Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast dieet op basis van tolerantie
Basis-collectorovergang
Buitenlandse militaire basis
Collector basis junctie
Collector basis overgang
Collector-basisovergang
Collectorjunctie
Graanproduct
Graanprodukt
Kaviaar
Mengvoeder op basis van granen
Mengvoeders op basis van granen
Militaire basis
Product op basis van graan
Product op basis van vis
Produkt op basis van vis
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Solvabiliteitsratio op basis van een deelconsolidatie
Surimi
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Verwerkt product op basis van graan
Vis-ei
Visfilet
Viskroketten
Vismeel
Vliegbasis
Vlootbasis

Traduction de «basis van discriminatiegronden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
basis-collectorovergang | collector basis junctie | collector basis overgang | collector-basisovergang | collectorjunctie

jonction base-collecteur | jonction collecteur | jonction collecteur-base | jonction de collecteur


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


graanproduct [ graanprodukt | product op basis van graan | verwerkt product op basis van graan ]

produit à base de céréales [ produit céréalier | produit transformé à base de céréales ]


militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]

base militaire [ base aérienne | base militaire étrangère | base navale ]


product op basis van vis [ kaviaar | produkt op basis van vis | surimi | vis-ei | visfilet | viskroketten | vismeel ]

produit à base de poisson [ caviar | croquette de poisson | farine de poisson | filet de poisson | oeufs de poisson | œufs de poisson | surimi ]


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte

expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient


mengvoeder op basis van granen | mengvoeders op basis van granen

aliment composé à base de céréales pour animaux | aliment composé à base de céréales pour les animaux


op basis van een deelconsolidatie berekende solvabiliteitsratio | solvabiliteitsratio op basis van een deelconsolidatie

ratio de solvabilité sous-consolidé


aangepast dieet op basis van tolerantie

régime anticipé comme toléré
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat zou slechts anders zijn indien personen ingevolge de wetgeving of het bestuur van de betrokken staat geen toegang zouden hebben tot een adequate behandeling die in het algemeen in dat land wel beschikbaar is en dit bijvoorbeeld op basis van discriminatiegronden zoals ras, etniciteit, politieke gezindheid, religieuze aanhorigheid of seksuele geaardheid, of nog indien hun in het land van herkomst door particuliere personen of organisaties de toegang tot die behandeling op de genoemde gronden wordt ontzegd, terwijl er geen alternatief voorhanden is, en de staat weigert tegen die particuliere discriminatie op te treden.

Tel ne serait le cas que si, en raison de la législation ou de la gouvernance de l'État concerné, les personnes n'avaient pas accès à un traitement adéquat, bel et bien disponible de manière générale dans ce pays, et ce, sur la base de motifs de discrimination tels que la race, l'origine ethnique, l'opinion politique, les convictions religieuses ou l'orientation sexuelle, ou si, dans leur pays d'origine, l'accès à ce traitement leur était refusé par des particuliers ou des organisations pour les motifs précités, alors qu'il n'existe aucun autre traitement ...[+++]


48. verzoekt de Commissie en de Raad om te erkennen dat er behoefte is aan betrouwbare en vergelijkbare gegevens over gelijkheid voor het meten van discriminatie, uitgesplitst naar discriminatiegrond, teneinde beleidsmakers te informeren en de tenuitvoerlegging van de discriminatiebestrijdingswetgeving te evalueren en beter te kunnen handhaven; verzoekt de Commissie om consequente beginselen voor het verzamelen van gegevens over gelijkheid op basis van zelfidentificatie, EU-normen op het gebied van gegevensbescherming en het raadplegen van de relevante gemeenschappen vast te stelle ...[+++]

48. invite la Commission et le Conseil à reconnaître la nécessité de données fiables et comparables en matière d'égalité permettant de mesurer les discriminations, ventilées par motif de discrimination, afin d'instruire l'élaboration des politiques, d'évaluer la mise en œuvre de la législation européenne contre les discriminations et de la faire respecter plus efficacement; invite la Commission à établir des normes cohérentes pour la collecte de données en matière d'égalité, fondées sur l'auto-identification, les normes européennes de protection des données et la consultation des communautés concernées; invite les États membres à colle ...[+++]


48. verzoekt de Commissie en de Raad om te erkennen dat er behoefte is aan betrouwbare en vergelijkbare gegevens over gelijkheid voor het meten van discriminatie, uitgesplitst naar discriminatiegrond, teneinde beleidsmakers te informeren en de tenuitvoerlegging van de discriminatiebestrijdingswetgeving te evalueren en beter te kunnen handhaven; verzoekt de Commissie om consequente beginselen voor het verzamelen van gegevens over gelijkheid op basis van zelfidentificatie, EU-normen op het gebied van gegevensbescherming en het raadplegen van de relevante gemeenschappen vast te stelle ...[+++]

48. invite la Commission et le Conseil à reconnaître la nécessité de données fiables et comparables en matière d'égalité permettant de mesurer les discriminations, ventilées par motif de discrimination, afin d'instruire l'élaboration des politiques, d'évaluer la mise en œuvre de la législation européenne contre les discriminations et de la faire respecter plus efficacement; invite la Commission à établir des normes cohérentes pour la collecte de données en matière d'égalité, fondées sur l'auto-identification, les normes européennes de protection des données et la consultation des communautés concernées; invite les États membres à colle ...[+++]


