Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis van effectief opgemaakte » (Néerlandais → Français) :

Een geïntegreerde aanpak van het milieubeheer op lokaal niveau, met name wat het vervoer betreft, op basis van effectief overleg met alle belanghebbenden, is de sleutel tot een succesvolle uitvoering van de miliewetgeving en tot de verwezenlijking van duurzame verbeteringen in milieukwaliteit en –prestaties.

L'approche intégrée de la gestion environnementale au niveau local, et en particulier des transports, fondée sur une consultation approfondie de toutes les parties prenantes, est la clé de la réussite de la mise en oeuvre de la législation relative à l'environnement, et de l'obtention d'améliorations de long terme dans la qualité de l'environnement et les performances environnementales.


1° de reeds aangenomen wijzigingen van het Protocol van 1978 bij het Internationaal Verdrag van 1973 ter voorkoming van verontreiniging door schepen, opgemaakt te Londen op 17 februari 1978, hierna het Protocol van 1978 te noemen, aangenomen op basis van artikel 16 van het Internationaal Verdrag van 1973, die zijn opgenomen in hoofdstuk 1 van de bijlage bij dit decreet;

1° les amendements déjà adoptés du Protocole de 1978 à la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires, signé à Londres le 17 février 1978, ci-après dénommé ' le Protocole de 1978 ', adoptés sur la base de l'article 16 de la Convention internationale de 1973, qui ont été repris au chapitre 1 de l'annexe au présent décret ;


Decreet houdende instemming met bepaalde wijzigingen bij het Internationaal Verdrag van 1973 ter voorkoming van verontreiniging door schepen, opgemaakt te Londen op 2 november 1973 (MARPOL), aangenomen op basis van artikel 16 van dit verdrag

Décret portant assentiment à certains amendements à la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires, signée à Londres le 2 novembre 1973 (MARPOL), adoptés sur la base de l'article 16 de la cette convention


VLAAMSE OVERHEID - 7 JULI 2017. - Decreet houdende instemming met bepaalde wijzigingen bij het Internationaal Verdrag van 1973 ter voorkoming van verontreiniging door schepen, opgemaakt te Londen op 2 november 1973 (MARPOL), aangenomen op basis van artikel 16 van dit verdrag (1)

AUTORITE FLAMANDE - 7 JUILLET 2017. - Décret portant assentiment à certains amendements à la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires, signée à Londres le 2 novembre 1973 (MARPOL), adoptés sur la base de l'article 16 de la cette convention (1)


2° de reeds aangenomen wijzigingen van het Protocol van 1997 tot wijziging van het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973, zoals gewijzigd bij het Protocol van 1978, opgemaakt te Londen op 26 september 1997, hierna het Protocol van 1997 te noemen, aangenomen op basis van artikel 16 van het Internationaal Verdrag van 1973, die zijn opgenomen in hoofdstuk 2 van de bijlage bij dit decreet.

2° les amendements déjà adoptés du Protocole de 1997 modifiant la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires de 1973, telle que modifiée par le Protocole de 1978, signé à Londres le 26 septembre 1997, ci-après dénommé ' le Protocole de 1997 ', adoptés sur la base de l'article 16 de la Convention internationale de 1973, qui ont été repris au chapitre 2 de l'annexe au présent décret.


Heeft de toenmalige minister van Justitie die lijst effectief opgemaakt?

Est-ce que le ministre de la Justice de l'époque a effectivement arrêté cette liste ?


Wanneer er enquêtes worden uitgevoerd, wordt er in de statistieken die op basis daarvan worden opgemaakt, uiteraard rekening gehouden met de reële representativiteit van de Belgische bevolking in termen van geslacht, leeftijd, verstedelijking of opleiding.

Lorsque des enquêtes sont réalisées, les statistiques qui en sont tirées tiennent compte bien évidemment des réalités de la représentativité de la population belge en terme de sexe, d'âge, d'urbanisation ou d'éducation.


Wanneer er enquêtes worden uitgevoerd, wordt er in de statistieken die op basis daarvan worden opgemaakt uiteraard rekening gehouden met de reële representativiteit van de Belgische bevolking in termen van geslacht, leeftijd, verstedelijking of opleiding.

Lorsque des enquêtes sont réalisées, les statistiques qui en sont tirées tiennent compte bien évidemment des réalités de la représentativité de la population belge en terme de sexe, d'âge, d'urbanisation ou d'éducation.


Wanneer er enquêtes worden uitgevoerd, wordt er in de statistieken die op basis daarvan worden opgemaakt uiteraard rekening gehouden met de reële representativiteit van de Belgische bevolking in termen van geslacht, leeftijd, verstedelijking of opleiding.

Lorsque des enquêtes sont réalisées, les statistiques qui en sont tirées tiennent compte bien évidemment des réalités de la représentativité de la population belge en terme de sexe, d'âge, d'urbanisation ou d'éducation.


Wanneer er enquêtes worden uitgevoerd, wordt er in de statistieken die op basis daarvan worden opgemaakt, uiteraard rekening gehouden met de reële representativiteit van de Belgische bevolking in termen van geslacht, leeftijd, verstedelijking of opleiding.

Lorsque des enquêtes sont réalisées, les statistiques qui en sont tirées tiennent compte bien évidemment des réalités de la représentativité de la population belge en terme de sexe, d'âge, d'urbanisation ou d'éducation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis van effectief opgemaakte' ->

Date index: 2025-01-12
w