Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast dieet op basis van tolerantie
Buitenlandse militaire basis
Graanproduct
Graanprodukt
Kaart met schattingen
Kaviaar
Militaire basis
Plan met schattingen
Product op basis van graan
Product op basis van vis
Produkt op basis van vis
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Register van schattingen
Seizoenaangepaste schattingen
Surimi
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Verwerkt product op basis van graan
Vis-ei
Visfilet
Viskroketten
Vismeel
Vliegbasis
Vlootbasis

Vertaling van "basis van schattingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kaart met schattingen | plan met schattingen

plan d'estimation




seizoenaangepaste schattingen

estimations corrigées des variations saisonnières


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


product op basis van vis [ kaviaar | produkt op basis van vis | surimi | vis-ei | visfilet | viskroketten | vismeel ]

produit à base de poisson [ caviar | croquette de poisson | farine de poisson | filet de poisson | oeufs de poisson | œufs de poisson | surimi ]


graanproduct [ graanprodukt | product op basis van graan | verwerkt product op basis van graan ]

produit à base de céréales [ produit céréalier | produit transformé à base de céréales ]


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]

base militaire [ base aérienne | base militaire étrangère | base navale ]


moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte

expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient


aangepast dieet op basis van tolerantie

régime anticipé comme toléré
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van schattingen van Oxfam zou de vraag naar cacaobonen kunnen dalen met 125 000 ton (dit is 5 % van de geschatte totale productie). Dit is onaanvaardbaar.

Selon des estimations d'Oxfam, la demande de fèves de cacao pourrait baisser de 125 000 tonnes (soit 5 % de la production globale estimée) et c'est inacceptable.


Op basis van schattingen van Oxfam zou de vraag naar cacaobonen kunnen dalen met 125 000 ton (dit is 5 % van de geschatte totale productie). Dit is onaanvaardbaar.

Selon des estimations d'Oxfam, la demande de fèves de cacao pourrait baisser de 125 000 tonnes (soit 5 % de la production globale estimée) et c'est inacceptable.


215. betreurt het feit dat met betrekking tot negen verrichtingen in verband met het nationale pretoetredingsprogramma de Commissie een boekingsmethode heeft gebruikt voor de verrekening van bedragen ter hoogte van 150 miljoen EUR op basis van schattingen in plaats van de gemaakte, betaalde, aanvaarde en door ondersteunende documenten aangetoonde kosten; benadrukt dat deze systematische aanpak van DG uitbreiding niet in overeenstemming is met artikel 88 van het Financieel Reglement en artikel 100 van de uitvoeringsvoorschriften; wijst erop dat deze reeds lange tijd gebruikte procedure een groot aantal jaren invloed heeft gehad en nog s ...[+++]

215. regrette que, pour neuf opérations concernant le programme national de préadhésion, la Commission ait utilisé une procédure comptable pour apurer des montants de 150 millions d'EUR sur la base d'estimations, plutôt que sur les coûts effectivement exposés, payés et acceptés, étayés par des pièces justificatives; souligne que cette pratique systématique de la DG Élargissement n'est pas conforme à l'article 88 du règlement financier ni à l'article 100 de ses règles d'application; remarque que cette procédure de longue observance entachait depuis de nombreuses années et entache les déclarations d'assurance du directeur général de la D ...[+++]


209. betreurt het feit dat met betrekking tot negen verrichtingen in verband met het nationale pretoetredingsprogramma de Commissie een boekingsmethode heeft gebruikt voor de verrekening van bedragen ter hoogte van 150 miljoen EUR op basis van schattingen in plaats van de gemaakte, betaalde, aanvaarde en door ondersteunende documenten aangetoonde kosten; benadrukt dat deze systematische aanpak van DG uitbreiding niet in overeenstemming is met artikel 88 van het Financieel Reglement en artikel 100 van de uitvoeringsvoorschriften; wijst erop dat deze reeds lange tijd gebruikte procedure een groot aantal jaren invloed heeft gehad en nog s ...[+++]

