Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisonderwijs
Basisonderwijs
Bewijs van basisonderwijs
Gegarandeerd maximumareaal
Getuigschrift van basisonderwijs
Klassenassistente basisonderwijs
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Lager onderwijs
Leerkracht basisonderwijs
Leerkracht bijzonder lager onderwijs
Leerkracht lager onderwijs
Leerkracht speciaal basisonderwijs
Leraar basisonderwijs
Leraar speciaal basisonderwijs
Lo
Onderwijsassistent basisonderwijs
Onderwijsassistente basisonderwijs
Onderwijsassistente lager onderwijs
Onderwijsgevende basisonderwijs
Relatie zoals geldt voor ouders

Vertaling van "basisonderwijs geldt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
leerkracht lager onderwijs | onderwijsgevende basisonderwijs | leerkracht basisonderwijs | leraar basisonderwijs

instituteur d’école primaire | maîtresse d’école primaire | instituteur d’école primaire/institutrice d’école primaire | professeur des écoles


klassenassistente basisonderwijs | onderwijsassistente lager onderwijs | onderwijsassistent basisonderwijs | onderwijsassistente basisonderwijs

assistante pédagogique en école élémentaire | assistant pédagogique en école élémentaire | assistant pédagogique en école élémentaire/assistante pédagogique en école élémentaire


leerkracht bijzonder lager onderwijs | leerkracht speciaal basisonderwijs | leraar speciaal basisonderwijs | leraar/lerares buitengewoon basisonderwijs

enseignant spécialisé du premier degré | institutrice spécialisée d’école primaire | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école primaire/institutrice spécialisée d’école primaire




Getuigschrift van basisonderwijs (élément)

certificat d'études de base | C.E.B.


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable




gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]


basisonderwijs | lager onderwijs | lo [Abbr.]

cycle élémentaire | cycle primaire | éducation primaire | enseignement du premier degré | enseignement élémentaire | enseignement primaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking van artikel 8 tot en met artikel 15, artikel 16bis tot en met artikel 20, en artikel 22 tot en met artikel 23 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 betreffende de opdracht van het personeel in het basisonderwijs geldt voor het onderwijzend personeel, het paramedisch personeel, het medisch, sociaal, psychologisch en orthopedagogisch personeel dat aangesteld wordt in een betrekking in het buitengewoon basisonderwijs tijdens het schooljaar 2017-2018 tot en met 2019-2020 een hoofdopdracht van 22 lestijden en een schoolopdracht van 26 klokuren.

Par dérogation aux articles 8 à 15, aux articles 16bis à 20 et aux articles 22 à 23 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif à la charge du personnel dans l'enseignement fondamental, une charge principale de 22 périodes de cours et une charge scolaire de 26 heures d'horloge s'appliquent au personnel enseignant, au personnel paramédical, médical, social, psychologique et orthopédagogique qui est désigné dans un emploi de l'enseignement fondamental spécial pendant les années scolaires 2017-2018 à 2019-2020.


Art. 2. In afwijking van artikel 8 tot en met artikel 15, artikel 16bis tot en met artikel 20 en artikel 22 tot en met artikel 23 van het besluit van de Vlaamse regering van 17 juni 1997 betreffende de opdracht van het personeel in het basisonderwijs geldt voor het onderwijzend personeel, het paramedisch personeel, het medisch, sociaal, psychologisch en orthopedagogisch personeel dat voltijds aangesteld wordt in het tijdelijke project van de waarborgregeling in het buitengewoon basisonderwijs voor het schooljaar 2016-2017, een hoofdopdracht van 22 lestijden en een schoolopdracht van 26 klokuren.

Art. 2. Par dérogation aux articles 8 à 15 inclus, aux articles 16bis à 20 inclus et aux articles 22 à 23 inclus de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif à la charge du personnel dans l'enseignement fondamental, une charge principale de 22 périodes de cours et une charge scolaire de 26 heures d'horloge s'appliquent au personnel enseignant, paramédical, médical, social, psychologique et orthopédagogique qui, pendant l'année scolaire 2015-2016, est désigné à temps plein au projet temporaire du régime de garanties dans l'enseignement fondamental spécial.


HOOFDSTUK 2. - Prestatieregeling van het personeel Art. 2. § 1. In afwijking van de bepalingen van het besluit van de Vlaamse regering van 17 juni 1997 betreffende de opdracht van het personeel in het basisonderwijs geldt voor het onderwijzend, het paramedisch personeel, het medisch, sociaal, psychologisch en orthopedagogisch personeel dat voltijds aangesteld wordt tijdens het schooljaar 2015-2016 in het tijdelijke project van de pre-waarborgregeling in het buitengewoon basisonderwijs, een hoofdopdracht van 22 lestijden en een schoolopdracht van 26 klokuren.

