Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "basisaanbod de radio-omroepdiensten " (Nederlands → Frans) :

De uitsluiting van artikel 28, § 1, eerste lid, 2°, is slechts van toepassing op de opdrachten betreffende zendtijd of betreffende de levering van programma's die worden gegund aan aanbieders van audiovisuele mediadiensten of radio-omroepdiensten.

En ce qui concerne l'article 28, § 1, alinéa 1, 2°, l'exclusion ne s'applique qu'aux marchés concernant les temps de diffusion ou la fourniture de programmes qui sont attribués à des fournisseurs de services de médias audiovisuels ou radiophoniques.


Volgens de laatste definitie van het begrip « omroep » volgens het Grondwettelijk Hof zijn « de gemeenschappen (...) bevoegd voor de via die infrastructuur aangeboden radio-omroepdiensten, die ook de televisie omvatten, met inbegrip van de diensten die openbare informatiegegevens verstrekken die vanuit het oogpunt van degene die uitzendt, voor het publiek in het algemeen of voor een deel ervan bestemd zijn en geen vertrouwelijk karakter hebben, zelfs wanneer ze op individueel verzoek worden uitgezonden en ongeacht de techniek die voor het uitzenden ervan wordt gebruikt.

Suivant la dernière définition du mot « radiodiffusion » par la Cour constitutionnelle « les communautés sont compétentes pour les services de radiodiffusion, qui comprennent également la télévision, offerts via cette infrastructure, y compris pour les services qui fournissent des informations publiques destinées, du point de vue de celui qui les diffuse, à l'ensemble du public ou à une partie de celui-ci et qui n'ont aucun caractère confidentiel, même si leur diffusion se fait sur demande individuelle et quelle que soit la technique utilisée pour celle-ci.


b)betreffende de aankoop, de ontwikkeling, de productie of de coproductie van programmamateriaal bestemd voor audiovisuele mediadiensten of radio-omroepdiensten, die worden gegund door aanbieders van mediadiensten of radio-omroepdiensten, of concessies betreffende zendtijd of betreffende de levering van programma’s die worden gegund aan aanbieders van audiovisuele mediadiensten of radio-omroepdiensten.

b)l’achat, le développement, la production ou la coproduction de matériel de programmes destiné à des services de médias audiovisuels ou radiophoniques qui sont attribués par des prestataires de services de médias audiovisuels ou radiophoniques, ou aux concessions concernant les temps de diffusion ou la fourniture de programmes qui sont attribuées à des prestataires de services de médias audiovisuels ou radiophoniques.


betreffende de aankoop, de ontwikkeling, de productie of de coproductie van programmamateriaal bestemd voor audiovisuele mediadiensten of radio-omroepdiensten, die worden gegund door aanbieders van mediadiensten of radio-omroepdiensten, of concessies betreffende zendtijd of betreffende de levering van programma’s die worden gegund aan aanbieders van audiovisuele mediadiensten of radio-omroepdiensten.

l’achat, le développement, la production ou la coproduction de matériel de programmes destiné à des services de médias audiovisuels ou radiophoniques qui sont attribués par des prestataires de services de médias audiovisuels ou radiophoniques, ou aux concessions concernant les temps de diffusion ou la fourniture de programmes qui sont attribuées à des prestataires de services de médias audiovisuels ou radiophoniques.


de aankoop, de ontwikkeling, de productie of de coproductie van programmamateriaal bestemd voor audiovisuele mediadiensten of radio-omroepdiensten , die worden gegund door aanbieders van audiovisuele mediadiensten of radio-omroepdiensten , of opdrachten betreffende zendtijd of betreffende de levering van programma's die worden gegund aan aanbieders van audiovisuele mediadiensten of radio- omroepdiensten.

l'achat, le développement, la production ou la coproduction de matériel de programmes destiné à des services de médias audiovisuels ou radiophoniques qui sont passés par des fournisseurs de services de médias audiovisuels ou radiophoniques , ni aux marchés concernant les temps de diffusion ou la fourniture de programmes qui sont attribués à des fournisseurs de services de médias audiovisuels ou radiophoniques.