15. betreurt de relatief slechte kwaliteit van door instanties voor de bevordering van gelijke behandeling in sommige lidstaten verzamelde gegevens, waarin geen uitsplitsing is aangebracht op basis van discriminatiegronden zoals geslacht en leeftijd, of op thematisch gebied zoals werkgelegenheid en onderwijs; wijst nogmaals op de belangrijke rol van het Bureau voor de grondrechten bij het verzamelen en analyseren van objectieve, betrouwbare en vergelijkbare gegevens over allerlei grondrechtenkwesties in de Europese Unie;

15. déplore la qualité relativement faible des données recueillies par les organismes chargés de l’égalité dans certains États membres qui ne comportent pas de ventilation par motif de discrimination comme le sexe et l’âge, ou par domaine thématique, comme l’emploi et l’éducation; rappelle l’importance du rôle joué par l’Agence des droits fondamentaux dans la collecte et l’analyse de données objectives, fiables et comparables sur toute une série d’aspects relatifs aux droits fondamentaux au sein de l’Union européenne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. verzoekt de Commissie en de Raad om te erkennen dat er behoefte is aan betrouwbare en vergelijkbare gegevens over gelijkheid voor het meten van discriminatie, uitgesplitst naar discriminatiegrond, teneinde beleidsmakers te informeren en de tenuitvoerlegging van de discriminatiebestrijdingswetgeving te evalueren en beter te kunnen handhaven; verzoekt de Commissie om consequente beginselen voor het verzamelen van gegevens over gelijkheid op basis van zelfidentificatie, EU-normen op het gebied van gegevensbescherming en het raadplegen van de relevante gemeenschappen vast te stelle ...[+++]

47. invite la Commission et le Conseil à reconnaître la nécessité de données fiables et comparables en matière d'égalité permettant de mesurer les discriminations, ventilées par motif de discrimination, afin d'instruire l'élaboration des politiques, d'évaluer la mise en œuvre de la législation européenne contre les discriminations et de la faire respecter plus efficacement; invite la Commission à établir des normes cohérentes pour la collecte de données en matière d'égalité, fondées sur l'auto-identification, les normes européennes de protection des données et la consultation des communautés concernées; invite les États membres à colle ...[+++]


« Hieruit volgt dat de wetgever, door onder de vermelde discriminatiegronden niet de grond van de syndicale overtuiging op te nemen, de slachtoffers van discriminatie op basis van die grond en de slachtoffers van discriminatie op basis van een van de gronden opgesomd in artikel 4, 4º, van de bestreden wet zonder redelijke verantwoording verschillend heeft behandeld ».

« Il s'ensuit qu'en n'inscrivant pas, parmi les motifs de discrimination, celui de la conviction syndicale, le législateur a traité différemment, sans justification raisonnable, les victimes de discrimination sur la base de ce motif et les victimes de discrimination sur la base d'un des motifs énumérés par l'article 4, 4º, de la loi attaquée ».


Volgens de verantwoording van amendement nr. 11 zou de regering ermee instemmen de verwerpelijke beweegreden in te voeren als verzwarende omstandigheid voor alle misdrijven op basis van een van de discriminatiegronden bedoeld in het onderhavige voorstel.

Selon la justification à l'amendement nº 11, le gouvernement serait d'accord pour introduire le motif abject en circonstance aggravante pour toutes les infractions fondées sur l'un des motifs de discrimination visés par la présente proposition.


Het resultaat is een situatie waarbij, met uitzondering van wat overblijft van het oorspronkelijke strafrechtelijke luik, de wet van 25 februari 2003 op dit moment functioneert op basis van een totaal open lijst van verboden discriminatiegronden : bij gebrek aan een lijst breidt ze haar toepassingsgebied uit tot elke vorm van onderscheid in behandeling, ongeacht het gebruikte criterium.

Il en est résulté une situation où, à l'exception de ce qui subsiste de son volet pénal initial, la loi du 25 février 2003 fonctionne actuellement sur la base d'une liste totalement ouverte de motifs de discrimination prohibée: en l'absence de liste, elle étend son empire à toute forme de distinction de traitement, quel que soit le critère utilisé.


Aan het slot van het eerste lid van de voorgestelde § 2 van dit artikel, de woorden « op basis van een van de discriminatiegronden opgesomd in de §§ 1 en 2 van artikel 2 » toevoegen.

Ajouter à la fin de l'alinéa 1, du § 2, de l'article 4, proposé, les mots « sur base des motifs de discrimination énumérés aux §§ 1 et 2 de l'article 2 ».


Zoals eerder gezegd behandelt het voorstel voor een richtlijnen bescherming tegen discriminatie op vier basis discriminatiegronden. Dat alle vier even belangrijk zijn wil niet zeggen dat bepalingen voor al deze soorten discriminatie gelijk zijn.

Comme je l’ai déjà dit, la proposition offre une protection contre quatre grands motifs de discrimination. Toutefois, le fait d’accorder la même importance à ces quatre formes de discrimination ne signifie pas pour autant que les dispositions seront identiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis van discriminatiegronden' ->

Date index: 2022-01-17
w