Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "basis waarvan zorg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contract op basis waarvan de gebruiker toegang kan krijgen tot de universele diensten

contrat d'accès aux services universels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10° het ontwikkelen van criteria op basis waarvan zorg en ondersteuning zonder toewijzing door het agentschap toegankelijk is waarbij rekening gehouden wordt met minstens de kenmerken duur, frequentie en intensiteit, waardoor die zorg en ondersteuning onderscheiden kan worden van zorg en ondersteuning waarvoor wel een toewijzing door het agentschap nodig is;

10° le développement de critères sur la base desquels les soins et le soutien sans attribution par l'agence sont disponibles, en tenant compte au moins des caractéristiques durée, fréquence et intensité, afin de pouvoir distinguer ces soins et soutien des soins et soutien qui nécessitent bien une attribution par l'agence ;


Art. 58. Het recht op een tegemoetkoming wordt, naargelang het geval, geopend op het volgende tijdstip: 1° de ingangsdatum van het attest op basis waarvan de duidelijk vast te stellen behoefte aan zorg en ondersteuning is vastgesteld, als het basisondersteuningsbudget wordt toegekend op basis van een attest; 2° de datum van de aanvraag, als het basisondersteuningsbudget wordt toegekend nadat een aanvraag is ingediend; 3° de datum van stopzetting van het budget voor niet-rechtstreeks toegank ...[+++]

Art. 58. Le droit à une intervention est ouvert, selon le cas, au moment suivant : 1° la date de début de l'attestation sur la base de laquelle le besoin de soins et de soutien clairement constaté est établi, si le budget d'assistance de base est octroyé sur la base d'une attestation ; 2° la date de la demande si le budget d'assistance de base est octroyé après l'introduction d'une demande ; 3° la date de cessation du budget de soins et d'aide indirectement accessibles, visé à l'article 15 du décret portant financement personnalisé.


Art. 13. De Vlaamse Regering kan voorwaarden vaststellen waaronder, onder meer op verzoek van de persoon met een handicap, de nood aan zorg en ondersteuning opnieuw objectief vastgesteld moet worden en waaronder er een nieuw ondersteuningsplan moet worden opgemaakt, op basis waarvan de budgetcategorie kan wijzigen ».

Art. 13. Le Gouvernement flamand peut arrêter des conditions auxquelles, entre autres sur la demande de la personne handicapée, le besoin de soins et de soutien doit de nouveau être constaté objectivement et auxquelles un nouveau plan de soutien doit être établi, sur la base duquel la catégorie de budget peut être modifiée ».


Art. 13. De Vlaamse Regering kan voorwaarden vaststellen waaronder, onder meer op verzoek van de persoon met een handicap, de nood aan zorg en ondersteuning opnieuw objectief vastgesteld moet worden en waaronder er een nieuw ondersteuningsplan moet worden opgemaakt, op basis waarvan de budgetcategorie kan wijzigen.

Art. 13. Le Gouvernement flamand peut arrêter des conditions auxquelles, entre autres sur la demande de la personne handicapée, le besoin de soins et de soutien doit de nouveau être constaté objectivement et auxquelles un nouveau plan de soutien doit être établi, sur la base duquel la catégorie de budget peut être modifiée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De RVA voert momenteel al dergelijke systematische controles uit, op basis van verkregen informatie: anciënniteit van de werknemer binnen de onderneming, leeftijd van het kind waarvoor de werknemer wenst te zorgen, vereiste medische attesten.Bepaalde controles kunnen en moeten echter wel versterkt worden, zoals bijvoorbeeld het nagaan van de daadwerkelijke stopzetting van een activiteit waarvan cumulatie verboden is, het effectief ...[+++]

L'ONEM effectue déjà actuellement certains contrôles systématiques, sur base des renseignements fournis: ancienneté du travailleur au sein de l'entreprise, âge de l'enfant que le travailleur souhaite prendre soin, certificats médicaux requis .Certains contrôles peuvent et doivent toutefois être renforcés, tels que, par exemple, la vérification de la cessation effective d'une activité dont le cumul est interdit, le suivi effectif d'une formation reconnue, ou, l'effectivité des soins apportés à un parent malade.