6. acht de definitie van de Commissie voor hoogwaardige en laagwaardige communicatiediensten te eenzijdig, aangezien zij zich bij de beoordeling vrijwel uitsluitend baseert op het financiële rendement en onvoldoende rekening houdt met de betekenis die radio-omroepdiensten en met radio vergelijkbare mediadiensten hebben ter waarborging van de vrijheid van informatie, de pluriforme meningsvorming, de culturele en linguïstieke verscheidenheid, en de betekenis die zij daardoor hebben voor democratie en maatschappij.

6. juge trop unilatérale la définition que la Commission donne des services de communication de haute qualité et de moindre qualité, dans la mesure où l'appréciation se fonde presque exclusivement sur le résultat économique et ne tient pas compte comme il se doit de l'importance que les services de radiodiffusion et les services s'y apparentant revêtent pour la garantie de la liberté d'information, pour le pluralisme des opinions, pour la sauvegarde de la diversité culturelle et linguistique et, partant, pour la démocratie et la société.


32. acht de definitie van de Commissie voor hoogwaardige en laagwaardige communicatiediensten te eenzijdig, aangezien zij zich bij de beoordeling vrijwel uitsluitend baseert op het financiële rendement en onvoldoende rekening houdt met de betekenis die radio-omroepdiensten en met radio vergelijkbare mediadiensten hebben ter waarborging van de vrijheid van informatie, de pluriforme meningsvorming, de culturele en linguïstische verscheidenheid, en de betekenis die zij daardoor hebben voor democratie en maatschappij;

32. juge trop unilatérale la définition que la Commission donne des services de communication de haute qualité et de moindre qualité, dans la mesure où l'appréciation se fonde presque exclusivement sur le résultat économique et ne tient pas compte comme il se doit de l'importance que les services de radiodiffusion et les services de médias s'y apparentant revêtent pour la garantie de la liberté d'information, pour le pluralisme des opinions, pour la sauvegarde de la diversité culturelle et linguistique et, partant, pour la démocratie et la société;


1. De lidstaten zorgen ervoor dat de voorwaarden van de bijlage I, deel I, van toepassing zijn met betrekking tot de voorwaardelijke toegang tot digitale televisie- en radio-omroepdiensten ten behoeve van kijkers en luisteraars in de Gemeenschap, ongeacht de wijze van doorgifte.

1. Les États membres veillent à ce que les conditions énumérées à l'annexe I, première partie, s'appliquent à l'accès conditionnel des téléspectateurs et des auditeurs de la Communauté aux services de télévision et de radio numériques, indépendamment des moyens de transmission.


VOORWAARDEN VOOR TOEGANG TOT DIGITALE TELEVISIE- EN RADIO-OMROEPDIENSTEN TEN BEHOEVE VAN KIJKERS EN LUISTERAARS IN DE GEMEENSCHAP

CONDITIONS D'ACCÈS DES TÉLÉSPECTATEURS ET AUDITEURS DE LA COMMUNAUTÉ AUX SERVICES DE TÉLÉVISION ET DE RADIO NUMÉRIQUES


De lidstaten zorgen ervoor dat overeenkomstig artikel 6 met betrekking tot de voorwaardelijke toegang tot digitale televisie- en radio-omroepdiensten voor kijkers en luisteraars in de Gemeenschap, ongeacht de wijze van doorgifte, de volgende voorwaarden gelden:

Les États membres veillent à ce que, conformément à l'article 6, les conditions suivantes s'appliquent à l'accès conditionnel des téléspectateurs et auditeurs de la Communauté aux services de télévision et de radio numériques, indépendamment des moyens de transmission:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basisaanbod de radio-omroepdiensten' ->

Date index: 2022-03-24
w