Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis wanneer ze online aankopen willen » (Néerlandais → Français) :

− (EN) De Commissie is zich volledig bewust van de problemen van consumenten aan wie de toegang tot websites wordt ontzegd of die worden gediscrimineerd op geografische basis wanneer ze online aankopen willen doen.

− (EN) La Commission est pleinement consciente des difficultés auxquelles sont confrontés les consommateurs qui se voient refuser l’accès à des sites internet ou qui font l’objet de discrimination géographique lorsqu’ils veulent faire des achats en ligne.


II. De snelle en effectieve uitvoering van een beleid inzake elektronische handel om het vertrouwen van de burgers en de consumenten te verhogen wanneer ze online aankopen doen.

II. la mise en œuvre rapide et efficace d'une politique relative au commerce en ligne afin d'améliorer la confiance des citoyens et des consommateurs lorsqu'ils font des achats en ligne;


10. benadrukt dat het nodig is het meertalige instrument voor het platform voor online geschillenbeslechting (ODR) te financieren; is van mening dat goed werkende systemen voor online geschillenbeslechting in de gehele EU er enerzijds consumenten zullen toe aanzetten oplossingen te zoeken voor de problemen die ze ondervinden wanneer ze in de interne markt goederen en diensten kopen, en anderzijds de online handel zullen stimuleren ...[+++]

10. souligne la nécessité de financer l'outil multilingue pour la plate-forme de règlement en ligne des litiges (RLL); est d'avis que des systèmes efficaces de règlement en ligne des litiges dans toute l'Union encourageront, d'une part, les consommateurs à chercher des solutions aux problèmes auxquels ils sont confrontés lorsqu'ils achètent des produits et des services sur le marché unique, et que ces systèmes stimuleront, d'autre part, les achats en ligne, notamment chez les commerçants d'autres États membres; estime que l'augmenta ...[+++]


3. Zult u op basis van die gegevens specifieke initiatieven nemen, met name om de patiënten te informeren over hun rechten en plichten wanneer ze zich in het buitenland willen/moeten laten behandelen (voorafgaandelijk te ondernemen stappen, voorwaarden en bedrag van de terugbetaling door het RIZIV, enz.)?

3. Sur la base de ces données, comptez-vous prendre des initiatives particulières, notamment en termes d'information des patients au sujet de leurs droits et de leurs obligations lorsqu'ils envisagent ou ont besoin d'un traitement à l'étranger (démarches préalables à réaliser, conditions et montant de l'intervention de l'INAMI, etc.)?


Uw rapporteur zou de lidstaten willen oproepen om een ambitieuzere oplossing te vinden dan hetgeen in de ontwerpverordening wordt voorgesteld en suggereert daarom het toepassingsgebied tot online geschillen uit te breiden, aangezien het voor consumenten vaak moeilijk is om uit te maken of zij producten en diensten op grensoverschrijdende basis aanschaffen ...[+++] zij online transacties uitvoeren.

Votre rapporteure encourage les États membres à rechercher une solution plus ambitieuse que celle que propose la Commission. Elle propose que le champ d'application du règlement soit élargi aux litiges domestiques en ligne puisqu'il est souvent difficile, pour les consommateurs, lorsqu'ils effectuent des transactions en ligne, de vérifier si leurs achats de biens ou de services sont transfrontaliers ou non.


3. is ingenomen met het feit dat het verslag 2010 over het burgerschap ook aandacht zal besteden aan belemmeringen waarmee burgers te maken krijgen wanneer ze over grenzen heen goederen en diensten willen aankopen, en voorstellen zal bevatten over hoe deze het best kunnen worden weggenomen; is ingenomen met het feit dat er door de Europese Commissie maatregelen worden genomen als reactie op de resolutie van het Europees Parlement ...[+++]

3. se félicite que le rapport 2010 sur la citoyenneté s'intéresse également aux obstacles que rencontrent les citoyens lorsqu'ils essayent de se procurer des biens et des services d'un pays à l'autre et avance des propositions sur la meilleure manière d'éliminer ces obstacles; salue l'action adoptée par la Commission européenne en réponse à la résolution du Parlement européen du 20 mai 2010 intitulée "Donner un marché unique aux consommateurs et aux citoyens", laquelle plaide en faveur d'une évaluation indépendante en vue de déterminer quelles sont les 20 principales sources de mécontentement et de frustration liées au marché unique évo ...[+++]


3. Wanneer een gezin of een groep vrienden samen de trein willen nemen, stuiten ze op een wirwar van tariefformules: Multipass, weekendbiljetten, groepsbiljetten met reservering, enz. Wordt er bij de herziening van de tarieven gedacht aan één goedkoop groepstarief, waarbij de reizigers op basis van een vast kilometertarief en de grootte van de groep, zelf kunnen berekenen wa ...[+++]

3. Les familles ou groupe d'amis qui souhaitent prendre ensemble le train sont confrontés à un enchevêtrement de formules tarifaires: Multipass, billets week-end, billets de groupe avec réservation, etc. Dans le cadre de la révision des tarifs, a-t-on envisagé la possibilité d'instaurer un tarif de groupe avantageux qui permettrait aux voyageurs de calculer eux-mêmes le prix d'un voyage en train d'un lieu X à un lieu Y sur la base d'un tarif kilométrique fixe et du nombre de personnes qui compose le groupe?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis wanneer ze online aankopen willen' ->

Date index: 2023-12-07
w