Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis van dit rapport reeds hervormingen » (Néerlandais → Français) :

Ik heb met zeer veel aandacht kennis heb genomen van de trends en de aanbevelingen die in dit rapport zijn vermeld maar het is nog te vroeg om op basis van dit rapport reeds hervormingen of nieuwe beleidsmaatregelen door te voeren.

J'ai examiné très attentivement les trends et les recommandations qui figurent dans ce rapport mais il est encore trop tôt, sur la base de ce rapport, pour déjà procéder à des réformes ou prendre de nouvelles mesures stratégiques.


De conclusies van dit rapport, door de parlementaire onderzoekscommissie, neergelegd op 30 april 1990, lagen aan de basis van een reeks ingrijpende hervormingen van de politiediensten, toch zeker van die welke binnen de bevoegdheidssfeer van de minister van Binnenlandse Zaken vallen, maar hebben ook geleid tot financiële en structurele impulsen die ...[+++]

Les conclusions de ce rapport, déposé le 30 avril 1990 par la commission d'enquête parlementaire, ont été à l'origine d'une série de réformes en profondeur des services de police, du moins de ceux relevant de la sphère de compétences du ministre de l'Intérieur, mais également d'impulsions financières et structurelles sans précédent dans l'histoire politique de ce pays.


De conclusies van dit rapport, door de parlementaire onderzoekscommissie, neergelegd op 30 april 1990, lagen aan de basis van een reeks ingrijpende hervormingen van de politiediensten, toch zeker van die welke binnen de bevoegdheidssfeer van de minister van Binnenlandse Zaken vallen, maar hebben ook geleid tot financiële en structurele impulsen die ...[+++]

Les conclusions de ce rapport, déposé le 30 avril 1990 par la commission d'enquête parlementaire, ont été à l'origine d'une série de réformes en profondeur des services de police, du moins de ceux relevant de la sphère de compétences du ministre de l'Intérieur, mais également d'impulsions financières et structurelles sans précédent dans l'histoire politique de ce pays.


49. om de Algemene Vergadering efficiënter te maken, de agenda van haar werkzaamheden te rationaliseren en te heroriënteren, haar overlegproces te verbeteren en de rol en het gezag van haar voorzitter te versterken; beter samen te werken met het maatschappelijk middenveld op basis van de reeds bestaande banden met ECOSOC en rekening houdend met de voorstellen van het rapport Cardoso (A/58/817 en Corr.1); de aangenomen hervormingen moeten de Algemene ...[+++]

49. afin de rendre plus efficace l'Assemblée générale, rationaliser et recentrer l'ordre du jour de ses travaux, améliorer son processus des délibérations, et renforcer le rôle et l'autorité de son président; mieux collaborer avec la société civile sur base des liens déjà établis avec l'ECOSOC et en tenant compte des propositions du rapport Cardoso (A/58/817 et Corr.1); les réformes adoptées doivent rendre à l'Assemblée générale ...[+++]


49. om de Algemene Vergadering efficiënter te maken, de agenda van haar werkzaamheden te rationaliseren en te heroriënteren, haar overlegproces te verbeteren en de rol en het gezag van haar voorzitter te versterken; beter samen te werken met het maatschappelijk middenveld op basis van de reeds bestaande banden met ECOSOC en rekening houdend met de voorstellen van het rapport Cardoso (A/58/817 en Corr.1); de aangenomen hervormingen moeten de Algemene ...[+++]

49. afin de rendre plus efficace l'Assemblée générale, rationaliser et recentrer l'ordre du jour de ses travaux, améliorer son processus des délibérations, et renforcer le rôle et l'autorité de son président; mieux collaborer avec la société civile sur base des liens déjà établis avec l'ECOSOC et en tenant compte des propositions du rapport Cardoso (A/58/817 et Corr.1); les réformes adoptées doivent rendre à l'Assemblée générale ...[+++]


Zoals reeds vermeld schept het ontwerp een kader op basis waarvan een modern personeelsbeleid kan worden uitgebouwd dat compatibel is met toekomstige hervormingen.

Comme déjà mentionné, le projet crée un cadre sur la base duquel une gestion moderne du personnel peut être développée et qui est compatible avec les réformes futures.


5. ROEPT in dit verband en de lidstaten OP, conform het geïntegreerde toezichtkader van de Europa 2020-strategie en de geïntegreerde richtsnoeren, om in hun stabiliteits- en convergentieprogramma's alsook in hun nationale hervormingsprogramma's concrete, gedetailleerde, ambitieuze en effectieve maatregelen voor te stellen als omvattend antwoord op de begrotingsproblemen en de uitdagingen van macro-economische structurele aard, waarin rekening wordt gehouden met de nationale vertrekposities; en MOEDIGT de Commissie AAN om op basis daarvan ambitieuze, relevante, doelgerichte en empirisch ondersteunde landenspecifieke aanbevelingen te pres ...[+++]

5. à cet égard et conformément au cadre de surveillance intégrée de la stratégie Europe 2020 et aux lignes directrices intégrées, INVITE les États membres à présenter, dans leurs programmes de stabilité ou de convergence et leurs programmes nationaux de réforme, une réponse globale comportant des mesures concrètes, détaillées, ambitieuses et efficaces pour relever les défis budgétaires, macroéconomiques et structurels, en tenant compte de la situation initiale du pays; et ENCOURAGE la Commission à proposer, sur cette base, des recommandation ...[+++]


Zij moeten deze dialoog, die moet leiden tot ingrijpende politieke hervormingen, zo spoedig mogelijk afsluiten op basis van de reeds geboekte resultaten.

Ils doivent, sur base des progrès déjà enregistrés, conclure au plus tôt ce dialogue devant mener à des réformes politiques substantielles.


Na een gedachtewisseling waarbij de ministers te kennen gaven dit rapport als een belangrijke basis te beschouwen voor de discussie over structurele hervormingen die in Lissabon zal worden gevoerd, hechtte de Raad zijn goedkeuring aan dit rapport, dat tevens een belangrijke bijdrage zal leveren wanneer de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van 2000 worden o ...[+++]

Lors d'un échange de vues, les ministres se sont félicités de ce rapport qui constituera une base de discussion essentielle pour le Conseil de Lisbonne, dans le domaine des réformes structurelles. Le Conseil a ensuite approuvé le rapport qui apportera également une contribution importante à l'élaboration des grandes orientations des politiques économiques pour l'année 2000.


De werkzaamheden met betrekking tot het gemeenschappelijk landbouwbeleid gaan verder op basis van de hervormingen van 1992 en het rapport dat de Commissie in 1995 heeft opgesteld over alternatieve strategieën op landbouwgebied.

Les travaux portant sur la politique agricole se poursuivent sur la base des réformes décidées en 1992 et du rapport sur les stratégies alternatives dans l'agriculture présenté par la Commission en 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis van dit rapport reeds hervormingen' ->

Date index: 2023-05-11
w