Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis van drie opeenvolgende onbevredigende jaarlijkse » (Néerlandais → Français) :

een ambtenaar die, op basis van drie opeenvolgende onbevredigende jaarlijkse rapporten als bedoeld in artikel 43, geen blijk geeft van vooruitgang in zijn geschiktheid voor het ambt, wordt met één rang teruggezet.

le fonctionnaire qui, sur la base de trois rapports annuels consécutifs insatisfaisants tels que visés à l'article 43, ne fait toujours preuve d'aucun progrès dans ses compétences professionnelles est rétrogradé d'un grade.


1° het pedagogische project van de erkende dienst niet wordt nageleefd, inzonderheid indien, en behoudens voor de diensten voor hulpverlening in open milieu, het cijfer van de steunverleningen ofwel de 80 % in de loop van de betrokken drie opeenvolgende jaarlijkse periodes, ofwel de 60 % in de loop van een van de betrokken jaarlijkse periodes niet bereikt;

1° que le projet pédagogique d'un service agréé n'est pas respecté, notamment si, et hormis pour les services d'aide en milieu ouvert, le taux de prises en charge n'atteint pas, soit 80 % au cours des trois périodes annuelles consécutives concernées, soit 60 % au cours de l'une des trois périodes annuelles concernées;


Dat is het geval als het in mindering brengen van de opgebouwde verliezen op de reserves en alle andere elementen die doorgaans worden beschouwd als een onderdeel van het eigen vermogen van de onderneming, een negatieve uitkomst oplevert die groter is dan de helft van het geplaatste aandelenkapitaal; 2° een aantal van de vennoten is onbeperkt aansprakelijk voor de schulden van de onderneming, met uitsluiting van een kmo die minder dan drie jaar bestaat, en meer dan de helft van het kapitaal van de onderneming, zoals dat in de boeken van de onderneming is vermeld, is door de gecumuleerde verliezen verdwenen; 3° tegen de onderneming loop ...[+++]

Tel est le cas lorsque la déduction des pertes accumulées des réserves et de tous les autres éléments généralement considérés comme relevant des fonds propres de l'entreprise conduit à un résultat négatif qui excède la moitié du capital social souscrit ; 2° certains associés ont une responsabilité illimitée pour les dettes de l'entreprise, à l'exclusion d'une PME existant depuis moins de trois ans, et plus de la moitié des fonds propres, tels qu'ils sont inscrits dans les comptes de la société, a disparu en raison des pertes accumulées ; 3° l'entreprise fait l'objet d'une procédure collective d'insolvabilité ou remplit, ...[+++]


Het tariefplan bevat minstens de volgende onderdelen: 1° de verantwoording van T voor tien opeenvolgende jaren, namelijk de drie voorgaande jaren, het actuele jaar en een budgettering voor de komende tarifaire periode; 2° op basis van de budgettering, de verantwoorde uittekening van het tariefpad tijdens de tarifaire periode en de bepaling van Td voor de jaren van de t ...[+++]

Le plan tarifaire comprend au moins les éléments suivants : 1° la justification de T pour dix années successives, à savoir les trois années précédentes, l'année actuelle et une budgétisation pour la période tarifaire suivante ; 2° sur la base de la budgétisation, la conception responsable de l'orientation tarifaire pendant la période tarifaire et la détermination de Td pour les années de la période tarifaire ; 3° la conversion de Td par année en des tarifs maximaux afin de déterminer le prix variable ...[+++]


Art. 52. § 1. Een verzekerings- of herverzekeringsonderneming die op geconsolideerde basis voldoet aan ten minste twee van de volgende drie criteria: a) gemiddeld aantal werknemers gedurende het betrokken boekjaar van minder dan 250 personen, b) balanstotaal van minder dan of gelijk aan 43 000 000 euro, c) jaarlijkse netto-omzet van minder dan of gelijk aan 50 000 000 euro, is niet verplicht de in artikel 48 ...[+++]

Art. 52. § 1. Dans les entreprises d'assurance ou de réassurance répondant sur base consolidée à au moins deux des trois critères suivants: a) un nombre moyen de salariés inférieur à 250 personnes sur l'ensemble de l'exercice concerné, b) un total du bilan inférieur ou égal à 43 000 000 euros, c) un chiffre d'affaires net annuel inférieur ou égal à 50 000 000 euros, la constitution des comités visés à l'article 48 au sein de l'organe légal d'administration n'est pas obligatoire, mais les fonctions attribuées à ces comités sont alors ...[+++]


Met de artikelen 2 en 3 van de wet van 3 april 2009 wordt, enerzijds, de « 3 pct». -regel van artikel 29 van de wet van 22 februari 1998 afgeschaft en, anderzijds, de verdeling van de jaarlijkse winst gereorganiseerd, derwijze dat het aandeel van de Belgische Staat voor de « seigneuriage » aan hem als « saldo » wordt toebedeeld, na de toewijzing van de jaarlijkse winst in drie opeenvolgende fasen :

Les articles 2 et 3 de la loi du 3 avril 2009, d'une part, suppriment la « règle des 3 % » fixée par l'article 29 de la loi du 22 février 1998 et, d'autre part, réorganisent la répartition des bénéfices annuels de telle sorte que la part de l'Etat belge pour le « seigneuriage » lui soit attribuée au titre de « solde », après répartition des bénéfices annuels en trois phases successives :


Klager geeft aan dat hij tussen december 2003 en juni 2005 gedurende een ononderbroken periode van 18 maanden in Frankrijk heeft gewerkt op basis van drie opeenvolgende beroepsstagecontracten.

Le plaignant indique qu’il a travaillé en France, entre décembre 2003 et juin 2005, pendant une période ininterrompue de 18 mois sur base de trois contrats de stage professionnel successifs.


Klager geeft aan dat hij tussen december 2003 en juni 2005 gedurende een ononderbroken periode van 18 maanden in Frankrijk heeft gewerkt op basis van drie opeenvolgende beroepsstagecontracten.

Le plaignant indique qu’il a travaillé en France, entre décembre 2003 et juin 2005, pendant une période ininterrompue de 18 mois sur base de trois contrats de stage professionnel successifs.


Art. 4. De werknemers hebben recht op drie opeenvolgende weken jaarlijkse vakantie indien zij hierom verzoeken.

Art. 4. Les travailleurs ont à leur demande droit à trois semaines consécutives de congé annuel.


Het geval wordt bij de commissie aanhangig gemaakt wanneer de bovenvermelde raden oordelen of vaststellen dat de uitvoering van het opvoedingsproject niet meer aan de behoeften beantwoordt, inzonderhei indien, en behoudens voor de diensten voor hulpverlening in open milieu, het cijfer van de tenlastenemingen ofwel de 80 % in de loop van de betrokken drie opeenvolgende jaarlijkse periodes, ofwel de 60 % in de loop van een van de betrokken jaarlijkse periodes niet bereikt.

La commission est saisie du cas lorsque le ou les conseils susmentionnés estiment ou constatent que la mise en oeuvre du projet pédagogique ne répond plus aux besoins, notamment si, et hormis pour les services d'aide en milieu ouvert, le taux de prises en charge n'atteint pas, soit 80 % au cours des trois périodes annuelles consécutives concernées, soit 60 % au cours de l'une des trois périodes annuelles concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis van drie opeenvolgende onbevredigende jaarlijkse' ->

Date index: 2023-01-21
w