travailleurs, le droit à la négociation collective, l'abolition du travail forcé, la fin de la discrimination en matière d'emploi et de profession et l'abolition effective du travail des enfants.


De partijen erkennen dat de basisrechten van werknemers moeten worden gewaarborgd door rekening te houden met principes van de relevante overeenkomsten van de internationale arbeidsorganisatie (ILO), met inbegrip van de overeenkomst betreffende het verbod op gedwongen arbeid en kinderarbeid, vrijheid van vereniging, het recht op organisatie en collectieve onderhandelingen, en het principe van non-discriminatie.

Elles reconnaissent la nécessité de sauvegarder les droits fondamentaux des travailleurs en tenant compte des principes contenus dans les instruments pertinents de l'Organisation internationale du travail, notamment ceux concernant l'interdiction du travail forcé et du travail des enfants, la liberté d'association, le droit d'organisation et de négociation collective et le principe de non-discrimination.


In het actieprogramma [7] committeerden de regeringen zich aan het "waarborgen en bevorderen van de eerbiediging van de basisrechten van werknemers, met inbegrip van het verbod op gedwongen arbeid en kinderarbeid, vrijheid van vereniging en het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, gelijke betaling van vrouwen en mannen voor werk van gelijke waarde en non-discriminatie in arbeid en beroep, daarbij volledig uitvoering gevend aan de verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), voor zover het staten betre ...[+++]

Dans le Programme d'action [7], les gouvernements se sont engagés à «protéger et promouvoir le respect des droits fondamentaux des travailleurs, notamment en interdisant le travail forcé et le travail des enfants, en respectant la liberté d'association, la liberté de constituer des syndicats et de mener des négociations collectives, l'égalité de rémunération entre hommes et femmes pour un travail de valeur égale et en abolissant la discrimination dans l'emploi, appliquer pleinement les conventions de l'Organisation internationale du Travail (OIT) dans le cas des États qui en font partie, et tenir compte des principes qui y sont énoncés dans le cas des autres États afin de réalis ...[+++]


w