Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast dieet op basis van tolerantie
Diarree van veronderstelde infectieuze aard
Militaire basis
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Veronderstelde dood van gezinslid
Veronderstelde lastverdeling
Veronderstelde wil

Vertaling van "basis van veronderstelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Centraal Meldpunt voor Veronderstelde Integriteitsschendingen

Point de contact central pour les atteintes suspectées à l'intégrité


veronderstelde dood van gezinslid

Décès présumé d'un membre de la famille


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours ...[+++]


overige gastro-enteritis en colitis van verondersteld infectieuze en niet-gespecificeerde oorsprong

Diarrhée et gastro-entérite d'origine présumée infectieuse


diarree van veronderstelde infectieuze aard

diarrhée d'origine présumée infectieuse


veronderstelde lastverdeling

répartition de charge prévue


onopzettelijke blootstelling aan herbicide op basis van fenoxyzuur

exposition accidentelle à un herbicide dérivé du phénoxyacide


aangepast dieet op basis van tolerantie

régime anticipé comme toléré


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bewijsstuk lijkt geldig en kan worden verondersteld echt te zijn dan wel volgens een gezaghebbende bron te bestaan, indien de rechtspersoon op vrijwillige basis in de gezaghebbende bron is opgenomen op basis van een regeling tussen de rechtspersoon en de gezaghebbende bron.

L'élément d'identification semble être valide et on peut présumer qu'il est authentique ou qu'il existe selon une source faisant autorité, l'inscription d'une personne morale auprès de la source faisant autorité étant une démarche volontaire et régie par un accord entre la personne morale et la source faisant autorité.


Het WTECV heeft echter geconcludeerd dat vissen met zulk tuig worden gevangen in een statische netstructuur, in plaats van met bijvoorbeeld warrelnetten of haken, en dat op basis daarvan redelijkerwijs mag worden verondersteld dat de sterfte voor dit tuig laag is.

Le CSTEP a toutefois conclu qu'étant donné que les engins de pêche utilisés fonctionnent en piégeant le poisson à l'intérieur d'une structure statique, par opposition aux filets emmêlants et aux hameçons par exemple, il est raisonnable de supposer que la mortalité imputable à ces engins de pêche sera faible.


5° de opsomming en de raming van het bedrag van de lasten voor de privatieve en/of gemeenschappelijke delen die de huurder aangerekend zullen worden, met vermelding of de bedragen die als lasten gevraagd zullen worden, aangerekend zullen worden op basis van de reële kosten (eventueel met betaling van periodieke provisies) of op basis van een forfait (dat verondersteld wordt het bedrag van de lasten te dekken).

5° l'énumération et l'estimation du montant des charges afférentes aux parties privatives et/ou communes qui seront portées en compte au locataire, en mentionnant si les montants réclamés au titre de charges le seront sur la base des frais réels (éventuellement avec versement de provisions périodiques) ou sur la base d'un forfait (présumé couvrir le montant des charges).


4° de opsomming en de raming van het bedrag van de lasten voor de privatieve en/of gemeenschappelijke delen die de huurder aangerekend zullen worden, met vermelding of de bedragen die als lasten gevraagd zullen worden, aangerekend zullen worden op basis van de reële kosten (eventueel met betaling van periodieke provisies) of op basis van een forfait (dat verondersteld wordt het bedrag van de lasten te dekken).

4° l'énumération et l'estimation du montant des charges afférentes aux parties privatives et/ou communes qui seront portées en compte au locataire, en mentionnant si les montants réclamés au titre de charges le seront sur la base des frais réels (éventuellement avec versement de provisions périodiques) ou sur la base d'un forfait (présumé couvrir le montant des charges).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Via de techniek van de gezinsmodulering worden op basis van « veronderstelde behoeften » hogere uitkeringen verstrekt voor werklozen die uitsluitend moeten leven van werkloosheidsuitkeringen, en lagere uitkeringen voor werklozen die leven in gezinnen met andere gezinsinkomens.

