Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "basis van wetenschappelijke bewijzen juist " (Nederlands → Frans) :

We beschikken echter over te weinig gerandomiseerde klinische studies die onomwonden standpunten innemen voor of tegen. Daarom stelt de HGR in haar advies wegens een te kort aan harde wetenschappelijke bewijzen, adviezen te formuleren op basis van ervaring en expert opinion (laagste niveau van Evidence Based Medicine (EBM)).

C'est pourquoi le CSS propose qu'en l'absence d'un nombre suffisant de preuves scientifiques solides, des avis soient formulés sur la base de l'expérience acquise et de l'opinion des experts (ce qui correspond au niveau le plus bas de la médecine factuelle ou « EBM »).


Daarom stelt de HGR in haar advies wegens een te kort aan harde wetenschappelijke bewijzen, adviezen te formuleren op basis van ervaring en expert opinion; ofwel het laagste niveau van Evidence Based Medicine (EBM).

C'est pourquoi le CSS propose qu'en l'absence d'un nombre suffisant de preuves scientifiques solides, des avis soient formulés sur la base de l'expérience acquise et de l'opinion des experts (ce qui correspond au niveau le plus bas de la médecine factuelle ou « EBM »).


Daarom stelt de HGR in haar advies wegens een te kort aan harde wetenschappelijke bewijzen, adviezen te formuleren op basis van ervaring en expert opinion; ofwel het laagste niveau van Evidence Based Medicine (EBM).

C'est pourquoi le CSS propose qu'en l'absence d'un nombre suffisant de preuves scientifiques solides, des avis soient formulés sur la base de l'expérience acquise et de l'opinion des experts (ce qui correspond au niveau le plus bas de la médecine factuelle ou « EBM »).


Er wordt een eenvoudiger en effectiever mechanisme voor het herzien of wijzigen van de lijst van verboden stoffen ingevoerd dat in de lijn ligt van de REACH-richtlijn, zodat stoffen kunnen worden beoordeeld op basis van wetenschappelijke bewijzen en specifieke criteria.

un mécanisme simplifié et plus efficace en matière de révision et de modification de la liste des substances interdites est introduit, qui permettra d'évaluer de nouvelles substances sur la base de données scientifiques et de critères spécifiques, en conformité avec REACH.


teneinde het gebruik van een andere methode toe te staan, op voorwaarde dat de methode op basis van wetenschappelijke bewijzen ten minste even humaan wordt geacht, of

afin d’autoriser le recours à une autre méthode pour autant que, sur la base de données scientifiques, cette méthode soit considérée comme étant au moins aussi «douce»; ou


Die waarde kan pas juist worden ingeschat nadat is nagedacht over de doelstellingen van de wetsevaluatie (§ 1. Politieke doelstellingen van de wetsevaluatie), de wetenschappelijke vereisten die aan de basis liggen van de wetsevaluatie (§ 2. De wetenschappelijke basis van de wetsevaluatie) en over de instellingen die met de wetsevaluatie moeten worden belast (§ 3. De institutionele dimensie van de wetsevaluatie).

Celle-ci ne peut toutefois être bien comprise qu'après avoir mené une réflexion sur les enjeux de l'évaluation, c'est-à-dire les objectifs qui doivent lui être assigné (§ 1 L'enjeu politique de l'évaluation des lois), les exigences scientifiques qui la sous-tendent (§ 2 L'enjeu scientifique de l'évaluation des lois) ainsi que les institutions qui seraient à même d'en assumer la responsabilité (§ 3 L'enjeu institutionnel de l'évaluation des lois).


1. In het antwoord op uw vraag nr. 3-3784 van 23 november 2005 (Vragen en Antwoorden nr. 3-60, blz. 5518) heb ik u de redenen en wetenschappelijke bewijzen die aan de basis liggen van het koninklijk besluit van 17 september 2005 houdende verbod van de aflevering van bepaalde geneesmiddelen die efedrine bevatten, uitvoerig beschreven.

1. Dans la réponse à votre question nº 3-3784 du 23 novembre 2005 (Questions et Réponses nº 3-60, p. 5518), je vous ai détaillé les motifs et preuves scientifiques qui sont à l'origine de l'arrêté royal du 17 septembre 2005 portant interdiction de la délivrance de certains médicaments contenant de l'éphédrine.


niet te voorziene gebeurtenissen (op basis van wetenschappelijke bewijzen).

de circonstances imprévisibles (sur la base de justifications scientifiques).


Dankzij steun van de EU hebben de beste Europese onderzoekers samen kunnen werken om ons te helpen een beter inzicht te krijgen in de oorzaken van de klimaatverandering, het beleid inzake duurzame ontwikkeling af te stemmen op deugdelijke wetenschappelijke bewijzen, de bron van verschillende elkaar soms tegenwerkende verschijnselen op te sporen en die op de juiste manier te evalueren".

Grâce au soutien de l'UE, les meilleurs chercheurs européens peuvent coopérer pour nous aider à mieux comprendre les causes du changement climatique, à mettre au point des politiques de développement durable fondées sur des données scientifiques, à retrouver la source de phénomènes différents, et parfois contraires, et à prendre les mesures appropriées.


De door Frankrijk verstrekte wetenschappelijke bewijzen zijn opnieuw onderzocht door de Wetenschappelijke Stuurgroep (WSG) van de Europese Unie, waarvan de wetenschappelijke risico-evaluatie als basis heeft gediend voor de bepalingen van het Britse "Date Based Export Scheme" (aan data gerelateerde uitvoerregeling).

Les éléments de preuve scientifiques produits par la France ont été réévalués par le comité scientifique directeur de l'Union européenne, lequel avait procédé à une évaluation des risques qui a servi de base aux dispositions prévues dans le régime d'exportation britannique fondé sur la date (DBES).


w