Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
Basisbeginsel
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie

Vertaling van "basisbeginsel heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


aanvullend/secundair beginsel | basisbeginsel | nevenprincipe/-beginsel

principe de subsidiarité


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een ander basisbeginsel heeft betrekking op het statuut van de plaats waar het vergaderingsrecht wordt uitgeoefend en op de beperking van de politiemaatregelen die kunnen worden genomen in functie van de bescherming die de plaats geniet (9).

Un autre principe de base concerne le statut du lieu où le droit de réunion est exercé et la limitation des mesures de police qui peuvent être envisagées en fonction de la protection dont bénéficie ce lieu (9).


Daarnaast heeft de consument op grond van het algemene basisbeginsel uit de privacywetgeving een "inzagerecht" in de gegevens die op zijn naam zijn geregistreerd.

Ensuite, conformément au principe général de base de la législation sur le respect de la vie privée, le consommateur a un "droit de regard" sur les données enregistrées en son nom.


2. Op 24 november 2004 heeft het Vlaams Parlement in een motie die met 113 stemmen bij 1 onthouding is aangenomen, onderstreept dat « het vermelde wetsontwerp eenzijdig een nieuwe, bijkomende financiële last oplegt aan de gemeenschappen en de gewesten », wat volgens dit parlement « ingaat tegen het basisbeginsel van de financiële autonomie en verantwoordelijkheid van iedere overheid », waaraan het toevoegt dat « het globaal financieel raam van het Vlaams regeerakkoord hierdoor in het gedrang komt » en dat het wetsontwerp aldus bijdraa ...[+++]

2. Le 24 novembre 2004, le Parlement flamand a souligné, dans une motion, adoptée par 113 voix et 1 abstention, que « le projet de loi concerné impos(ait), de façon unilatérale, de nouvelles charges financières .aux communautés et aux régions » — ce qui est contraire, selon lui, « au principe de base de l'autonomie et de la responsabilité financières de toute autorité » —, qu'il mettait en péril « le cadre financier global de l'accord du gouvernement flamand » et qu'il contribuait ainsi à léser « gravement » les intérêts de la Communauté flamande (do c. Vl. Parl., 2004-2005, nº 137/2 et doc. Chambre, nº 51-1444/3, pp. 9-10).


Ik was erg blij dat de heer Diamandouros ook het basisbeginsel heeft onderstreept op grond waarvan persoonsgegevens uitsluitend met de toestemming van de betrokkenen mogen worden vrijgegeven.

J’ai été très heureuse de voir que M. Diamandouros a lui aussi souligné le principe fondamental selon lequel les données personnelles ne peuvent être divulguées qu’avec la permission des personnes concernées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, we zeggen nogal eens dat we een Unie zijn die solidariteit als basisbeginsel heeft.

- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, nous disons souvent que nous sommes une Union qui repose sur le principe fondamental de la solidarité.


Als basisbeginsel geldt hoe dan ook dat elke kandidaat voor een dergelijk ambt of betrekking dient aan te tonen, op basis van de vereiste diploma's of studiegetuigschriften, dat hij zijn onderwijs in het Nederlands heeft genoten of, bij ontstentenis ervan, dat zijn taalkennis reeds door een examen is bewezen (artikel 27, derde lid), wat alleen kan op de bij artikel 53 van dezelfde wet bepaalde wijze.

En tout état de cause, le principe de base est que chaque candidat à une telle fonction ou à un tel emploi doit prouver, sur la base des diplômes ou certificats d'études requis, qu'il a suivi l'enseignement en néerlandais ou, à défaut, que ses connaissances linguistiques ont déjà été prouvées par un examen (article 27, alinéa 3), ce qui n'est possible que de la manière prévue par l'article 53 de ces lois.


Anders dan in het koninklijk besluit van 5 februari 1997 wordt als basisbeginsel niet langer weerhouden dat de werkgever recht heeft op de lastenverlaging.

Contrairement à l'arrêté royal du 5 février 1997, le principe de base n'est plus le droit de l'employeur à la réduction des charges.


26. bevestigt de in paragraaf 26 van zijn bovengenoemde resolutie d.d. 19 januari 2000 over de kwijting voor 1997 geformuleerde eis dat het Parlement als kwijtingsverlenende autoriteit in beginsel ten minste dezelfde toegang tot stukken van de Commissie moet hebben als de Rekenkamer, die tot taak heeft het Parlement bij de controle op de uitvoering van de begroting te ondersteunen; betreurt dat de Commissie tot dusver dit basisbeginsel niet aanvaard heeft; verzoekt de Commissie opnieuw met klem haar standpunt te herzien en ten volle ...[+++]

26. réaffirme, comme il le disait au paragraphe 26 de sa résolution susmentionnée, du 19 janvier 2000, sur la décharge pour l'exercice 1997, que, par principe, en tant qu'autorité de décharge, il doit bénéficier de l'accès aux documents de la Commission au moins sur un pied d'égalité avec la Cour des comptes, laquelle a pour tâche d'assister le Parlement dans le contrôle de l'exécution du budget; déplore que la Commission n'ait pas encore fait sien ce principe fondamental; engage à nouveau instamment la Commission à reconsidérer sa position et à donner pleinement suite aux dispositions de l'article 276 du traité CE;


Het basisbeginsel is dat geïmporteerde levensmiddelen en diervoeder aan gezondheidseisen dienen te beantwoorden die ten minste zo streng zijn als de Gemeenschap voor haar eigen productie heeft vastgesteld.

Les aliments et aliments pour animaux importés doivent respecter un principe clé, à savoir satisfaire à des exigences sanitaires au moins équivalentes à celles définies par la Communauté pour sa production interne.


Artikel 17 heeft tot doel de verplichtingen te preciseren die de toekenning en de aanwending van de genoemde subsidies bepalen, waarbij de contractuele weg (beheerscontract), zoals blijkt uit paragraaf 2 van artikel 17, echter het basisbeginsel vormt inzake toekenning van subsidies.

L'article 17 a pour objet de préciser les obligations qui conditionneront l'octroi et l'utilisation desdits subsides, la voie contractuelle (contrat de gestion) constituant néanmoins, comme il ressort du paragraphe 2 de l'article 17, le principe de base en matière d'octroi de subsides.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     aanvullend secundair beginsel     basisbeginsel     overwegend corticale dementie     basisbeginsel heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basisbeginsel heeft' ->

Date index: 2023-02-14
w