Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "basisovereenkomst " (Nederlands → Frans) :

d) een overzicht van de verzoeken tot wijziging van de met de administratie gesloten basisovereenkomst en de redenen die eraan ten grondslag liggen;

d) un récapitulatif des demandes d'avenant à la convention de base passée avec l'administration et les raisons qui les sous-tendent;


Om de nodige rechtszekerheid te creëren en cliënten een beter inzicht in de aard van de verrichte diensten te verschaffen, moeten beleggingsondernemingen die beleggingsdiensten of nevendiensten verrichten met de cliënt een schriftelijke basisovereenkomst sluiten, waarin de belangrijkste rechten en plichten van de onderneming en de cliënt worden vastgelegd.

Afin de garantir la sécurité juridique et de permettre au client de mieux comprendre la nature des services fournis, les entreprises d'investissement qui fournissent des services d'investissement ou auxiliaires à un client doivent conclure un contrat de base écrit avec le client, définissant les principaux droits et obligations de l'entreprise et du client.


Artikel 3 van de cao nr. 17, de basisovereenkomst van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, voorziet in het stelsel van een aanvullende vergoeding voor de werknemers van 62 jaar en ouder die worden ontslagen, behalve wegens dringende redenen in de zin van de wetgeving op de arbeidsovereenkomst voor werklieden en bedienden.

L'article 3 de la CCT n° 17, convention de base du régime de chômage avec complément d'entreprise prévoit que le régime d'indemnisation complémentaire bénéficie aux travailleurs âgés de 62 ans et plus qui sont licenciés, sauf en cas de motif grave au sens de la législation sur le contrat de louage de travail.


Het bij de basisovereenkomst opgerichte Tripartiete Intergoevernementele Comité wordt in artikel 4 belast met de coördinatie en het uitwerken van specifieke veiligheidsmaatregelen in overleg met de verantwoordelijke autoriteiten.

Le Comité intergouvernemental tripartite, instauré dans l'Accord de base, est chargé par l'article 4 de la coordination et de la mise au point des mesures spécifiques de sûreté et de la concertation entre autorités responsables.


­ In de aanhef van de basisovereenkomst wordt verwezen naar het Akkoord van Schengen.

­ Le préambule de l'Accord de base se réfère à l'Accord de Schengen.


De Overeenkomst is de basisovereenkomst die tussen de drie partijen gesloten werd. Ze kan in zekere zin worden beschouwd als de tegenhanger van het bilateraal akkoord van Canterbury.

Cet Accord est l'accord de base conclu entre les trois parties, qui peut être considéré, dans un certain sens, comme le pendant du Traité bilatéral de Cantorbéry.


Het Protocol is van toepassing op het doorgaand treinverkeer tussen het Verenigd Koninkrijk en België en maakt integrerend deel uit van de basisovereenkomst.

Le Protocole s'applique à la circulation des trains sans arrêt entre la Belgique et le Royaume-Uni et fait partie intégrante de l'Accord de base.


Deze richtlijn verplicht beleggingsondernemingen die een nieuwe niet-professionele cliënt een andere beleggingsdienst dan beleggingsadvies verlenen, met de cliënt een schriftelijke basisovereenkomst aan te gaan waarin de belangrijkste rechten en plichten van de onderneming en de cliënt zijn vastgelegd.

La présente directive impose aux entreprises d'investissement fournissant à de nouveaux clients de détail des services d'investissement autres que le conseil en investissements de conclure avec chacun de ces clients un contrat de base précisant par écrit les principaux droits et obligations de l'entreprise et du client.


De lidstaten verplichten een beleggingsonderneming die een nieuwe niet-professionele cliënt voor het eerst na de datum van toepassing van deze richtlijn een andere beleggingsdienst dan beleggingsadvies verleent, met de cliënt een schriftelijke basisovereenkomst, op papier of op een andere duurzame drager, aan te gaan waarin de belangrijkste rechten en plichten van de onderneming en de cliënt zijn vastgelegd.

Les États membres exigent qu'une entreprise d'investissement qui fournit un service d'investissement autre qu'un conseil en investissement à un nouveau client de détail pour la première fois après la date d'entrée en vigueur de la présente directive conclue un contrat de base avec le client, sur papier ou un autre support durable, énonçant les droits et obligations fondamentaux de l'entreprise et du client.


Deze richtlijn schrijft niet voor dat de bevoegde autoriteiten hun goedkeuring moeten hechten aan de inhoud van de basisovereenkomst tussen een beleggingsonderneming en haar niet-professionele cliënten.

Rien dans la présente directive n'exige des autorités compétentes qu'elles approuvent le contenu du contrat de base passé entre une entreprise d'investissement et ses clients de détail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basisovereenkomst' ->

Date index: 2021-11-06
w