Par le biais de la technique de la modulation familiale, on accorde, sur la base des « besoins supposés », des allocations plus élevées aux chômeurs entièrement tributaires des allocations de chômage et des allocations moins élevées aux chômeurs de familles ayant d'autres revenus.


« Tevens bevatten deze verslagen de aanbevelingen die door de federale ombudsmannen worden geformuleerd op basis van hun bevindingen over de uitvoering van de wet betreffende de melding van een veronderstelde integriteitsschending in de federale administratieve overheden door haar personeelsleden, met als oogmerk de aanpassing en de verbetering van het meldingssysteem van een veronderstelde integriteitsschending».

« Ces rapports contiennent également les recommandations formulées par les médiateurs fédéraux sur la base de leurs constatations relatives à l'exécution de la loi relative à la dénonciation d'une atteinte suspectée à l'intégrité dans une autorité administrative fédérale par un membre de son personnel, visant à adapter et à améliorer le système de dénonciation d'une atteinte suspectée à l'intégrité».


« Tevens bevatten deze verslagen de aanbevelingen die door de federale ombudsmannen worden geformuleerd op basis van hun bevindingen over de uitvoering van de wet betreffende de melding van een veronderstelde integriteitsschending in de federale administratieve overheden door haar personeelsleden, met als oogmerk de aanpassing en de verbetering van het meldingssysteem van een veronderstelde integriteitsschending».

« Ces rapports contiennent également les recommandations formulées par les médiateurs fédéraux sur la base de leurs constatations relatives à l'exécution de la loi relative à la dénonciation d'une atteinte suspectée à l'intégrité dans une autorité administrative fédérale par un membre de son personnel, visant à adapter et à améliorer le système de dénonciation d'une atteinte suspectée à l'intégrité».


Toen beslist werd de meerwaarden te belasten op de obligatieportefeuille van de BEVEKS die minstens 40 % van hun portefeuille beleggen in vastrentende activa, werd er, op basis van de op dat moment beschikbare gegevens, verondersteld dat deze maatregel en de verlaging van de taks op de beursverrichtingen van 1,1 tot 0,5 % elkaar compenseerden.

Lorsqu'il a été décidé de taxer la plus-value sur le portefeuille obligataire des SICAV qui investissent au moins 40 % de leur portefeuille en actifs à revenu fixe, il a été présumé sur base des données alors disponibles, que cette mesure et la baisse de la taxe sur opérations de bourse de 1,1 à 0,5 % se compensaient l'une et l'autre.


Niettemin kan op basis van de preliminaire gegevens van het netwerk van peillaboratoria van het WIV — die zowel ziekenhuis als privé laboratoria bevatten — een daling in het aantal bevestigde gevallen worden verondersteld : in het eerste semester van 2007 werd een totaal van 3 916 gevallen gerapporteerd door het netwerk (preliminaire gegevens), in vergelijking met een gemiddelde van 8 333 gevallen voorafgaand aan de invoering van het vaccin (gemiddelde van 200 ...[+++]

Cependant, les données préliminaires du réseau de Laboratoires vigies de l'ISP — qui incluent des laboratoires tant hospitaliers que privés — suggèrent une diminution du nombre de cas confirmés par laboratoire : lors du premier semestre 2007, un total de 3 916 cas ont été rapportés par le réseau (données préliminaires) comparé à une moyenne de 8 333 cas avant le vaccin (moyenne de 2001 et 2005).


Artikel 9 : het eerste beoordelingsverslag veronderstelde dat de wetgeving van alle lidstaten in overeenstemming was met artikel 9, lid 1, onder a) en onder b), en artikel 9, lid 4, aangezien territorialiteit de basis is voor strafrechtelijke rechtsmacht[20].

Article 9: le premier rapport d'évaluation présumait que la législation de tous les États membres respectait le paragraphe 1, points a) et b), et le paragraphe 4, la territorialité étant le premier fondement de la compétence pénale[20].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis van veronderstelde' ->

Date index: 2023-06-13
w