13. verwijst naar haar resolutie van 9 maart 2004 inzake werk, gezin en privé-leven , waarin de Commissie wordt verzocht een kaderrichtlijn voor te stellen inzake de combinatie van werk, gezin en privé-leven op basis waarvan onder meer complementaire regels en procedures zouden kunnen worden geformuleerd om het mogelijk te maken dat de zorg voor afhankelijke gezinsleden gelijkelijk wordt verdeeld tussen mannen en vrouwen en daarbij ook het onderzoek van de Europese Stichting inzake de Work-Lif ...[+++]

13. rappelle sa résolution du 9 mars 2004 sur la conciliation de la vie professionnelle, familiale et privée, dans laquelle il demande à la Commission de proposer une directive-cadre sur la conciliation de la vie professionnelle, familiale et privée, autorisant notamment la mise en place de mécanismes complémentaires qui permettraient un partage équitable des tâches entre les femmes et les hommes pour ce qui est de la prise en charge de parents en situation de dépendance, et qui tiendraient compte des études de la Fondation européenne consacrées à l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée;


De lidstaten dragen er zorg voor dat de raad van bestuur/raad van commissarissen van een financiële onderneming kan eisen dat medewerkers prestatiegerelateerde bonussen die zijn toegekend op basis van gegevens waarvan achteraf blijkt dat zij kennelijk onjuist zijn voorgesteld, geheel of ten dele terugbetalen.

Les États membres devraient veiller à ce que le conseil d’administration ou de surveillance d’une entreprise financière puisse exiger des membres du personnel qu’ils remboursent en totalité ou en partie les primes accordées pour des performances reconnues sur la base de données qui, par la suite, se sont avérées manifestement erronées.


Regelgevende instanties, beroepsorganisaties en lidstaten hebben uiting gegeven aan de in brede kring levende bezorgdheid over de veiligheidsgevolgen van met name artikel 5, op basis waarvan beroepsbeoefenaren in de medische zorg tot maximaal zestien weken in een andere lidstaat kunnen werken zonder registratie door de bevoegde instantie.

Des organismes réglementaires et professionnels et des États membres ont exprimé de nombreuses préoccupations, concernant en particulier les implications de l'article 5 en matière de sécurité, cet article étant susceptible de permettre à des membres de professions médicales d'exercer dans un autre État membre pendant une durée allant jusqu'à seize semaines sans être enregistrés par l'autorité compétente.


Voor het overige wordt aangevoerd dat het decreet aan de administratie de zorg overlaat om, volgens haar eigen beoordeling, de criteria vast te stellen op basis waarvan een dergelijke zone al dan niet moet worden beschouwd als een zone « met risico », zodat het decreet geen enkel objectief onderscheidingscriterium voor de beide met elkaar vergeleken categorieën van personen zou vaststellen.

Il est allégué, pour le surplus, que le décret laisse le soin à l'administration de déterminer, selon sa propre appréciation, les critères en fonction desquels telle zone doit être considérée ou non comme zone à risque, de sorte que le décret ne fixerait aucun critère objectif de distinction entre les deux catégories de personnes comparées.


c) De vergoeding hangt af van het voorafgaand ter beschikking stellen aan de geneesheer-adviseur van het protocol (enkel voor de eerste aanvraag) met de resultaten van de gevraagde analysen, en, in alle gevallen, van een aanvraagformulier, waarvan het model in bijlage A van de huidige paragraaf is overgenomen, ingevuld en ondertekend door een een geneesheer die erkend is voor de bijzondere beroepsbekwaamheid in de klinische hematologie op basis van het ministerieel besluit van 18 oktober 2002, en verbonden is aan een ziekenhuis, erva ...[+++]

c) le remboursement est conditionné par la fourniture préalable au médecin-conseil du protocole (seulement pour la première demande) avec les résultats des analyses demandées, et, dans tous les cas, d'un formulaire de demande, dont le modèle est repris à l'annexe du présent paragraphe, dûment complété et signé par un médecin porteur du titre professionnel en hématologie clinique selon l'arrêté ministériel du 18 octobre 2002, et attaché à un hôpital, expérimenté dans le traitement de la thrombocytose essentielle.




Anderen hebben gezocht naar : basis waarvan zorg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis waarvan zorg' ->

Date index: 2023-06-25
w