Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "basis waarvan reizigers redelijkerwijs mogen " (Nederlands → Frans) :

Gezien de marktontwikkelingen dient het begrip „pakketreis” nader te worden gedefinieerd op basis van alternatieve objectieve criteria die in de eerste plaats betrekking hebben op de manier waarop de reisdiensten worden aangeboden of gekocht, en op basis waarvan reizigers redelijkerwijs mogen verwachten onder de bescherming van deze richtlijn te vallen.

Eu égard aux évolutions qu'a connues le marché, il est souhaitable d'affiner la définition des forfaits, en se fondant sur d'autres critères objectifs qui portent principalement sur la manière dont les services de voyage sont présentés ou achetés, et grâce auxquels les voyageurs peuvent légitimement compter être protégés par la présente directive.


Wat betreft de elementen op basis waarvan de bevoegde autoriteiten de noodzakelijke zekerheid kunnen verkrijgen, heeft het Hof van Justitie gepreciseerd dat er wetenschappelijk gezien redelijkerwijs geen twijfel meer mag bestaan, bij de verlening van de toestemming voor de realisering van het project, dat er geen schadelijke gevolgen zijn voor de natuurlijke kenmerken van het betrokken gebi ...[+++]

Quant aux éléments sur la base desquels les autorités compétentes peuvent acquérir la certitude nécessaire, la Cour de justice a précisé qu'aucun doute raisonnable, d'un point de vue scientifique, ne peut subsister, au moment de l'adoption de la décision autorisant la réalisation du projet, quant à l'absence d'effets préjudiciables pour l'intégrité du site concerné (voy. notamment CJCE, 20 septembre 2007, Commission c. Italie, C-304/05, point 59, et CJCE, 26 octobre 2006, Commission c. Portugal, C-239/04, point 24).


Spreekster meent echter dat er geen andere mogelijkheid bestaat om consumenten te beschermen die een goed kopen waarvan zij redelijkerwijs mogen verwachten dat de duurtijd langer zal zijn dan twee jaar.

Elle estime cependant qu'il n'y a pas d'autre moyen de protéger les consommateurs qui achètent un bien dont ils peuvent raisonnablement espérer une durée de vie de plus de deux ans.


De algemene strekking van dit wetsvoorstel is dat verzekeraars handicap of gezondheidstoestand in principe niet mogen aanwenden als criteria op basis waarvan mensen al dan niet aanvaard worden, of als criteria op basis waarvan aan premieberekening wordt gedaan, of als criteria op basis waarvan de dekkingsvoorwaarden van een polis worden bepaald.

La portée générale de la présente proposition de loi est que les assureurs ne peuvent en principe pas utiliser le handicap ou l'état de santé comme critère d'acceptation, comme critère de calcul de la prime ou comme critère régissant les conditions de couverture.


2. Onder de Belgische veroordeelden waarvan men redelijkerwijs staande kan houden dat ze ernstig tekort kwamen aan hun verplichtingen als burger, kon het federaal parket vaststellen dat ze de Belgische nationaliteit verkregen krachtens de voorwaarden bedoeld in artikel 23 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit (art. 23, § 1 : « De Belgen die hun nationaliteit niet hebben verkregen van een ouder die Belg was op de dag van hun geboorte en de Belgen wier nationaliteit niet werd toegekend op basis van artik ...[+++]

2. Parmi les condamnés belges dont il est raisonnable de soutenir qu'ils ont gravement manqué à leurs devoirs de citoyens, le parquet fédéral a pu constater qu'ils avaient acquis la nationalité belge dans les conditions visées à l'article 23 du Code de la nationalité (art. 23, § 1 : « Les Belges qui ne tiennent pas leur nationalité d'un auteur belge au jour de leur naissance et les Belges qui ne sont pas vu attribuer leur nationalité en vertu de l'article 11, peuvent, s'ils manquent gravement à leurs devoirs de citoyen belge, être déchus de la nationalité belge ».).


Ook bpost stelt zich de vraag op basis waarvan adressen zomaar aangepast mogen worden.

Bpost se demande également sur quelle base les adresses peuvent être adaptées.


