Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisonderwijs
Bewijs van basisonderwijs
Getuigschrift van basisonderwijs
Klassenassistente basisonderwijs
Lager onderwijs
Leerkracht basisonderwijs
Leerkracht bijzonder lager onderwijs
Leerkracht lager onderwijs
Leerkracht speciaal basisonderwijs
Leraar basisonderwijs
Leraar speciaal basisonderwijs
Lo
Onderwijsassistent basisonderwijs
Onderwijsassistente basisonderwijs
Onderwijsassistente lager onderwijs
Onderwijsgevende basisonderwijs
Rechtmatige achting
Verzuim de termijn in acht te nemen

Vertaling van "basisonderwijs acht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
leerkracht lager onderwijs | onderwijsgevende basisonderwijs | leerkracht basisonderwijs | leraar basisonderwijs

instituteur d’école primaire | maîtresse d’école primaire | instituteur d’école primaire/institutrice d’école primaire | professeur des écoles


klassenassistente basisonderwijs | onderwijsassistente lager onderwijs | onderwijsassistent basisonderwijs | onderwijsassistente basisonderwijs

assistante pédagogique en école élémentaire | assistant pédagogique en école élémentaire | assistant pédagogique en école élémentaire/assistante pédagogique en école élémentaire


leerkracht bijzonder lager onderwijs | leerkracht speciaal basisonderwijs | leraar speciaal basisonderwijs | leraar/lerares buitengewoon basisonderwijs

enseignant spécialisé du premier degré | institutrice spécialisée d’école primaire | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école primaire/institutrice spécialisée d’école primaire


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)




Getuigschrift van basisonderwijs (élément)

certificat d'études de base | C.E.B.


verzuim de termijn in acht te nemen

inobservation du délai




consumentenvorming in het basisonderwijs en het secundaire onderwijs

éducation du consommateur dans l'enseignement primaire et secondaire


basisonderwijs | lager onderwijs | lo [Abbr.]

cycle élémentaire | cycle primaire | éducation primaire | enseignement du premier degré | enseignement élémentaire | enseignement primaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Het aantal opvangplaatsen bedraagt zestig: dertig kleuters (drie tot zeven jaar) en dertig kinderen uit het basisonderwijs (acht tot twaalf jaar).

2. Le nombre de places est de soixante : trente enfants de maternelle (trois à sept7 ans) et trente enfants de l’enseignement primaire (sept à douze ans).


Artikel 1. De Commissie voor de programma's voor het basisonderwijs en de eerste graad van het secondair onderwijs bestaat uit : 1° acht leden aangewezen op de voordracht van de Algemene raad van het basisonderwijs: - De heer Michel Culot; - Mevr. Anne Broctcooren; - De heer Didier Destatte; - Mevr. Mireille Sbrascini; - Mevr. Marianne Hanck; - Mevr. Anne Wilmot; - Mevr. Anne Leblanc; - De heer Luc Michiels ; 2° acht leden aangewezen op de voordracht van de Algemene overlegraad voor het secundair onderwijs : - Mevr. Francine ...[+++]

Article 1. La Commission des programmes pour l'enseignement fondamental et le premier degré de l'enseignement secondaire est composée : 1° des huit membres désignés sur la proposition du Conseil général de l'enseignement fondamental : - M. Michel Culot; - Mme Anne Broctcooren; - M. Didier Destatte; - Mme Mireille Sbrascini; - Mme Marianne Hanck; - Mme Anne Wilmot; - Mme Anne Leblanc; - M. Luc Michiels ; 2° des huit membres désignés sur la proposition du Conseil général de concertation pour l'enseignement secondaire : - Mme Francine Cordier; - M. Michel Duvivier; - Mme Lucie Fabry; - Mme Anne-Marie Emond; - Mme Pascale Prigno ...[+++]


Aan artikel 53 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 25 april 2014, wordt een derde lid toegevoegd dat luidt als volgt : "Het getuigschrift basisonderwijs kan slechts uitgereikt worden aan leerlingen die vóór 1 januari van het lopende schooljaar al acht jaar geworden zijn".

Un troisième alinéa, qui s'énonce comme suit, est inséré à l'article 53 du même décret, modifié par le décret du 25 avril 2014 : « Le certificat d'enseignement fondamental ne peut être délivré qu'aux élèves ayant atteint l'âge de huit ans avant le 1 janvier de l'année scolaire en cours».