CHAPITRE 2. - Régime des prestations du personnel Art. 2. § 1 . Par dérogation aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif à la charge du personnel dans l'enseignement fondamental, une charge principale de 22 périodes de cours et une charge scolaire de 26 heures d'horloge s'appliquent au personnel enseignant, paramédical, médical, social, psychologique et orthopédagogique qui, pendant l'année scolaire 2015-2016, est désigné à temps plein au projet temporaire du pré-régime de garanties dans l'enseignement fondamental spécial.


« Als vereist bekwaamheidsbewijs geldt eveneens elk diploma dat werd uitgereikt ter afsluiting van een opleiding van het hoger onderwijs van de tweede graad werd uitgereikt en waarvan de hoofdvakken verband houden met het ambt van pedagoog voor specifieke onderwijsbehoeften in het gewoon basisonderwijs.

« Vaut aussi comme titre requis tout diplôme sanctionnant une formation de l'enseignement supérieur du deuxième degré dont les matières principales sont liées à la fonction de pédagogue de soutien dans l'enseignement fondamental ordinaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. In artikel 39 van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het tweede lid wordt aangevuld met de volgende zin : « Dat geldt niet voor personeelsleden die benoemd willen worden in het ambt van pedagoog voor specifieke onderwijsbehoeften in het gewoon basisonderwijs».

Art. 6. A l'article 39 du même arrêté royal, remplacé par le décret du 26 juin 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 2 est complété par la phrase suivante : « Cela ne vaut pas pour les membres du personnel qui souhaitent être nommés dans la fonction de pédagogue de soutien dans l'enseignement fondamental ordinaire».


Onderwijs: er is voor gezorgd dat nu meer Romakinderen op zijn minst het basisonderwijs voltooien. In Finland is de deelname aan voorschools onderwijs gestegen van 2% naar 60%. In Hongarije is een nieuwe wet goedgekeurd die twee jaar voorschools onderwijs verplicht maakt voor alle kinderen. Ook in Bulgarije geldt een dergelijke verplichting. In Ierland zijn er leerkrachten die met traveller-gemeenschappen meereizen.

Éducation: des progrès satisfaisants ont été accomplis s’agissant de faire en sorte que tous les enfants roms terminent au moins l’école primaire. En Finlande, par exemple, la participation à l’enseignement préscolaire est passée de 2 % à 60 %; une nouvelle loi en Hongrie rend obligatoire, pendant deux ans, l’enseignement préscolaire pour tous les enfants; un enseignement préscolaire d’une durée de deux ans est également obligatoire en Bulgarie; et des «enseignants itinérants» se déplacent avec des gens du voyage en Irlande.


Rekening houdend met die specifieke verplichtingen en met het feit dat het financieel beheer van de gesubsidieerde onderwijsinstellingen in beginsel wordt verzekerd door hun inrichtende machten, is de behoefte aan een corresponderende rekenplichtige bij de door de Gemeenschap ingerichte instellingen voor buitengewoon basisonderwijs niet vergelijkbaar met die welke geldt voor de door haar gesubsidieerde instellingen voor buitengewoon basisonderwijs.

Compte tenu de ces obligations spécifiques ainsi que du fait que la gestion financière des établissements d'enseignement subventionnés est, en principe, assurée par leurs pouvoirs organisateurs, le besoin d'un correspondant-comptable des établissements d'enseignement fondamental spécialisé organisés par la Communauté n'est pas comparable à celui des établissements d'enseignement fondamental spécialisé subventionnés par elle.


Daar waar de inhoud van het basisonderwijs niet verbonden is met de examens, geldt dit niet voor de inhoud van het middelbaar onderwijs.

Si les contenus de l'enseignement primaire ne sont pas attachés aux examens, il n'en est pas de même pour les contenus de l'enseignement secondaire.


Daar waar de inhoud van het basisonderwijs niet verbonden is met de examens, geldt dit niet voor de inhoud van het middelbaar onderwijs.

Si les contenus de l'enseignement primaire ne sont pas attachés aux examens, il n'en est pas de même pour les contenus de l'enseignement secondaire.


Dit artikel geldt voor instellingen van het basisonderwijs en het secundair onderwijs :

Le présent article s'applique aux établissements d'enseignement fondamental et d'enseignement secondaire :


w