Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis van dergelijke substanties bevatten » (Néerlandais → Français) :

— voedingsmiddelen gemaakt van ingrediënten gemaakt op basis van GGO's, of die dergelijke ingrediënten bevatten (bijvoorbeeld olie uit genetisch gemodificeerde soja), en dierenvoedsel dat uit GGO's is gemaakt (bijvoorbeeld meel van genetisch gemodificeerde maïs);

— les denrées alimentaires produites à partir d'ingrédients produits à partir d'OGM ou contenant de tels ingrédients (par exemple de l'huile de soja génétiquement modifié), et les aliments pour animaux produits à partir d'OGM (par exemple de la farine de maïs génétiquement modifié);


— voedingsmiddelen gemaakt van ingrediënten gemaakt op basis van GGO's, of die dergelijke ingrediënten bevatten (bijvoorbeeld olie uit genetisch gemodificeerde soja), en dierenvoedsel dat uit GGO's is gemaakt (bijvoorbeeld meel van genetisch gemodificeerde maïs);

— les denrées alimentaires produites à partir d'ingrédients produits à partir d'OGM ou contenant de tels ingrédients (par exemple de l'huile de soja génétiquement modifié), et les aliments pour animaux produits à partir d'OGM (par exemple de la farine de maïs génétiquement modifié);


De Dimona-aangiften, op basis van dewelke we nu het aantal flexi-jobs bepalen, bevatten onvoldoende gegevens om dergelijke effecten te meten of om uitspraken te doen over het gemiddeld loon en de hoofdjob van betrokkenen.

Les déclarations Dimona, sur la base desquelles nous déterminons actuellement le nombre de flexi-jobs, ne contiennent pas suffisamment de données pour mesurer ces effets ou faire des déclarations sur le salaire moyen et l'emploi principal de l'intéressé.


Toxicologische gegevens, op basis van stalen verzameld in spoeddiensten, betreffende nieuwe psychoactieve substanties, zijn schaars omdat dergelijke analyses niet standaard worden aangevraagd en uitgevoerd.

Les données toxicologiques relatives aux nouvelles substances psychoactives, obtenues sur la base des échantillons collectés aux services des urgences, sont rares. En effet, de telles analyses ne sont pas demandées ni réalisées de façon systématique.


Bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten, hetzij in blokken of in staven, met een gewicht van meer dan 2 kg, hetzij in vloeibare toestand of in de vorm van pasta, poeder, korrels of dergelijke, in recipiënten of in andere verpakkingen, met een inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 2 kg (met uitzondering van cacaopoeder, met een gehalte aan cacaoboter van 31 of meer gewichtspercenten of met een totaalgehalte aan cacaoboter en van melk afkomstige vetstoffen van 31 of meer gewichtspercenten; zogenaamde „choco ...[+++]

Préparations alimentaires contenant du cacao, présentées soit en blocs ou en barres d’un poids excédant 2 kg, soit à l’état liquide ou pâteux ou en poudres, granulés ou formes similaires, en récipients ou en emballages immédiats, d’un contenu excédant 2 kg (autres que la poudre de cacao, les préparations d’une teneur supérieure à 18 % en poids de beurre de cacao ou à 25 % en poids de beurre de cacao et de matières grasses provenant du lait; préparations dites chocolate milk crumb; glaçage au cacao; chocolat et articles en chocolat; sucreries et leurs succédanés fabriqués à partir de produits de ...[+++]


Wanneer de informatie met betrekking tot een specifiek model, dat een combinatie is van een binnen- en buiteneenheid of van binnen- en buiteneenheden, verkregen is door berekeningen op basis van het ontwerp of door de extrapolatie van gegevens van andere combinaties, dan moet de documentatie nadere bijzonderheden bevatten over bedoelde berekeningen of extrapolaties en over tests die zijn uitgevoerd om de nauwkeurigheid van die berekeningen te controleren (inclusief nadere gegevens over het mathematisch model voor de berekening van de prest ...[+++]

Lorsque les informations concernant un modèle spécifique combinant une ou plusieurs unités intérieure(s) et extérieure(s) ont été obtenues par des calculs à partir des caractéristiques de conception et/ou par extrapolation à partir d'autres combinaisons, la documentation doit fournir le détail de ces calculs et/ou extrapolations, ainsi que des essais effectués pour vérifier l'exactitude des calculs effectués (modèle mathématique utilisé pour calculer les performances des combinaisons et mesures ayant permis de vérifier ledit modèle).


- substanties of bereidingen op basis van dergelijke substanties bevatten waarvan de werking en/of bijwerkingen nader bestudeerd moeten worden, of

- contiennent des substances ou des préparations à base de ces substances, dont il est indispensable d'approfondir l'activité et/ou les effets indésirables,


—substanties of bereidingen op basis van dergelijke substanties bevatten waarvan de werking en/of bijwerkingen nader bestudeerd moeten worden, of

contiennent des substances ou des préparations à base de ces substances, dont il est indispensable d'approfondir l'activité et/ou les effets indésirables,


De vergunning dient een lijst te bevatten van de gevaarlijke substanties, die in de betrokken installatie worden gebruikt, ten einde meer transparantie te verschaffen ten aanzien van het gebruik van deze substanties en een behoorlijke basis te verstrekken voor de vaststelling van de aan de vergunning verbonden voorwaarden.

L'autorisation devrait inclure la liste des substances dangereuses utilisées dans l'installation concernée afin d'augmenter la transparence sur l'utilisation de ces substances et de prévoir une base appropriée pour fixer les conditions de l'autorisation.


2. De bepalingen van lid 1 zijn van toepassing op voorwaarde dat de geneesmiddelen, indien zij aan voor de productie van levensmiddelen bestemde dieren worden toegediend, alleen substanties bevatten die aanwezig zijn in geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die in de betrokken lidstaat voor dergelijke dieren toegestaan zijn, en mits de verantwoordelijke dierenarts in het geval van deze dieren een passende wachttijd vaststelt.

2. Les dispositions du paragraphe 1 s'appliquent à condition que le médicament, s'il est administré aux animaux producteurs d'aliments, contienne seulement des substances contenues dans un médicament vétérinaire autorisé chez de tels animaux dans l'État membre concerné et que le vétérinaire responsable fixe un temps d'attente approprié pour les animaux producteurs d'aliments.


w