209. regrette que, pour neuf opérations concernant le programme national de préadhésion, la Commission ait utilisé une procédure comptable pour apurer des montants de 150 millions d'EUR sur la base d'estimations, plutôt que sur les coûts effectivement exposés, payés et acceptés, étayés par des pièces justificatives; souligne que cette pratique systématique de la DG Élargissement n'est pas conforme à l'article 88 du règlement financier ni à l'article 100 de ses règles d'application; remarque que cette procédure de longue observance entachait depuis de nombreuses années et entache les déclarations d'assurance du directeur général de la D ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij gebruiken in deze resolutie een daling van 1 % tussen 1990 en 2005, zoals ook het WHO doet op basis van schattingen voor de landen waar geen cijfers voor bestaan.

Dans la présente résolution, nous retenons une diminution de 1 % entre 1990 et 2005, comme le fait d'ailleurs aussi l'OMS en se basant sur des estimations pour les pays où il n'y a pas de statistiques disponibles.


Wij gebruiken in deze resolutie een daling van 1 % tussen 1990 en 2005, zoals ook het WHO doet op basis van schattingen voor de landen waar geen cijfers voor bestaan.

Dans la présente résolution, nous retenons une diminution de 1 % entre 1990 et 2005, comme le fait d'ailleurs aussi l'OMS en se basant sur des estimations pour les pays où il n'y a pas de statistiques disponibles.


De schattingen van het aantal rechthebbenden SDB die ook effectief gebruik maken van SDB, van het gemiddelde bedrag van de jaarlijkse uitbetaalde tegemoetkomingen en van het mediane bedrag van de jaarlijks uitbetaalde tegemoetkomingen, zijn gebeurd op basis van de permanente steekproef (EPS) met extrapolatie naar de populatie van sociaal verzekerden voor 2011.

Les estimations du nombre de bénéficiaires du TPS qui utilisent effectivement le TPS, du montant moyen des interventions annuelles payées et du montant médian des interventions annuelles payées, ont été effectuées sur la base de l’échantillon permanent (EPS) avec extrapolation à la population d’assurés sociaux pour 2011.


Bovendien kan uit een recente, op basis van een WHO-ziektemodel uitgevoerde studie worden afgeleid dat de mortaliteit als gevolg van diabetes waarschijnlijk aanzienlijk hoger is dan eerdere globale schattingen op basis van overlijdensverklaringen, omdat mensen met diabetes meestal aan een hart- en vaatziekte of een nieraandoening bezwijken.

En outre, les résultats d'une récente étude, basée sur un modèle de morbidité utilisé par l'OMS, suggèrent que la mortalité liée au diabète est sans doute beaucoup plus importante que ne l'indiquaient les estimations globales précédentes basées sur les certificats de décès car les personnes souffrant de diabète décèdent souvent de maladies cardio-vasculaires et rénales.


16. spreekt er zijn verbazing over uit dat de rekeningen voor leningen aan ambtenaren in 1999 nog altijd zijn opgesteld op basis van schattingen in plaats van werkelijke cijfers; neemt in aanmerking dat de Commissie een plan heeft voorgelegd om een einde te maken aan nieuwe leningen aan ambtenaren na het verstrijken van het EGKS-Verdrag;

16. s'étonne que, en 1999, les comptes de prêts aux fonctionnaires ont encore été établis sur une base estimative et non réelle; prend en compte le fait que la Commission a soumis un plan prévoyant l'arrêt des prêts aux fonctionnaires après l'expiration du traité CECA;


De kosten van het verstrekken van documenten worden jaarlijks berekend (in eerste instantie op basis van schattingen) teneinde tarieven te kunnen vaststellen die zullen worden gepubliceerd.

Le coût de la fourniture des documents est déterminé chaque année (initialement sur la base d'estimation) en vue de l'établissement des tarifs, lesquels doivent être rendus publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis van schattingen' ->

Date index: 2022-04-12
w