Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde taal
Formele taal
Geautoriseerde taal
Gecontroleerde taal
Gesproken taal consecutief tolken
Gesproken taal consecutief vertalen
Imperatieve taal
Landstaal
Minderheidstaal
Nationale taal
Niet-imperatieve taal
Niet-procedurele taal
Non-procedurele taal
Objectgeoriënteerde taal
Objectgerichte taal
Objecttaal
PSA
Probabilistic safety assessment
Procedure-georienteerde taal
Procedurele taal
Sterk bedreigde taal
Taal
Verdwijnende taal

Traduction de «basis van taal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]

langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]


Objectgeoriënteerde taal | Objectgerichte taal | Objecttaal

langage objets | langage à objets


niet-imperatieve taal | niet-procedurele taal | non-procedurele taal

langage non impératif | langage non procédural


imperatieve taal | procedure-georienteerde taal | procedurele taal

langage adapté aux procédures | langage de procédure | langage impératif | langage procédural




geautoriseerde taal | gecontroleerde taal

langage contrôlé | langage documentaire | langue contrôlée


gesproken taal consecutief tolken | gesproken taal consecutief vertalen

effectuer une traduction orale consécutive




Probabilistic safety assessment | PSA | Veiligheidsanalyse op basis van waarschijnlijksheidsberekening

étude probabiliste de la sûreté | EPS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof ging er dus vanuit dat deze wetsbepaling alleen de Franstalige kinderen op basis van de verblijfplaats van hun ouders de toegang versperde tot bestaande onderwijsinstellingen in de gemeenten : volgens het Hof betrof dit een vorm van discriminatie op basis van taal.

Dès lors, la Cour a admis que la loi empêchait donc aux enfants francophones, et à ceux-là seulement, en raison du lieu de résidence de leurs parents, d'accéder à un établissement d'enseignement existant dans ces communes : il s'agit en l'occurrence, selon la Cour, d'une discrimination fondée, notamment, sur la langue.


In het eerste onderdeel van het elfde middel voeren de verzoekende partijen een schending aan van het gelijkheidsbeginsel doordat het strafbaar is te behoren tot of medewerking te verlenen aan een groep of vereniging die discriminatie of segregatie op basis van nationale of etnische afstamming verkondigt, terwijl het niet strafbaar is te behoren tot of medewerking te verlenen aan een groep of vereniging die discriminatie of segregatie op basis van taal of politieke overtuiging verkondigt.

Dans la première branche du onzième moyen, les parties requérantes dénoncent la violation du principe d'égalité en ce qu'est punissable le fait de faire partie d'un groupement ou d'une association qui prône la discrimination ou la ségrégation sur la base de l'origine nationale ou ethnique, ou de lui prêter son concours, alors que n'est pas punissable le fait de faire partie d'un groupement ou d'une association, ou de lui prêter son concours, qui prône la discrimination ou la ségrégation sur la base de la langue ou de la conviction politique.


Het Hof ging er dus vanuit dat deze wetsbepaling alleen de Franstalige kinderen op basis van de verblijfplaats van hun ouders de toegang versperde tot bestaande onderwijsinstellingen in de gemeenten : volgens het Hof betrof dit een vorm van discriminatie op basis van taal.

Dès lors, la Cour a admis que la loi empêchait donc aux enfants francophones, et à ceux-là seulement, en raison du lieu de résidence de leurs parents, d'accéder à un établissement d'enseignement existant dans ces communes : il s'agit en l'occurrence, selon la Cour, d'une discrimination fondée, notamment, sur la langue.


De vertegenwoordigingen van de Europese Commissie in de lidstaten organiseren of ondersteunen veel andere evenementen, zoals de "LinguaFest"-prijzen in Boekarest, Shakespeare-verhalen voor kinderen in Madrid, een schattenjacht op basis van taal in Londen en het Drongo-festival in Amsterdam.

