Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis waarvan onderzoek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contract op basis waarvan de gebruiker toegang kan krijgen tot de universele diensten

contrat d'accès aux services universels


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 12. De bevoegde entiteit schrapt een ras uit het rassenregister als : 1° niet langer aan de voorwaarden voor de registratie, vermeld in artikel 7, wordt voldaan; 2° bij de aanvraag tot registratie of tijdens het onderzoek onjuiste of misleidende inlichtingen zijn verstrekt over de feiten op basis waarvan het ras is geregistreerd.

Art. 12. L'entité compétente radie une variété du registre des variétés lorsque : 1° les conditions d'enregistrement telles qu'énoncées à l'article 7 ne sont plus remplies; 2° au moment de la demande d'enregistrement, ou au cours de la procédure d'examen, des indications fausses ou frauduleuses ont été fournies au sujet des faits sur la base desquels la variété a été enregistrée.


Andere uitsluitingen op het gebied van concessies inzake defensie en veiligheid Art. 16. Deze wet is evenmin van toepassing op de volgende concessies op defensie- en veiligheidsgebied als bedoeld in de wet defensie en veiligheid : 1° concessies waarbij de toepassing van deze wet het Rijk ertoe zou verplichten informatie te verstrekken waarvan hij de openbaarmaking in strijd acht met zijn essentiële veiligheidsbelangen, of indien de gunning en de uitvoering van de concessie geheim zijn verklaard of gepaard moeten gaan met bijzondere veiligheidsmaatregelen overeenkomstig de in het Rijk geldende wettelijke, reglementaire of administratieve ...[+++]

Autres exclusions dans le domaine des concessions en matière de défense et sécurité Art. 16. La présente loi ne s'applique pas non plus aux concessions suivantes dans les domaines de la défense et de la sécurité au sens de la loi défense et sécurité : 1° les concessions pour lesquelles l'application de la présente loi obligerait le Royaume à fournir des informations dont il estimeraient la divulgation contraire aux intérêts essentiels de sa sécurité, ou les concessions dont l'attribution et l'exploitation sont déclarées secrètes ou doivent être assorties de mesures particulières de sécurité, conformément aux dispositions législatives, réglementaires ou administratives en vigueur dans le Royaume, pour autant qu'il est établi que la protecti ...[+++]


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's; Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikelen D.52 tot D.61; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.53-2; Gelet op het besluit van de Waalse Rege ...[+++]

10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant les plans de gestion des risques d'inondation en ce compris les cartographies des zones soumises à l'aléa d'inondation et du risque de dommages dus aux inondations Le Gouvernement wallon, Vu la Directive 2007/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation; Vu le Livre I du Code de l'Environnement, les articles D.52 à D.61; Vu le Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau, l'article D.53-2; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2013 adoptant les cartographies des zones ...[+++]


Artikel 44 van het wetsontwerp tot verbetering van de Strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek strekt ertoe in de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering een artikel 5ter in te voegen op basis waarvan de vrijwillige en de gedwongen tussenkomst voor de strafgerechten mogelijk wordt overeenkomstig de artikelen 811 tot 814 van het Gerechtelijk Wetboek.

L'article 44 du projet de loi relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction tend à introduire, dans le titre préliminaire du Code de procédure pénale, un article 5ter au terme duquel l'intervention volontaire et forcée peut s'exercer devant les juridictions répressives conformément aux articles 811 à 814 du Code judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens deze bepaling wordt de Koning de bevoegdheid verleend om de minimumvereisten te bepalen betreffende het sociaal onderzoek op basis waarvan het OCMW beslist om al dan niet een leefloon toe te kennen.

En vertu de la disposition proposée, le Roi est habilité à déterminer les conditions minimales relatives à l'enquête sociale, sur la base de laquelle le CPAS décide d'octroyer ou non un revenu d'intégration.


— Aldus dient de regering binnen zes maanden na goedkeuring van deze resolutie onderzoek laten verrichten om duidelijke en breed toepasbare kwaliteitscriteria vast te stellen op basis waarvan de garantiesystemen voor consumenten kunnen worden beoordeeld.

— Le gouvernement devra donc, dans les six mois de l'approbation de la présente résolution, faire effectuer une étude ayant pour objectif d'établir des critères de qualité clairs et largement applicables pour l'évaluation des dispositifs visant à apporter aux consommateurs une garantie.


Met zo'n onderzoek worden gegevens verzameld op basis waarvan de politici een politieke keuze moeten maken.

Il sert à rassembler des informations sur la base desquelles les hommes politiques doivent pouvoir faire un choix politique.


1) Graag had ik geweten of de geachte minister kennis heeft van dergelijke onderzoeken, of er dergelijke onderzoeken gepland zijn door de FOD Justitie en indien ja, wat de parameters zijn op basis waarvan het onderzoek wordt gedaan.

1) Je voudrais savoir si le ministre a connaissance de telles études ou si celles-ci sont projetées par le SPF Justice, et dans l'affirmative, sur quels paramètres elles sont axées.


De gegevens bedoeld in artikel 44/5, § 3, worden niet gearchiveerd zolang : - er een te nemen maatregel is op basis van een beslissing van een bevoegde bestuurlijke of gerechtelijke overheid of - er een openstaand opsporings- of gerechtelijk onderzoek in de zin van de artikelen 28bis en 55 van het Wetboek van strafvordering is en waarvoor aan de politie onderzoeksopdrachten werden bevolen, zolang de politie niet ingelicht werd door de bevoegde magistraat over het eind van het genoemde opsporingsonderzoek of gerechtelijk onderzoek. b) ...[+++]

Les données visées à l'article 44/5, § 3, ne sont pas archivées tant que : - il y a une mesure à prendre sur la base d'une décision d'une autorité administrative ou judiciaire compétente ou - une information ou une instruction judiciaire au sens des articles 28bis et 55 du Code d'instruction criminelle est ouverte et pour laquelle des devoirs d'enquête ont été prescrits à la police et tant que cette dernière n'a pas été informée par le magistrat compétent de la fin de ladite information ou instruction judiciaire. b) pour les personnes visées à l'article 44/5, § 3, 4°, cinq ans à partir du moment où la personne a été retrouvée; c) pour l ...[+++]


Tevens zou er een uitdrukkelijke wettelijke regeling kunnen voorzien worden op basis waarvan het openbaar ministerie de mogelijkheid wordt geboden om door middel van een DNA-onderzoek te bewijzen dat er sprake is van een schijnerkenning als de erkenner niet de biologische vader van het kind blijkt te zijn.

Une disposition légale explicite pourrait donner au ministère public la possibilité de prouver sur la base d'un test ADN que la reconnaissance est fictive, s'il s'avère que l'auteur de la demande de reconnaissance n'est pas le père biologique de l'enfant.




D'autres ont cherché : basis waarvan onderzoek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis waarvan onderzoek' ->

Date index: 2023-11-05
w