Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse militaire basis
Graanproduct
Graanprodukt
Het gebeuren in de foyer
Het landmeetkundige gebeuren
Kaviaar
Militaire basis
Plaats met een hoog ongevallencijfer
Plaats waar veel ongevallen gebeuren
Product op basis van graan
Product op basis van vis
Produkt op basis van vis
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Surimi
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Verwerkt product op basis van graan
Vis-ei
Visfilet
Viskroketten
Vismeel
Vliegbasis
Vlootbasis

Vertaling van "basis zou gebeuren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het landmeetkundige gebeuren

ensemble des travaux géodésiques,topographiques et cartographiques




plaats met een hoog ongevallencijfer | plaats waar veel ongevallen gebeuren

point noir


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


product op basis van vis [ kaviaar | produkt op basis van vis | surimi | vis-ei | visfilet | viskroketten | vismeel ]

produit à base de poisson [ caviar | croquette de poisson | farine de poisson | filet de poisson | oeufs de poisson | œufs de poisson | surimi ]


graanproduct [ graanprodukt | product op basis van graan | verwerkt product op basis van graan ]

produit à base de céréales [ produit céréalier | produit transformé à base de céréales ]


militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]

base militaire [ base aérienne | base militaire étrangère | base navale ]


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte

expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een tweede opmerking betreft de opheffing van code 207, die volgens de minister op vrijwillige basis zou gebeuren, wat reeds gebeurd is voor de personen die in het land zijn sinds voor de procedure van 2007. Mensen die hier pas zijn, kunnen ook op vrijwillige basis naar een gemeente gaan van hun keuze indien zij een huurcontract kunnen voorleggen.

Une deuxième remarque porte sur la suppression du code 207 qui, selon la ministre, relèverait d'une démarche volontaire, ce qui s'est déjà produit pour les personnes qui étaient déjà présentes sur le territoire avant la procédure de 2007.


Een tweede opmerking betreft de opheffing van code 207, die volgens de minister op vrijwillige basis zou gebeuren, wat reeds gebeurd is voor de personen die in het land zijn sinds voor de procedure van 2007. Mensen die hier pas zijn, kunnen ook op vrijwillige basis naar een gemeente gaan van hun keuze indien zij een huurcontract kunnen voorleggen.

Une deuxième remarque porte sur la suppression du code 207 qui, selon la ministre, relèverait d'une démarche volontaire, ce qui s'est déjà produit pour les personnes qui étaient déjà présentes sur le territoire avant la procédure de 2007.


Dat zou gebeuren op basis van een concreet lastenboek. 1. Hoe vaak werd een contract afgesloten met een milieuvereniging met betrekking tot het onderhoud van bepaalde spoorwegbermen?

1. Combien de contrats d'entretien de talus ferroviaires ont-ils été conclus avec des associations de protection de l'environnement?


De goedkeuring van een dergelijke maatregel zou gebeuren op basis van de wet van 21 december 1998 de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers.

En effet, l'adoption d'une telle mesure serait basée sur la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indiener van dit wetsvoorstel is absoluut geen voorstander om een nieuw, arbitrair of zogenaamd meer wetenschappelijk onderscheid in te voeren op basis van deze TNM-classificatie vermits dit nog steeds zou gebeuren op basis van kansberekening van het ontwikkelen van een bepaald ziektepatroon van statistische en niet-individuele aard.

Nous ne sommes absolument pas favorables à ce qu'il soit opéré une nouvelle distinction arbitraire ou soi-disant plus scientifique sur la base de cette classification TNM, dès lors qu'elle se ferait sur la base d'un calcul de probabilité du développement d'un profil pathologique déterminé de nature statistique et non individuelle.


De Commissie stelt voor dat het bepalen van de BTW-opbrengsten op statistische wijze zou gebeuren, op basis van het verbruik dat op het grondgebied van een bepaalde Lid-Staat heeft plaatsgevonden.

La commission propose que l'on détermine les recettes TVA de façon statistique, sur la base de la consommation qui a eu lieu sur le territoire d'un État membre déterminé.


Idealiter zou dit op jaarlijkse basis moeten gebeuren, zodat de Senaat, als eerste « internationale kamer », en met bijzondere verantwoordelijkheid inzake opvolging van de verdragen, de internationale agenda inzake vrouwenrechten goed kan opvolgen.

L'idéal serait que cette concertation ait lieu chaque année, pour que le Sénat puisse, en tant que première chambre internationale ayant une responsabilité particulière en matière de suivi des traités, suivre de près l'ordre du jour international relatif aux droits des femmes.


Dat zou voortaan gebeuren op basis van een risk tating, waardoor de acties zouden kunnen worden toegespitst op transporteurs die de regelgeving onvoldoende naleven en op die manier de veiligheid van de weggebruikers in gevaar brengen en een ernstige concurrentievervalsing in de sector teweegbrengen.

Ces contrôles seraient dorénavant effectués sur la base d'une évaluation des risques, les actions étant concentrées sur les transporteurs qui, ne respectant pas suffisamment la réglementation, mettent en danger les autres usagers et entraînent un phénomène non négligeable de distorsion de concurrence dans ce secteur.


De federale overheid is duidelijk aan het investeren in de overgang tot digitalisering, maar volgens het rapport van het Rekenhof zou de aanwerving van IT'ers met de natte vinger gebeuren, zonder dat er aansturing is op basis van doeltreffendheid.

Il est indéniable que le gouvernement fédéral investit dans la transition numérique, mais la Cour des comptes estime que les procédures de recrutement des informaticiens manquent de rigueur et négligent l'élément efficacité.


2. Als de uitrol toch zou plaatsvinden, spreekt het voor zich dat de keuze van het gebouw of de gebouwen moet gebeuren op basis van objectieve criteria zoals de nabijheid van een spoeddienst waardoor een snelle interventie van de hulpdiensten mogelijk is, de bezettingsgraad van het gebouw alsook een voldoende aantal kandidaat-eerstehulpverleners die de ad-hoc opleiding hebben gevolgd.

2. En cas de déploiement, il est évident que le choix du/des bâtiment(s) doit être basé sur des critères objectifs tels que la proximité d'un service d'urgences permettant une intervention rapide des services de secours, le taux de fréquentation du bâtiment ainsi qu'un nombre suffisant de candidats secouristes ayant suivi la formation ad hoc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis zou gebeuren' ->

Date index: 2021-09-16
w