Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast dieet op basis van tolerantie
Basis-collectorovergang
Buitenlandse militaire basis
Collector basis junctie
Collector basis overgang
Collector-basisovergang
Collectorjunctie
Graanproduct
Graanprodukt
Kaviaar
Mengvoeder op basis van granen
Mengvoeders op basis van granen
Militaire basis
Product op basis van graan
Product op basis van vis
Produkt op basis van vis
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Solvabiliteitsratio op basis van een deelconsolidatie
Surimi
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Verwerkt product op basis van graan
Vis-ei
Visfilet
Viskroketten
Vismeel
Vliegbasis
Vlootbasis

Traduction de «basis vonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
basis-collectorovergang | collector basis junctie | collector basis overgang | collector-basisovergang | collectorjunctie

jonction base-collecteur | jonction collecteur | jonction collecteur-base | jonction de collecteur


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


graanproduct [ graanprodukt | product op basis van graan | verwerkt product op basis van graan ]

produit à base de céréales [ produit céréalier | produit transformé à base de céréales ]


militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]

base militaire [ base aérienne | base militaire étrangère | base navale ]


product op basis van vis [ kaviaar | produkt op basis van vis | surimi | vis-ei | visfilet | viskroketten | vismeel ]

produit à base de poisson [ caviar | croquette de poisson | farine de poisson | filet de poisson | oeufs de poisson | œufs de poisson | surimi ]


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte

expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient


mengvoeder op basis van granen | mengvoeders op basis van granen

aliment composé à base de céréales pour animaux | aliment composé à base de céréales pour les animaux


op basis van een deelconsolidatie berekende solvabiliteitsratio | solvabiliteitsratio op basis van een deelconsolidatie

ratio de solvabilité sous-consolidé


aangepast dieet op basis van tolerantie

régime anticipé comme toléré
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2006 vonden drie missies op basis van artikel 13 plaats.

Trois de ces «missions au titre de l’article 13» ont eu lieu en 2006.


De meeste concurrentiebeperkende contacten tussen de vier recyclingbedrijven vonden plaats op bilaterale basis, voornamelijk via telefoon, e-mail of sms.

La majeure partie des contacts anticoncurrentiels entre les quatre entreprises de recyclage ont eu lieu sur une base bilatérale, principalement par des appels téléphoniques, des courriers électroniques ou des SMS.


De eerste hervestigingen vanuit Turkije op basis van de verklaring vonden plaats op 4 en 5 april.

Les premières réinstallations de personnes en provenance de Turquie effectuées en vertu de la déclaration se sont déroulées les 4 et 5 avril.


2. Op basis van de gegevens waarover DGJM beschikt, vonden er de afgelopen vijf jaar geen militaire oefeningen plaats waar een opvallend hoog aantal aanvragen tot schadevergoedingen werden ingediend.

2. Sur base des informations disponibles au sein de DGJM, il n'y a pas d'exercice militaire qui au cours des cinq dernières années a généré un nombre anormalement élevé de demandes de dédommagement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meeste lidstaten waren over het algemeen ingenomen met de mededeling, die zij een goede basis vonden voor de besprekingen.

La plupart des États membres ont, de manière générale, salué cette communication et constaté qu'elle constituait une bonne base de discussion.


Na afloop van de Uruguay-Ronde over financiële diensten vonden onderhandelingen plaats waarmee beoogd werd financiële diensten op permanente basis en op basis van het meestbegunstigingsprincipe in de GATS op te nemen; deze onderhandelingen leidden tot de ondertekening van een vijfde protocol inzake financiële diensten, dat aan de GATS gehecht werd.

Décision 1999/61/CE du Conseil du 14 décembre 1998 concernant la conclusion, au nom de la Communauté européenne, pour les matières relevant de sa compétence, des résultats des négociations de l'Organisation mondiale du commerce sur les services financiers [Journal officiel L 20 du 27.1.1999]. A l'issue des négociations postérieures au cycle de l'Uruguay sur les services financiers visant à inclure ces derniers dans le GATS sur une base permanente et selon le principe de la nation la plus favorisée (NPF), un cinquième protocole sur les services financiers a été annexé au GATS.


De ministers vonden het belangrijk dat er vaart gehouden wordt in de organisatie van een nieuwe algemene ronde op basis van een evenwichtige agenda waarin naar behoren rekening is gehouden met de belangen van alle leden van het multilaterale handelsstelsel.

Les ministres ont rappelé qu'il importait de maintenir la dynamique actuelle en faveur du lancement d'un nouveau cycle global qui s'appuierait sur un ordre du jour équilibré prenant en considération de manière appropriée les intérêts de tous les membres du système commercial multilatéral.


Hoewel de delegaties het compromis van het Voorzitterschap over het algemeen een aanvaardbare basis voor gedetailleerder besprekingen vonden, was het voor sommige delegaties nog niet mogelijk een definitief standpunt in te nemen omdat zij nog wat tijd nodig hadden om alle implicaties ervan te analyseren.

Bien que les délégations aient estimé que le compromis de la présidence constituait globalement une base acceptable permettant d'approfondir les discussions, certaines délégations n'ont pas encore pu prendre de position définitive sur ce document car elles ont besoin de plus de temps pour en analyser toutes les incidences.


Deze nieuw geformuleerde doelen vonden hun neerslag in de verschillende multilaterale samenwerkingsverbanden die in deze periode ontstonden. Op militair gebied leidden zij tot de oprichting van de NAVO en de WEU; op economisch gebied tot de oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en het Verdrag van Rome, waarmee de basis werd gelegd voor de huidige Europese Unie.

Ces nouveaux objectifs ont donné lieu aux divers projets de coopération multilatérale qui ont vu le jour à cette époque. Sur le plan militaire, cela s'est traduit par la création de l'OTAN et de l'UEO; dans le domaine économique, par l'institution de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et le traité de Rome, qui jetaient les bases de l'Union européenne actuelle.


In 1993 en 1994 vonden op basis hiervan twee onderhandelingsronden met Kazachstan plaats.

Au cours des années 1993 et 1994, deux cycles de négociations avec la république du Kazakhstan ont eu lieu sur la base de ce mandat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis vonden' ->

Date index: 2025-07-28
w