10 MAART 2016. - Decreet houdende bekrachtiging van een beperkte afwijking van de leermethoden beschreven in de eindtermen voor de eerste acht jaar van het leerplichtonderwijs Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Bij toepassing van het decreet van 19 juli 2001 tot bekrachtiging van de eindtermen voor de eerste acht jaar van het leerplichtonderwijs zoals bedoeld in artikel 16 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundai ...[+++]

10 MARS 2016. - Décret portant confirmation d'une dérogation limitée aux modes d'apprentissage décrits dans les socles de compétences Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: Article 1. En application du décret du 19 juillet 2001 portant confirmation des socles de compétences visées à l'article 16 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre et organisant une procédure de dérogation limitée, la décision du Gouvernement de la Communauté française ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De eindtermen voor de eerste acht jaar van het leerplichtonderwijs voor Frans, wiskundige vorming, eerste kennismaking - inleiding wetenschap, vorming door technologie, artistieke vorming en eerste kennismaking - vorming geschiedenis en aardrijkskunde, vermeld in bijlage 1 bij dit decreet, worden bekrachtigd voor de "Ecole de la Providence - Ecole fondamentale libre non-confessionnelle subventionnée par la Communauté française - à Pédagogie Waldorf Steiner", gelegen rue de Roubaix, 64, te 7520 TEMPLEUVE, overeenkomstig artikel 16 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het ...[+++]

Art. 2. Les socles de compétences en français, en formation mathématique, en éveil scientifique, en éducation par la technologie, en éducation artistique et en éveil, formation historique et géographique, repris en annexe du présent décret, sont confirmés pour l'Ecole de la Providence - Ecole fondamentale libre non-confessionnelle subventionnée par la Communauté française - à Pédagogie Waldorf Steiner, sise rue de Roubaix, 64, à 7520 TEMPLEUVE, conformément à l'article 16 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à ...[+++]


acht jaar basisonderwijs en vijf jaar beroepsopleiding in een secundaire school met vervoer per spoor als specialisatie, plus een studiecyclus van 63 dagen ter voorbereiding op het werk van spoorwegverkeersleider en het afleggen van een bekwaamheidsproef; of

huit ans d'enseignement de base, cinq ans d'enseignement professionnel dans un établissement d'enseignement secondaire avec une spécialisation dans le transport ferroviaire, ainsi qu'un cycle de formation de soixante-trois jours préparant à l'exercice de la profession de régulateur des chemins de fer, et la réussite à l'examen de qualification; ou


acht jaar basisonderwijs en vier jaar beroepsopleiding in een secundaire school, met vervoer per spoor als specialisatie, plus een studiecyclus van 45 dagen ter voorbereiding op het werk van spoorwegverkeersleider en het afleggen van een bekwaamheidsproef; of

huit ans d'enseignement de base, quatre ans d'enseignement professionnel dans un établissement d'enseignement secondaire avec une spécialisation dans le transport ferroviaire, ainsi qu'un cycle de formation de quarante-cinq jours préparant à l'exercice de la profession de régulateur des chemins de fer, et la réussite à l'examen de qualification; ou


Het voorstel van decreet komt er eigenlijk op neer dat het Vlaams Parlement, na tien jaar vruchteloos onderhandelen met de Franse Gemeenschap, het nodig gevonden heeft zich bevoegd te verklaren om de organisatie van het onderwijs, de voorwaarden voor erkenning en bijgevolg het subsidiëren van het basisonderwijs in Vlaanderen ook toe te passen op de acht Franstalige basisscholen in de rand.

La proposition de décret traduit la volonté du Parlement flamand - après dix ans de négociations stériles avec la Communauté française - de se déclarer compétent pour l'organisation de l'enseignement, les conditions d'agrément et, par conséquent, d'appliquer également les règles flamandes du subventionnement de l'enseignement fondamental aux huit écoles primaires francophones de la périphérie.


De doelstellingen werden daarnet door collega Vandenberghe aangehaald, maar ik som de acht prioriteiten toch nog even op: het aantal mensen dat in extreme armoede leeft halveren, basisonderwijs wereldwijd toegankelijk maken voor iedereen, strijd leveren tegen HIV, AIDS, malaria en andere ziekten, kindersterfte terugdringen, de gezondheid van moeders verbeteren, gelijke behandeling van mannen en vrouwen bevorderen, actief meewerken aan een duurzaam milieu, werken aan een mondiaal partnerschap voor ontwikkeling.

Je rappelle les huit priorités : réduire de moitié le nombre de personnes vivant dans une pauvreté extrême, rendre l'enseignement primaire accessible à tous à travers le monde, lutter contre le VIH, le sida, la malaria et d'autres maladies, réduire la mortalité infantile, améliorer la santé des mères, promouvoir le traitement égal des hommes et des femmes, collaborer activement à un environnement durable, travailler à un partenariat mondial pour le développement.


Ik vind het nogal logisch dat het Vlaams Parlement in het decreet basisonderwijs bepaalt dat alle elementen die in aanmerking komen voor de erkenning - de inspectie, de subsidiëring - ook van toepassing zijn op de acht Franstalige scholen in de randgemeenten.

Je trouve assez logique que le Parlement flamand détermine dans le décret relatif à l'enseignement fondamental que tous les éléments pris en considération pour l'agrément - l'inspection, le subventionnement - s'appliquent aussi aux huit écoles francophones des communes de la périphérie.


w