Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "basis voor dergelijke kostendelende verenigingen " (Nederlands → Frans) :

De bestaande wettelijke basis voor dergelijke kostendelende verenigingen (meer bepaald artikel 17bis van de Wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid) is dus niet de akte door of krachtens de welke de VZW werd opgericht, doch slechts de wettelijke sanctionering van de mogelijkheid voor de in die bepaling aangeduide instanties om zich voor dat doel (" voor het verrichten van hun werkzaamheden inzake informatiebeheer informatieveiligheid" ) te verenigen (c. q. lid te warden van een vereniging zoals de VZTV Smals).

La base légale existante pour de telles associations de frais (a savoir l'article 17bis de la loi du 15 janvier 1990 organique de la Banque Carrefour de la sécurité sociale) n'est donc pas l'acte par lequel ou en vertu duquel l'asbl a été créée, mais rien que la sanction légale de la possibilité fournie aux instances citées, de s'associer (c.-à.-d. de devenir membre d'une association comme l'asbl Smals) à. cet effet (« pour ce qui concerne leurs travaux en matière de gestion de l'information et de sécurité de l'information »).


49. is van mening dat VPO's een belangrijke rol zouden kunnen spelen in het anticiperen op en het beheersen van conjuncturele crises; wijst erop dat het nuttig zou kunnen zijn om producenten die niet bij een producentenorganisatie zijn aangesloten, op vrijwillige basis bij dergelijke verenigingen te betrekken, met het doel het collectieve optreden van producenten doeltreffender te maken;

49. estime que les AOP pourraient jouer un rôle important dans l'anticipation et la gestion des crises conjoncturelles; souligne l'intérêt de pouvoir y associer sur une base volontaire les producteurs qui ne sont pas en OP, afin de renforcer l'efficacité de l'action collective des producteurs;


49. is van mening dat VPO's een belangrijke rol zouden kunnen spelen in het anticiperen op en het beheersen van conjuncturele crises; wijst erop dat het nuttig zou kunnen zijn om producenten die niet bij een producentenorganisatie zijn aangesloten, op vrijwillige basis bij dergelijke verenigingen te betrekken, met het doel het collectieve optreden van producenten doeltreffender te maken;

49. estime que les AOP pourraient jouer un rôle important dans l'anticipation et la gestion des crises conjoncturelles; souligne l'intérêt de pouvoir y associer sur une base volontaire les producteurs qui ne sont pas en OP, afin de renforcer l'efficacité de l'action collective des producteurs;


Gedurende een aantal jaren heeft spreker in de marge de FAIB op een strikte pro bono basis bijgestaan bij juridische problemen die zich stellen naar aanleiding van het statuut en de werking van dergelijke internationale verenigingen.

Il dit avoir aidé indirectement et à titre purement gratuit, pendant un certain nombre d'années la FAIB à résoudre les problèmes juridiques que soulèvent le statut et le fonctionnement de ces associations internationales.


Dit beginsel dient ook te gelden voor steun aan verenigingen van bosbouwers, aangezien de Commissie dergelijke steun tot dusver op basis van de landbouwrichtsnoeren heeft toegestaan, en voorts ook voor steun voor proef- en demonstratieprojecten in de bosbouw en voor steun voor de aankoop van bosgrond.

Ce principe s'appliquera aussi aux aides aux associations forestières, puisque la Commission a, dans le passé, autorisé pareilles aides sur la base des lignes directrices agricoles, ainsi qu'aux aides aux projets pilotes et projets de démonstration dans le secteur forestier, tout comme aux aides à l'acquisition de terres sylvicoles.


