Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis vormen opdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisatorische teams vormen op basis van bekwaamheden | organisatorische teams vormen op basis van competenties

organiser des équipes sur la base de compétences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.1. In verband met de uitzonderlijke methodes laat het zich aanzien dat de documenten waarnaar het ontworpen artikel 43/6, eerste lid, verwijst, een voldoende basis vormen opdat het college zijn controletaak kan aanvatten.

2.1. En ce qui concerne les méthodes exceptionnelles, les documents auxquels renvoie l'article 43/6, alinéa 1 , en projet, semblent constituer une base suffisante pour permettre au Collège de débuter sa mission de contrôle.


Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 juni 2015; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1ste, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22; Overwegende dat de Wereldunie voor het Natuurbehoud (IUCN) een internati ...[+++]

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 juin 2015; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1 , remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; Considérant que l'Union ...[+++]


De factoren die we hebben besproken en de participatieve aanpak vormen de basis om eenvoudige technieken ingang te doen vinden, zoals borstvoeding, handen wassen, het gebruik van geïmpregneerde muskietennetten en de identificatie van gezondheidproblemen door de moeder opdat ze haar kinderen naar een gekwalificeerde gezondheidswerker in een gezondheidscentrum zou sturen.

Les facteurs que nous avons décrits et l'approche participative seront les éléments clefs pour mettre en œuvre les technologies simples comme l'allaitement maternel, le lavage des mains, l'utilisation de moustiquaires imprégnées, l'identification des problèmes de santé par la mère pour qu'elle envoie son enfant au centre de santé voir un agent qualifié.


De factoren die we hebben besproken en de participatieve aanpak vormen de basis om eenvoudige technieken ingang te doen vinden, zoals borstvoeding, handen wassen, het gebruik van geïmpregneerde muskietennetten en de identificatie van gezondheidproblemen door de moeder opdat ze haar kinderen naar een gekwalificeerde gezondheidswerker in een gezondheidscentrum zou sturen.

Les facteurs que nous avons décrits et l'approche participative seront les éléments clefs pour mettre en œuvre les technologies simples comme l'allaitement maternel, le lavage des mains, l'utilisation de moustiquaires imprégnées, l'identification des problèmes de santé par la mère pour qu'elle envoie son enfant au centre de santé voir un agent qualifié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. is verheugd over de goedkeuring van de strategie en het actieplan inzake de hervorming van de rechtssprekende macht in de periode 2013-2018, waarin onafhankelijkheid, onpartijdigheid, bekwaamheid, kwaliteit van justitie en vrijheid van politieke inmenging de centrale beginselen vormen; dringt bij de autoriteiten aan op intensivering van deze hervorming overeenkomstig de aanbevelingen van de Venetiëcommissie, met name met betrekking tot de rol van het parlement bij gerechtelijke aanstellingen en de onafhankelijkheid van het openbaar ministerie, en met het oog op het in hoofdstuk 23 bedoelde controleproces, dat op 25 september 2013 va ...[+++]

12. accueille avec satisfaction l'adoption de la stratégie et du plan d'action concernant la réforme du système judiciaire pour 2013-2018 autour des grands principes d'indépendance, d'impartialité, de compétence, de qualité de la justice et d'absence d'ingérence politique; invite instamment les autorités à accélérer cette réforme, conformément aux recommandations de la Commission de Venise, notamment en ce qui concerne le rôle du parlement dans la nomination des juges ainsi que l'action indépendante des procureurs, et eu égard au processus d'examen analytique du chapitre 23 qui a débuté le 25 septembre 2013; souligne qu'il importe de r ...[+++]


29. constateert dat pretoetredingsprojecten een tijdspanne hebben tussen 1 en 3,5 jaar; erkent, op basis van externe thematische evaluaties, dat dergelijke termijnen een uitdaging vormen en zelfs te ambitieus zijn, gezien de grote omvang en de talrijke, vaak gecompliceerde onderdelen van de meeste projecten; beveelt aan, gezien het ingewikkelde karakter van de hervormingen inzake het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie, alsmede de tijd die alleen al voor activiteiten voorafgaand aan de programmering nodig is, dat de Commissie ...[+++]

29. observe que les projets de préadhésion ont une durée de vie comprise entre 1 et 3,5 ans; reconnaît, sur la base des évaluations thématiques externes, que de tels délais sont difficiles, voire impossibles à respecter compte tenu de la vaste portée de la plupart des projets et de la diversité de leurs composantes, souvent complexes; recommande, compte tenu de la complexité des réformes menées dans les domaines de la justice et de la lutte contre la corruption, et du temps consacré aux seules activités de pré-programmation, que la ...[+++]


Omdat de na te streven doelstellingen en de toekomstige richting die moet worden ingeslagen met betrekking tot de milieu-economische rekeningen duidelijk moeten worden omschreven en opdat deze rekeningen een onontbeerlijke basis kunnen vormen voor besluitvorming op het gebied van economie en milieu, heb ik voor het onderhavige voorstel gestemd.

J’ai voté pour la proposition car les objectifs visés et les orientations futures quant au développement des comptes économiques de l’environnement doivent être clairement précisés, afin que ces comptes puissent constituer une base importante pour la prise de décisions dans le domaine de la politique de l’environnement.


De door de Commissie voorgestelde indicatoren voor de kwaliteit van het werk zullen de basis vormen voor de discussies met het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's, alsook met de sociale partners, NGO's en andere betrokken partijen, opdat de Commissie haar presentatie van de indicatoren voor de kwaliteit van het werk kan afronden en opnemen in haar bijdrage aan de Europese Raad van Laken.

La proposition de la Commission relative aux indicateurs de la qualité de l'emploi servira de base aux discussions et aux débats avec le Parlement européen, le Conseil, le Comité économique et social et le Comité des régions ainsi qu'avec les partenaires sociaux, les ONG et les autres parties intéressées, afin que la Commission soit en mesure de finaliser sa présentation des indicateurs de la qualité de l'emploi, pour l'inclure dans sa contribution au Conseil européen de Laeken.


Art. 7. § 1. De geestelijke gezondheidszorg heeft als opdracht de verantwoorde zorg aan te bieden met het oog op het herstel van het psychisch evenwicht of het draaglijk maken van psychische stoornissen voor patiënten en hun leefomgeving, opdat aldus patiënten competenties verwerven of ontwikkelen die de basis vormen voor hun emancipatie en hun maatschappelijk geïntegreerd functioneren.

Art. 7. § 1. Le secteur de la santé mentale a pour mission de dispenser les soins justifiés en vue de rétablir l'équilibre psychique ou de rendre les troubles psychiques supportables pour les patients et leurs milieux de vie, pour que les patients acquièrent ou développent des compétences formant la base de leur émancipation et de leur insertion sociale.


Op basis van deze elementen verzoeken de onderzoeksrechters om opheffing van de parlementaire onschendbaarheid van de heren MARCHIANI en PASQUA, opdat deze personen het onderwerp kunnen vormen van een gerechtelijk onderzoek.

Sur la base de ces éléments, les juges d'instruction demandent la levée de l'immunité parlementaire des MM. MARCHIANI et PASQUA afin de pouvoir leur imposer des mesures de contrôle judiciaire.




D'autres ont cherché : basis vormen opdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis vormen opdat' ->

Date index: 2021-11-11
w