Les bureaux de la Commission européenne dans les États membres organisent ou soutiennent de nombreuses autres manifestations, notamment la remise des récompenses «LinguaFest» à Bucarest, une séance de narration de contes shakespeariens pour enfants à Madrid, une chasse au trésor basée sur les langues à Londres et le festival Drongo à Amsterdam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de slotbespreking verzette de rapporteur van het Europees Parlement zich tegen het begrip niet-discriminatie op basis van taal.

Lors de la discussion finale, le rapporteur du Parlement européen s'est opposé à la notion de non-discrimination sur base de la langue.


In elke betrokken school van de tweede graad en van de derde graad, moeten minstens 4 wekelijkse lestijden, verdeeld over de cursussen Franse taal, gebarentaal en/of moderne taal 1 en/of moderne taal 2, worden gepresteerd door leerkrachten dovencultuur; als die lestijden niet kunnen worden toegekend aan leerkrachten dovencultuur, kunnen die cursussen worden verstrekt door leerkrachten die houder zijn van bekwaamheidsbewijzen zoals bepaald in het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de ambten, bekwaamheidsbewijzen en barema's tot uitvoering van de artikelen 7, 16, 50 en 263 van het decreet van 11 ...[+++]

Par école concernée aux 2ème et 3ème degrés, un minimum de 4 périodes hebdomadaires identifiées parmi les cours de langue française, de langue des signes et/ou de langue moderne 1 et/ou de langue moderne 2 doit être assuré par des enseignants de culture sourde, à défaut de pouvoir attribuer ces périodes à des enseignants de culture sourde, ces cours peuvent être dispensés par des enseignants disposant des titres tels que précisés à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux fonctions, titres de capacité et barèmes portant exécution des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseign ...[+++]


Voor het geval dat het Hof zijn voorstel niet zou volgen, geeft de heer Mengozzi in overweging om op de tweede vraag te antwoorden dat de richtlijn eraan in de weg staat dat voor de aflevering van een visum tot gezinshereniging de voorwaarde wordt gesteld, zoals in casu het geval is, dat de echtgenoot die om de gezinshereniging verzoekt over elementaire kennis van de taal van de betrokken lidstaat beschikt, zonder dat wordt voorzien in de eventuele toekenning van vrijstellingen op basis van een individueel onderzoek.

Toutefois, dans l’hypothèse où la Cour ne suivrait pas sa solution, M. Mengozzi propose de répondre que la directive s’oppose à ce que la délivrance d’un visa au titre du regroupement familial soit subordonnée, comme en l’espèce, à la preuve que le conjoint qui demande le regroupement dispose de connaissances élémentaires de la langue de l’État membre concerné, lorsqu’il n’existe aucune possibilité d’accorder des exemptions sur la base d’un examen individuel.


Beginleeftijd voor het verplicht leren van de eerste en tweede vreemde taal voor alle leerlingen van het kleuter-, basis en/of algemeen middelbaar onderwijs, 2010-2011

Âges de début d'apprentissage des première et deuxième langues étrangères comme matières obligatoires pour tous les étudiants dans l’enseignement préscolaire, primaire et/ou l’enseignement secondaire général, 2010/11


Om alle categorieën werknemers effectief te beschermen, moet de arbeidsovereenkomst veeleer beschikbaar zijn in een taal die de werknemer gemakkelijk begrijpt, zodat hij op basis van volledige informatie en zonder wilsgebreken zijn toestemming kan geven.

La protection effective de toutes les catégories de travailleurs exigerait plutôt que le contrat de travail soit accessible dans une langue que l’employé comprend aisément, de façon à ce que son consentement soit pleinement éclairé, et non vicié.


Zo zou het verbod op discriminatie op basis van taal en geloof moeten worden toegevoegd aan de federale antidiscriminatiewet en zouden gegevens over racisme en discriminatie online beter moeten worden verzameld.

Ainsi, l'interdiction de toute discrimination sur la base de la langue et des croyances devrait être ajoutée dans la loi fédérale anti-discriminations et il serait préférable que les données relatives au racisme et aux discriminations soient collectées en ligne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis van taal' ->

Date index: 2023-06-07
w