15. stelt voor om een Europees Waarnemingscentrum voor huisvesting op te richten dat de uitwisseling van good practices moet intensiveren en de kwalitatieve en kwantitatieve kennis over huisvestingssituaties, waaronder sociale huisvesting, moet ontwikkelen aan de hand van betrouwbare statistische indicatoren, met inspraak van de Commissie, betrokken sociaaleconomische actoren, verenigingen en bewoners; stelt voor dat dit waarnemingscentrum het fenomeen van de energiearmoede zou bestuderen op basis ...[+++]

15. propose la création d'un Observatoire européen du logement visant à favoriser les échanges de bonnes pratiques et à développer la connaissance tant qualitative que quantitative de la situation du logement dans les différents pays, dont le logement social, sur la base d'indicateurs statistiques fiables, en associant la Commission, les acteurs socio-économiques concernés, les associations et les habitants; suggère que cet Observatoire étudie le phénomène de la précarité énergétique et soit alimenté par la transmission de données nationales; demande à la Commission de procéder à une analyse des avantages de la mise en place d'un tel Observatoire; ...[+++]


Het vrijwillige karakter dat de basis voor de oprichting van dergelijke verenigingen vormt, is tevens een garantie voor hun onafhankelijkheid ten opzichte van politieke of commerciële structuren; deze autonomie impliceert dat zij alleen het recht hebben om te beslissen over hun financieringswijze en rekening houdend met hun ideologie de mate te beoordelen waarin de hulp die ze van de commerciële sector aannemen de fundamentele beginselen waarop zij steunen al dan niet op losse schroeven zet.

La base volontaire sur laquelle elles se créent constitue aussi une garantie de leur indépendance à l'égard de toute structure politique ou commerciale; cette autonomie qui les caractérise implique qu'elles seules ont le droit de décider de leur mode de financement et d'apprécier, compte tenu de leur idéologie, la mesure dans laquelle l'aide qu'elles acceptent du secteur commercial remet ou pas en cause les principes fondamentaux sur lesquels elles se fondent.


Dit beginsel dient ook te gelden voor steun aan verenigingen van bosbouwers, aangezien de Commissie dergelijke steun tot dusver op basis van de landbouwrichtsnoeren heeft toegestaan, en voorts ook voor steun voor proef- en demonstratieprojecten in de bosbouw en voor steun voor de aankoop van bosgrond.

Ce principe s'appliquera aussi aux aides aux associations forestières, puisque la Commission a, dans le passé, autorisé pareilles aides sur la base des lignes directrices agricoles, ainsi qu'aux aides aux projets pilotes et projets de démonstration dans le secteur forestier, tout comme aux aides à l'acquisition de terres sylvicoles;


2. Als voor Chileense financiële dienstverleners lidmaatschap van, deelname aan of toegang tot organen voor zelfregulering, effectenbeurzen, termijnmarkten, clearingmaatschappijen of andere organisaties of verenigingen door de Gemeenschap verplicht gesteld is voor het verlenen van financiële diensten op dezelfde basis als financiële dienstverleners van de Gemeenschap, of als de Gemeenschap direct of indirect dergelijke ...[+++]

2. Lorsque l'appartenance, la participation ou l'accès à un organisme réglementaire autonome, à une bourse ou un marché des valeurs mobilières ou des instruments à terme, à un établissement de compensation, ou à toute autre organisation ou association est exigé par la Communauté pour que les prestataires chiliens de services financiers puissent fournir des services financiers sur un pied d'égalité avec les prestataires communautaires de services financiers, ou lorsque la Communauté accorde directement ou indirectement à ces entités des privilèges ou des avantages pour la fourniture de services financiers, elle fera en sorte que lesdites ...[+++]


2. Als voor Chileense financiële dienstverleners lidmaatschap van, deelname aan of toegang tot organen voor zelfregulering, effectenbeurzen, termijnmarkten, clearingmaatschappijen of andere organisaties of verenigingen door de Gemeenschap verplicht gesteld is voor het verlenen van financiële diensten op dezelfde basis als financiële dienstverleners van de Gemeenschap, of als de Gemeenschap direct of indirect dergelijke ...[+++]

2. Lorsque l'appartenance, la participation ou l'accès à un organisme réglementaire autonome, à une bourse ou un marché des valeurs mobilières ou des instruments à terme, à un établissement de compensation, ou à toute autre organisation ou association est exigé par la Communauté pour que les prestataires chiliens de services financiers puissent fournir des services financiers sur un pied d'égalité avec les prestataires communautaires de services financiers, ou lorsque la Communauté accorde directement ou indirectement à ces entités des privilèges ou des avantages pour la fourniture de services financiers, elle fera en sorte que lesdites ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis voor dergelijke kostendelende verenigingen' ->

Date index: 2023-04-15
w