Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "basis van onweerlegbare wetenschappelijke " (Nederlands → Frans) :

De finaliteit is dat we op basis van "een wetenschappelijk berekend risico" op een doeltreffende wijze kunnen ingrijpen, zodat recidive voorkomen wordt.

La finalité de cet outil est d'intervenir efficacement, sur la base d'un "risque calculé scientifiquement", afin d'empêcher la récidive.


Het is mogelijk dat de classificatie van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) van schildkliertumoren, die wereldwijd gebruikt wordt als basis voor de finale histopathologische diagnose van een schildkliertumor, herzien wordt, maar de naamgeving en classificatie van tumoren gebeurt op basis van internationale wetenschappelijke consensus en behoort niet tot het terrein van de minister van Volksgezondheid.

Il se peut que la classification des tumeurs thyroïdiennes de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), qui sert de base à l'échelle mondiale pour le diagnostic histopathologique finale d'une tumeur de la thyroïde, fasse l'objet d'une révision, mais la dénomination et la classification des tumeurs reposent sur un consensus scientifique international et ne relèvent pas du champ d'action du ministre de la Santé publique.


Met artikel 3 van de wet van 27 mei 2014 wordt in een afwijking op de toepassing van artikel 43 van de gecoördineerde Taalwet voorzien teneinde de federale wetenschappelijke instellingen toe te laten voor de uitvoering van hoogstaande wetenschappelijke onderzoeksprojecten wetenschappers te kunnen aanstellen die op basis van hun wetenschappelijke expertise of academische merites worden geselecteerd, zonder rekening te houden met de moedertaal of de Nederlandse of Franse talenkennis van de betrokkenen. Deze buitenlandse wetenschappelijk ...[+++]

L'article 3 de la loi du 27 mai 2014 prévoit une dérogation à l'application de l'article 43 de la loi coordonnée sur l'emploi des langues en matière administrative afin d'autoriser les établissements scientifiques fédéraux à engager, dans le cadre de l'exécution de projets de recherche les plus prestigieux, des scientifiques sélectionnés en fonction de leur expertise scientifique ou de leurs mérites académiques, sans qu'il soit tenu compte de la langue maternelle ou de la connaissance de la langue française ou néerlandaise des intéressés Ces collaborateurs scientifiques étrangers sont engagés par contrat de travail, principalement dans l ...[+++]


Met artikel 3 van de wet van 27 mei 2014 wordt in een afwijking op de toepassing van artikel 43 van de gecoördineerde Taalwet voorzien teneinde de federale wetenschappelijke instellingen toe te laten voor de uitvoering van hoogstaande wetenschappelijke onderzoeksprojecten wetenschappers te kunnen aanstellen die op basis van hun wetenschappelijke expertise of academische merites worden geselecteerd, zonder rekening te houden met de moedertaal of de Nederlandse of Franse talenkennis van de betrokkenen.

L'article 3 de la loi du 27 mai 2014 prévoit une dérogation à l'application de l'article 43 de la loi coordonnée sur l'emploi des langues en matière administrative afin d'autoriser les établissements scientifiques fédéraux à engager, dans le cadre de l'exécution de projets de recherche les plus prestigieux, des scientifiques sélectionnés en fonction de leur expertise scientifique ou de leurs mérites académiques, sans qu'il soit tenu compte de la langue maternelle ou de la connaissance de la langue française ou néerlandaise des intéressés.


Over enkele maanden en uiterlijk tegen eind juni 2016 zullen de experts van de Planningscommissie beter in staat zijn om zich op basis van de wetenschappelijk onderbouwde gegevens over de situatie van elke medische specialiteit te buigen.

D'ici quelques mois et au plus tard pour fin juin 2016, les experts de la Commission de planification seront plus à même de se pencher sur base de données scientifiquement établies de la situation de chaque spécialité médicale.


1· in het tweede lid vervallen de woorden « , op basis van een wetenschappelijke studie » en, in de laatste zin, de woorden « na een nieuwe wetenschappelijke studie »;

1· à l’alinéa 2, les mots « sur la base d’une étude scientifique » et, dans la dernière phrase, les mots « après une nouvelle étude scientifique » sont supprimés;


Elke aanvraag wordt door de betrokken werkgroep van de Technische Geneeskundige Raad onderzocht en de terugbetaling wordt goedgekeurd op basis van een wetenschappelijke evaluatie van de verstrekking (validatie, EBM-gegevens), op basis van de werkelijke klinische meerwaarde ervan in vergelijking met de bestaande verstrekkingen en rekening houdende met de beschikbare budgetten.

Chaque demande est examinée par le groupe de travail concerné du CTM et le remboursement est approuvé sur la base d’une évaluation scientifique de la prestation (validation, données EBM), et sur la base de sa plus-value clinique réelle par rapport aux prestations existantes et en tenant compte des budgets disponibles.


Werken op basis van een wetenschappelijk referentiekader omtrent processen die de overdracht van wetenschap betreffen, heeft echter niet tot gevolg dat de uitgevoerde werkzaamheden, die daarenboven voor rekening van een opdrachtgever gebeuren, en het eruit voortvloeiend evaluatierapport zelf als wetenschappelijk werk in de zin van de cumulatiewetgeving kunnen worden beschouwd.

Ce n'est pas parce qu'on travaille sur la base d'un cadre de référence scientifique sur des processus de transmission de connaissances scientifiques que ces prestations et le rapport d'évaluation qui en découle peuvent être considérés comme des oeuvres scientifiques au sens de la législation sur le cumul.


Het legt de gezondheidsnormen vast op wetenschappelijke basis en doet wetenschappelijke analyses.

Elle fixera les normes de santé sur une base scientifique et effectuera des analyses scientifiques.


Nu ook in de Senaat de fouten van de Belgische Staat worden erkend, nu ook deze wetgevende macht de fouten erkent, niet in het ijle, maar goed onderbouwd op basis van gedegen wetenschappelijk onderzoek, mogen we spreken van een dossiermatige afhandeling.

Maintenant que les fautes de l'État belge sont aujourd'hui aussi reconnues au Sénat, maintenant que ce pouvoir législatif reconnaît les fautes, non dans le vide, mais sur la base de recherches scientifiques solides, nous pouvons parler d'un excellent travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis van onweerlegbare wetenschappelijke' ->

Date index: 2025-08-21
w