3. Wanneer in afwijking van artikel 44 van Verordening (EU) nr. 1307/2013, waarin is bepaald dat het hoofdgewas niet meer dan 75 % van het totale geconstateerde areaal bouwland mag bestrijken en de twee hoofdgewassen niet meer dan 95 % mogen bestrijken, het voor de hoofdgewasgroep geconstateerde areaal meer dan 75 % bestrijkt en het voor de twee hoofdgewassen geconstateerde areaal meer dan 95 % bestrijkt, wordt het areaal op basis waarvan de vergroeningsbetaling overeenkomstig artikel 23 van d ...[+++]

3. Lorsque l’article 44 du règlement (UE) no 1307/2013 requiert que la culture principale ne couvre pas plus de 75 % de la superficie totale déterminée de terres arables et que les deux cultures principales ne couvrent pas plus de 95 % et qu’il apparaît que la superficie qui a été déterminée pour le groupe de cultures principal couvre plus de 75 %, mais que la superficie qui a été déterminée pour les deux groupes de cultures principaux couvre plus de 95 %, la superficie à utiliser pour calculer le montant du paiement en faveur de l’éc ...[+++]


2. Wanneer in afwijking van artikel 44 van Verordening (EU) nr. 1307/2013, waarin is bepaald dat de twee hoofdgewassen niet meer dan 95 % van het totale geconstateerde areaal bouwland mogen bestrijken, het voor de twee hoofdgewasgroepen geconstateerde areaal meer dan 95 % bestrijkt, wordt het areaal op basis waarvan de vergroeningsbetaling overeenkomstig artikel 23 van de onderhavige verordening wordt berekend, verlaagd met 50 % van het totale geconstateerde areaal bouwland vermenigvuldigd met ...[+++]

2. Lorsque l’article 44 du règlement (UE) no 1307/2013 requiert que les deux cultures principales ne couvrent pas plus de 95 % de la superficie totale déterminée de terres arables, mais que la superficie qui a été déterminée pour les deux groupes de cultures principaux couvre plus de 95 %, la superficie à utiliser pour calculer le montant du paiement en faveur de l’écologisation conformément à l’article 23 du présent règlement est réduite de 50 % de la superficie totale déterminée de terres arables multipliée par le ratio de différenc ...[+++]


2. Onder de Belgische veroordeelden waarvan men redelijkerwijs staande kan houden dat ze ernstig tekort kwamen aan hun verplichtingen als burger, kon het federaal parket vaststellen dat ze de Belgische nationaliteit verkregen krachtens de voorwaarden bedoeld in artikel 23 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit (art. 23, § 1 : « De Belgen die hun nationaliteit niet hebben verkregen van een ouder die Belg was op de dag van hun geboorte en de Belgen wier nationaliteit niet werd toegekend op basis van artik ...[+++]

2. Parmi les condamnés belges dont il est raisonnable de soutenir qu'ils ont gravement manqué à leurs devoirs de citoyens, le parquet fédéral a pu constater qu'ils avaient acquis la nationalité belge dans les conditions visées à l'article 23 du Code de la nationalité (art. 23, § 1 : « Les Belges qui ne tiennent pas leur nationalité d'un auteur belge au jour de leur naissance et les Belges qui ne sont pas vu attribuer leur nationalité en vertu de l'article 11, peuvent, s'ils manquent gravement à leurs devoirs de citoyen belge, être déchus de la nationalité belge ».).


Artikel 8, lid 1, is een optionele bepaling op basis waarvan de lidstaten een verzoek om internationale bescherming kunnen afwijzen indien de vrees van de verzoeker voor vervolging of voor het lijden van ernstige schade in een deel van het land van herkomst niet gegrond is en van de verzoeker redelijkerwijs kan worden verwacht dat hij in dat deel van het land blijft.

L’article 8, paragraphe 1, est une disposition facultative qui permet aux États membres de rejeter les demandes de protection internationale lorsqu’il n’y a aucune raison pour le demandeur de craindre d’être persécuté ou de subir des atteintes graves et qu’il est raisonnable d’estimer que le demandeur peut rester dans cette partie du pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis waarvan reizigers redelijkerwijs mogen' ->

Date index: 2025-04-14
w